Современное
немецкое право не может выступать образцом – оно слишком искажено влиянием римского.
Некоторые дополнительные косвенные свидетельства того, что нацисты обращались вовсе не к тем же самым источникам электоральной поддержки, что и традиционные
немецкие правые партии, можно также обнаружить в данных о голосовании мужчин и женщин.
Анализ источников
немецкого права обнаруживает детальную проработанность сложной процедуры реорганизации субъектов корпоративного права и чёткое описание множества её форм.
Германский брак первоначально совершался, вероятно, посредством похищения невесты, затем покупки её, уступившей впоследствии место помолвке, – покупная цена превращается в Wittum позднейшего
немецкого права.
Эти искусственные отношения получили обширное развитие и большое значение в
немецком праве, а именно в реальных повинностях (Reallasten) и ленных правах (Bannrechte).
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: кросс-курс — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Из оснований для принудительной ликвидации по
немецкое право можно упомянуть такие, как наложение ареста на имущество (§§723 BGB), осуществление деятельности, угрожающей общественному благосостоянию (§60 GmbHG), решение суда о прекращении деятельности в случае сокращения числа участников до уровня, ниже установленного законом в отношении кооперативов (§§78 GenG).
Идеологические особенности русских и
немецких правых в определённой степени совпадают.
Дискуссии на эту тему в среде юристов и более или менее серьёзный научный анализ в
немецком праве начались только в XX в., когда эпоха великих пандектистов ушла в историю.
Известная
немецкому праву конструкция «общества без лиц» наглядно показывает, что такая юридическая личность выступает в обороте от своего собственного имени, а не от имени своих участников, а приобретённые ею гражданские права и обязанности принадлежат ей, а не участникам.
В связи с отсутствием реально действующего банкротного устава регулирование несостоятельности того времени включает в себя торговые обычаи и прецеденты, создаваемые в ходе рассмотрения дел о банкротстве с опорой на голландское и
немецкое право.
По
немецкому праву регистрация любой организационно-правовой формы предпринимательской деятельности, за исключением простого и анонимного товариществ – GbR и stG, а также мелкого предпринимателя – Kleingewerbetreibende, осуществляется путём внесения записи в реестр: корпораций – в торговый реестр (Handelsregister), кооперативов – в реестр кооперативов (Genossenschaftsregister), партнёрств – в реестр партнёрств (Partnerschaftsregister).
Следует обратить внимание, что
немецкие правые находились в этот период в достаточно двойственном положении.
В отличие от доктрины общего права, сосредоточившей внимание на объективных характеристиках языка, первостепенной в
немецком праве является проблема понимания спорного условия стороной, которой оно адресовано.
Необходимо лишь отметить, что многие положения российского законодательства о банкротстве были восприняты из
немецкого права.
Правило однозначности в
немецком праве.
Данные правила были имплементированы среди прочего в
немецкое право в положениях §22, 23 KUG, которые в качестве специального закона согласно предл.
В обеих странах предусмотрена добровольная и принудительная ликвидация, а также ликвидация вследствие признания несостоятельности/ банкротства, нормы о регулировании которого во многом схожи в законодательстве двух стран, так как были восприняты российскими законодателями из
немецкого права.
Как и в
немецком праве, к limited partnerships применяются общие правила о партнёрствах, а также выделяются «управляющие» (general partners) и «неуправляющие» партнёры (limited partners).
Интересно также, что хотя литовский законодатель, проявивший особую симпатию к
немецкому праву, значительно упростил систему органов предварительного расследования, однако даже это не позволило ему уйти от проблемы предварительной квалификации.
Квалификация передачи вещи в качестве реального акта (поступка), но не сделки, как в
немецком праве, кажется более последовательной в проведении взгляда на сделку как на акт неутилитарный, о чём уже говорилось (передача вещи имеет, очевидно, непосредственную полезность).
Нужно с определённой долей скепсиса подходить к данным о связях между русскими и
немецкими правыми.
Однако сам термин «публичная собственность» в
немецком праве используется, в частности, для обозначения собственности публичных юридических лиц (хотя по своей сути такая собственность является частной).
Представителям элитаристского течения было свойственно ссылаться на положение английских лендлордов и прусских помещиков, которых английское и
немецкое право соответственно не сковывало в отношениях с более слабыми лицами.
Удар 2-й бригады 6-й дивизии против
немецкого правого фланга поддерживали две батареи полевой артиллерии с закрытых позиций с дистанции примерно 5500 метров до тылов левого фланга атакующих, а также ещё одна батарея, тоже расположенная скрытно на дистанции 3400 метров строго южнее рубежа обороны немцев.
Rechtswidrigkeit – противоправность в
немецком праве.
Юридическая практика знает массу случаев, когда с точки зрения закона не всё так очевидно, как порой может показаться неподготовленному человеку, как тут в очередной раз не подчеркнуть, насколько комплексным и сложным является
немецкое право.
Но было ли так сильно влияние
немецких правых на русских монархистов? Было ли у них что-то общее?
Общество состояло из обладавших почти полной автономией в области законодательства, судебной системы и администрирования трёх сословий, а именно из церкви, организованных по
немецкому праву городов и из осевшего на земле рыцарства.
Данные партнёрства, согласно
немецкому праву, имеют необычный статус – соглашение о партнёрстве хотя и не является напрямую юридическим лицом, имеет определённые его черты.
В-третьих, это учёт принципа добросовестности при определении действительной воли участника при обещании приданого, которое как самостоятельный правовой институт неизвестен
немецкому праву.
Крестьяне поселений, основанных на
немецком праве, обладали соответствующими правами самоуправления и фактически вполне самостоятельно распоряжались своей землёй, продавая или передавая её по наследству от поколения к поколению, хотя не были собственниками наделов.
Традиционно российское и
немецкое право принято относить к одной правовой семье – системе континентального права.
В общем, порядок создания субъектов предпринимательской деятельности по
немецкому праву выглядит более последовательным и приближённым к практической стороне дела.
Ehestorer – термин, применяемый в
немецком праве для обозначения постороннего лица, вторгающегося в брачные отношения супругов и разрушающего их.
Следует также отметить, что в
немецком праве, например, не расщепляется право собственности на частное и публичное, а только выделяются частноправовые и публично-правовые способы регулирования вещных прав.
Лицо, по
немецкому праву, считается неплатёжеспособным, если требования кредиторов не могут быть исполнены им в установленный срок (§ 18 InsO).
Не стоит забывать, что большую роль во взаимоотношениях между монархистами играли и
немецкие правые, которые имели реальные шансы вернуться во власть в этот время.