Тут уместно вспомнить, что теория, ставшая основным признаком науки,
переводится с греческого именно как созерцание.
Слово это
переводится с греческого языка как «податливая сфера».
Слово
переводится с греческого как «сохраняющее, защищающее тело».
Само название веществ
переводится с греческого как «растительные убийцы».
Наверное, родители знали, что имя
переводится с греческого языка как «победитель народов».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пеленгаторный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Слово философ буквально
переводится с греческого как «любящий мудрость».
Если текст
переводился с греческого, то надо иметь в виду, что в греческом алфавите нет буквы «ч».
Алмаз – это драгоценный камень, его название
переводится с греческого как «несокрушимый».
Поэтому понятием, близким по смыслу к понятию числа, в греческой философии выступает понятие «эйдос» – слово, которое обычно
переводится с греческого как «образ» или «вид».
Характер
переводится с греческого как «примета» или «отличительная черта».
Фотография
переводится с греческого как «светопись».
Чаще всего слово эвдаймония
переводится с греческого как «счастье».
Метафизика
переводится с греческого.
Термин «энергия» традиционно
переводится с греческого языка как «действие».
Кстати, гиппокамп
переводится с греческого, как морской конёк, потому что имеет схожую с ним форму.
– Динозавр
переводится с греческого языка, как «жуткий ящер».
Орфоэпия
переводится с греческого языка, как «правильная речь».
– Голография
переводится с греческого как «полная запись», – начал седоволосый инструктор.
Термин «подагра» дословно
переводится с греческого как «нога в капкане».
Несмотря на то, что термины «эксперимент» и «эмпирия (эмпирика)»
переводятся с греческого одинаково – опыт, значения их в современной науке разные.
Пароксизм
переводится с греческого языка как «внезапный приступ».
Я только потом в одной книжке прочитал, что саркофаг
переводится с греческого как пожиратель плоти.
Само понятие «методология»
переводится с греческого языка как «метод» и «логос»; соответственно методология определяется как наука о методе познания.
– Всё течёт – так имя
переводится с греческого, рыбка моя!
А потом они стали набирать группы. Это называлось «катехизация», слово
переводится с греческого как «обучение».
Слово «зодиак»
переводится с греческого языка как «жизненный круг».
Пришлось успокоить их объяснением, что я вообще-то востоковед по образованию, и моё собственное имя
переводится с греческого как «восточный».
Такого рода помощь в извлечении сокрытого в человеке истинного знания, говоря иначе, в «рождении» истины посредством вспомогательных вопросов и вне прямого на неё указания получило название «майевтика», что буквально
переводится с греческого языка как «повивальное искусство», или «родовспоможение».
– Какое слово
переводится с греческого, как «сосновая шишка»?
– Её название
переводится с греческого как «непарная». Это единственная вена в организме, которая не имеет соответствующей ей артерии.
Его имя
переводится с греческого языка как «следует опасаться».