1. примеры предложений
  2. немецкие авторы

Предложения со словосочетанием «немецкие авторы»

Эти суммарные потери в бронетехнике вполне могли составить 212 танков, цифру, которую приводят другие немецкие авторы.
Немецкие авторы подчёркивают тот факт, что в удержании плацдарма основную роль сыграла авиация.
Согласно немецким авторам, исход из монастырей произошёл примерно в это время.
Именно в стремлении откорректировать для потомков свой образ кроется, по-моему, одна из важнейших причин неспособности целого поколения немецких авторов записать и запечатлеть в нашей памяти то, что они видели.
Во время учёбы и несколько позже он занимался переводами прозы немецких авторов, которые были опубликованы в столичных журналах.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: суржа — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Думается, большинство читателей уверено в том, что уж у немецких авторов все эти вопросы подробно освещены.
Между прочим, сказанное выше подтверждается фактически и самими немецкими авторами, писавшими по теме после войны.
Потому-то послевоенные сочинения немецких авторов во многом обусловлены половинчатым или ошибочным сознанием, сформированным для укрепления крайне щекотливой позиции писателей в обществе, нравственно почти полностью дискредитированном.
Это касается книг и зарубежных, и немецких авторов.
О ритуальных убийствах у русов в разное время писали византийские, арабские, немецкие авторы; их известия находят подтверждение в материалах археологии.
В XIX столетии эти легенды были литературно обработаны чешскими и немецкими авторами и получили большую популярность.
И тут он вспоминал, что в гимназической библиотеке когда-то читал книгу немецкого автора, посвящённую этой деятельности.
Чтобы не быть голословным, процитирую современного немецкого автора.
Он рассказывал стихотворение, посвящённое маме, какого-то немецкого автора, не помню уже.
Те немецкие авторы, которые склонны объяснять все свои военные поражения переходом на сторону противника гражданских лиц, отчасти распространяют подобное толкование и на поражение 1806 года56.
Ряд французских и немецких авторов также рассматривали готское военное дело.
Бушем, и, конечно, не будет восторгаться ими так, как делает немецкий автор.
Также были вскрыты искажения важнейших событий войны, и подвергнуты критике неточности и преднамеренные извращения фактов и событий, имевших место в некоторых работах немецких авторов.
Дневниковые записи русских и немецких авторов показались мне интересными для постижения того, как воспринималась война по обе стороны блокадного кольца.
Остальные немецкие авторы тщательно игнорируют эти факты.
Корни русского психологического романа можно обнаружить и в романтизме: подобно немецким авторам, чей опыт они в этом смысле повторяли, русские реалисты интерполировали в романы анализ и теоретизирование, однако избегали следования системам.
Постепенно и немецкие авторы начали прибегать к нему, хотя первоначально его использовали папистские литераторы.
Многие немецкие авторы придерживаются аналогичного мнения.
Это бы перевод одного западногерманского художественного произведения, романа, написанного малоизвестным немецким автором в тридцатых годах прошлого века.
Последующие франкские и немецкие авторы, ближе знакомые с нашим народом, единодушно называли его ближе к оригиналу – «Rusci»или «Ruzzi»и даже «Rugi».
Я начинаю больше уважать немецких авторов.
Не комментируя данный аргумент по существу, замечу, что он мало отличим от логических построений немецких авторов, отстаивающих законность «преддознания».
В фундаментальной монографии о функциональном подходе к оценке бизнеса (Anderson, Р., 2013) и в более ранних работах немецких авторов (Matschke, M.J.; Brosel, G. 2008) функциональная стоимость определяется как функция от управления.
Но эти факты были сознательно проигнорированы немецкими авторами «классической русской истории» образца XVIII века.
Немецкие дети и подростки могли уже выбирать книги из широкого круга детской литературы как немецких авторов, так и лицензионных изданий из-за рубежа.
Я помню, что «Романы для удовольствия и приятного развлечения» писали не только швейцарские, но и немецкие авторы.
В основном же превалировали книги немецких авторов.
Я с удовольствием нашёл лишь «Часы благоговения» – прекрасное творение анонимного немецкого автора, переведённое когда-то на русский язык и сделавшееся теперь библиографической редкостью.
Конечно, можно сказать, что немецкий автор численное превосходство новгородцев завысил специально, чтобы оправдать поражение рыцарей, то есть соврал (многие так и считают).
Немецкие авторы посчитали, что хлеб едят все и ориентироваться на подсчёт углеводов, глядя на кусок хлеба будет легко.
Мне очень нравится один немецкий автор конца XIX века, но я боюсь к нему подступаться… может, из-за возраста.
В нём довольно подробно анализируются принципы, сценарии, процедуры и этапы правовой защиты тех, кого немецкие авторы называют «обойдённые соискатели» (die übergangenen Bieter).
Возможно, кто-то из вас извлечёт необходимые сведения из книги немецкого автора?
По мнению немецких авторов, экономические отношения только подтверждают это, ведь части здания, находящиеся в долевой собственности, имеют большую стоимость, чем помещения в особой собственности.
Негативные же воспоминания немецких авторов о Stockwerkeigentumне должны задевать российского юриста.
Тому свидетельство – многочисленные переводные издания произведений немецких авторов, прозаиков и поэтов, во многом сохранившие своё значение и по сей день.
Немецкие авторы видят «подлинное право собственности» в правах и обязанностях, которые имеет обладатель жилищной собственности.
Немецкие авторы соответствующих работ ставят перед собой задачи философского раскрытия религиозных истин, притом в одних случаях раскрываются истины общерелигиозные, в других – истины христианской веры.
Поэтому ничего удивительного, что в трудах современных российских историков можно увидеть ссылки на немецких авторов как на истину в последней инстанции.
Вместо идеи сильного государства немецкие авторы предпочитают такие категории, как «стройное (изящное) государство», «эффективное государство», «инновационное государство».
Согласно с разъяснениями немецких авторов, понятие «свободное волеопределение» не заключает в себе ничего метафизического.
Так группа немецких авторов, работающих в г. Берлин (Германия) и г. Монреаль (Канада), в своей статье «Review of the fluid flow within intervertebral discs – How could in vitro measurements replicate in vivo?» (Обзор потока жидкости в межпозвоночных дисках) опубликовала результаты исследования высоты межпозвонковых дисков, содержания жидкости в диске, измерения внутри дискового давления методом стадиометрии (stadiometry – определения расстояния объекта на основе его изображения) на основе магнитно-резонансной томографии в естественных и лабораторных условиях.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «немецкие авторы»

  • Толстоногий стол, заваленный почерневшими от старинной пыли, словно прокопченными бумагами, занимал весь промежуток между двумя окнами; по стенам висели турецкие ружья, нагайки, сабля, две ландкарты, какие-то анатомические рисунки, портрет Гуфеланда, [Гуфеланд Христофор (1762–1836) — немецкий врач, автор широко в свое время популярной книги «Искусство продления человеческой жизни».] вензель из волос в черной рамке и диплом под стеклом; кожаный, кое-где продавленный и разорванный, диван помещался между двумя громадными шкафами из карельской березы; на полках в беспорядке теснились книги, коробочки, птичьи чучелы, банки, пузырьки; в одном углу стояла сломанная электрическая машина.
  • Еще прежние туда-сюда; тогда у них были — ну, там Шиллер, [Шиллер Фридрих (1759–1805) — великий немецкий поэт, автор пьес «Коварство и любовь», «Разбойники» и др.] что ли, Гётте [Гетте — искаженное произношение имени Вольфганга Гёте (1749–1832) — великого немецкого поэта и философа; друг Шиллера.
  • — Мы когда-нибудь поподробнее побеседуем об этом предмете с вами, любезный Евгений Васильич; и ваше мнение узнаем, и свое выскажем. С своей стороны, я очень рад, что вы занимаетесь естественными науками. Я слышал, что Либих [Либих Юстус (1803–1873) — немецкий химик, автор ряда работ по теории и практики сельского хозяйства.] сделал удивительные открытия насчет удобрений полей. Вы можете мне помочь в моих агрономических работах: вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «немецкий»

Значение слова «автор»

  • А́ВТОР, -а, м. Создатель литературного или иного художественного произведения, научного труда, проекта, изобретения и т. п. Автор повести. Автор симфонии. Автор проекта. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова АВТОР

Афоризмы русских писателей со словом «немецкий»

  • Карамзин из торной, ухабистой и каменистой дороги латино-немецкой конструкции, славяно-церковных речений и оборотов, и схоластической надутости выражения, вывел русский язык на настоящий и естественный ему путь, заговорил с обществом языком общества… заслуга великая и бессмертная!
  • Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
  • Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «немецкий»

НЕМЕ́ЦКИЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык.

Все значения слова «немецкий»

Значение слова «автор»

А́ВТОР, -а, м. Создатель литературного или иного художественного произведения, научного труда, проекта, изобретения и т. п. Автор повести. Автор симфонии. Автор проекта.

Все значения слова «автор»

Синонимы к слову «немецкий»

Синонимы к слову «автор»

Ассоциации к слову «немецкий»

Ассоциации к слову «автор»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я