Первая – про русский
письменный язык, вторая – про русский устный.
Полагаю, вы знаете, что огам – древний
письменный язык, который придумали, чтобы помечать дорожные столбы, деревья и верстовые камни.
Дело в том, что, несмотря на общий
письменный язык, разговорный кантонский диалект значительно отличается от мандаринского наречия.
Это около десяти народностей, говорящих на разных диалектах, и их объединяет единый
письменный язык.
Духовенство в качестве
письменного языка использовало искажённую латынь, пригодную, без сомнения, для передачи информации, но не обладавшую гибкостью, красочностью и поэтическим великолепием английского языка.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: подущать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Правитель учредил бюрократические структуры, которые использовали общий стандартизированный
письменный язык для обеспечения административного контроля за постепенно расширяющимися владениями империи.
Многие
письменные языки имеют своё каллиграфическое написание.
Джунгары приняли тибетский буддизм и создали
письменный язык.
Традиция, которая способна противостоять стандартизированному воздействию
письменного языка и беспрецедентным возможностям перемещения, часто опережает стремительно развивающиеся средства коммуникации.
Преимущества
письменного языка становятся решающими в ситуациях, где необходимы точность и ответственность за каждое слово.
Основное его преимущество перед
письменным языком заключается в его экономности, т. е. для устной передачи какой-либо мысли требуется меньше слов, чем для письменной.
Режиссёру сложно изложить свои визуальные идеи
письменным языком, не заплутав в стилистике.
Крестьянина, живущего в деревне, изолированной от мира, который знает лишь свой местный диалект и не может объясниться с другими немцами и не может читать
письменный язык, нельзя считаться представителем немецкой нации.
Всё это вместе делает параллелизм важнейшим выразительным средством китайского
письменного языка и в то же время создаёт определённые требования к форме его представления на носителе – даже сейчас, когда китайцы активно используют письмо слева направо, наилучшим образом текст по-прежнему воспринимается так, как он создавался изначально – будучи расположенным сверху вниз, справа налево, имитируя форму и порядок деревянных и бамбуковых планок, на которых он писался.
Поскольку ранняя письменность была полностью пиктографической, а, как известно,
письменный язык нельзя проанализировать, если в нём, в дополнение к пиктограммам, нет морфологических или грамматических элементов, невозможно сказать с уверенностью, на каком языке говорили создатели урукской письменности.
Учёные, занимающиеся общей лингвистикой, которые определяют письменность как способ записи речи при помощи видимых знаков, а
письменный язык считают точным эквивалентом устного, пренебрежительно относятся к историческому развитию письменности и упускают из вида, что такое определение нельзя применить к её ранним стадиям, на которых письменность лишь слабо выражала устную речь.
Манера письма может меняться в зависимости от ситуации – можно писать прямо и просто, а можно украсить свой
письменный язык лирическими отступлениями, сделать его шутливым, убеждающим, примирительным; лаконичным или пространным; торжественным или неофициальным; общедоступным или специализированным; художественным или научно-популярным.
Поскольку китайский иероглиф не изменяем морфологически – он тождественен одному слогу (иероглиф – ещё не слово, слово также может состоять из двух и более слогов, однако в классическом
письменном языке односложных слов большинство) и никак не изменяется посредством каких-либо флексий (приставок, суффиксов, аффиксов и окончаний), то основными грамматическими инструментами становятся его место в предложении и использование служебных (или, как принято говорить в традиционной китайской науке, «пустых») слов, разграничивающих знаменательные части предложения.
Я обращаюсь к вам если не на древнейшем, то во всяком случае на первом
письменном языке – на санскрите.
Странно кажется, но тем не менее справедливо, что все формы
письменного языка, живописи и скульптуры имеют один общий корень в политико-религиозных украшениях древних храмов и дворцов.
Граждан, говорящих на диалекте, на местном
письменном языке да ещё и по-русски, – тоже.
Наиболее ярко демократизируются такие сферы литературного общения, как массовая коммуникация, включая сюда
письменный язык периодики.
Предполагается, что древнегреческий
письменный язык был основан на финикийском языке, а затем адаптирован к греческой системе звуков и тенденциям в написании.
Читая следующие главы, убедимся, что коды переключения и экранирующие коды постоянно используются в ситуациях, когда
письменный язык нужно представить в двоичном виде.
Письменный язык сроден с живописью и скульптурой, и вначале все три отрасли были дополнением архитектуры и стояли в прямой связи с первобытной формой всякого правительства – теократией.
Между тем как
письменный язык проходил первые ступени своего развития, корень его, стенное украшение, дифференцировался в живопись и скульптуру.
Мы уже показали, что морские карты существуют даже у народов, не имеющих
письменного языка.
Как ни старайся, в вербальном и
письменном языке всегда будут оставаться прорехи и упущения.
Представлениями звуков на возможном
письменном языке, как у человеков.
Авторы исследования считают, что это может быть связано с различиями в
письменных языках североамериканцев и японцев.
Для тех, кто не знал
письменного языка гномов, эта надпись скорее напоминала череду детских рисунков и никак не увязывалась с изображением солидного пожилого гнома.
Эти крохотные керамические предметы положили начало
письменному языку, поскольку каждый знак являлся отдельной значимой единицей.
Доминирующим вариантом является букмол (его используют 88 %, ~ 4 000 000 норвежцев), отражающий особенности юго-восточных диалектов и датского
письменного языка.
Греческий язык – один из древнейших
письменных языков мира.
Однако
письменным языком овладеть удаётся, так как исчезает главное препятствие устного языка – то, что югурундские грамматики называют «молчанием, осеменяющим слова».
Когда вы будете наслаждаться разгадыванием этих взаимосвязей, помните, что вам придётся «читать» справа налево, а не слева направо, как мы привыкли делать во многих современных
письменных языках.
Я пересмотрела весь свой жизненный план и перешла от простой любви к написанным словам, к изучению научных данных о них и поставила перед собой задачу понять, как люди приобретают письменные слова и используют
письменный язык с такой большой пользой для своего интеллектуального развития и развития будущих поколений.
Созданный на основе арамейского алфавита
письменный язык парфянских канцелярий состоял более чем наполовину из арамейских слов, которые, однако, полагалось читать по-парфянски.
Проявляется это в том, что человек начинает выстраивать своё мышление линейным образом, преобразуя нелинейные типы коммуникации, подчиняя их правилам
письменного языка, вовсе не вытекающего из естественного характера устной речи.
Отрадно, что удавалось заинтересовать взрослых учащихся этой простой школьной максимой: развитие
письменного языка совершенствует вашу личность интеллектуально, эмоционально, эстетически.
Право как регулятивно-охранительная система опосредовано государством, выраженном в национальном
письменном языке и национальной же культуре.
Письменную литературу могут создавать лишь те, кто обучался
письменному языку, а часто и правилам написания текстов, те, у кого есть особое чувство языка и большой опыт наблюдений за событиями, происходящими в мире и между людьми.
Одним из факторов этой интенсификации было исчезновение границ между отдельными регистрами
письменного языка, в результате чего книжная лексика и коллоквиализмы оказывались перемешанными в одной корзинке.
Однако в лексическом и синтаксическом отношении этот книжный язык был богаче разговорного русского и более развит, тут сыграли свою роль столетия длительного совершенствования
письменного языка, лексические и синтаксические заимствования из греческого – кальки, семантические смещения и т. д.
Кодексы, законы – есть, в сущности, проявления
письменного языка.
Единым для всех княжеств был древнерусский
письменный язык.
Их отношение к
письменному языку можно было в общих чертах сформулировать так: сжечь или (в более выигрышном для потомков варианте) отшвырнуть в сторону.
Прежде всего, следует принять во внимание некоторые количественные показатели по основным жанрово-стилистическим разновидностям старо-белорусского
письменного языка.
Письменный язык изменяется в ходе развития любого общества.
Финский должен был служить
письменным языком для национального населения (карелов и вепсов, а также финнов-иммигрантов), а также быть языком национальной советской культуры.