Если поменять местами
прямое дополнение и подлежащее, смысл высказывания либо утратится, либо изменится на противоположный.
Местоимения –
прямые дополнения замещают существительные без предлога. Местоимения – косвенные дополнения замещают существительные с предлогом à.
Перенос
прямого дополнения в начало предложения позволяет сделать смысловой акцент на нём, подчеркнув актуальность именно этой информации в предложении.
Например, глагольная форма уахищэщт означает ‘он введёт тебя в число их’ (как, допустим, в предложении «Английский язык выведет тебя в люди»): здесь у– означает ‘ты’ (в данном случае – в роли
прямого дополнения при переходном глаголе), -а– ‘они’ (в роли косвенного дополнения), -х– указатель на место нахождения (в сплошной среде, т. е. внутри того, что выражено формой косвенного дополнения), -и– ‘он’ (в роли подлежащего при переходном глаголе – при непереходном форма была бы другой), -щэ– корень ‘вести’, -щт – показатель будущего времени85.
Эти мысли, извлечённые из почти полувекового опыта работы с людьми, предназначены быть
прямым дополнением к основным положениям и позволяют читателю прочувствовать их личностные и субъективные корни.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дренироваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
По её словам они являлись
прямым дополнением друг друга.
В английском языке
прямое дополнение может быть выражено ещё и герундием, о котором будет сказано далее и аналогов которому в русском языке нет.
Часто такие «подарки» становятся
прямыми дополнениями к предлагаемым товарам – например, салон очков может дарить своим клиентам чехлы или очечники за каждую заказанную пару очков.
Объектная валентность переходного глагола, следовательно, не бывает незанятой, причём невозможен также эллипс
прямого дополнения.
Этот эквивалент перенял способность глагола управлять
прямым дополнением и функционирует как одно целое.
Прямое дополнение обозначает либо лицо, либо предмет, на которое переходит действие, выраженное сказуемым.
Прямое дополнение отвечает на вопросы: Кого?
Далее в этом примере идёт
прямое дополнение, которое выражено словом book.
Глагол stand в сочетании с модальным глаголом can и
прямым дополнением приобретает смысл "не выносить, не переносить".
Эта заповедь – есть
прямым дополнением первой.
Пришлось к «голове» приделывать остальные части тела, чтобы слепить нечто похожее на одушевлённое существо, отчего к базекниги добавилось немалое количество ранее непредвиденных соображений и замечаний, и путеводитель (синопсис) стал в итоге
прямым дополнением к основному тексту работы.
Загадочнейшее перемещение из земной жизни в вечную совершено в четырёх предложениях, которые не просто перетекают от взора к взору и от настоящего к прошедшему, но и побуждают нас подниматься вслед за героем по лестнице сложносочинённых
прямых дополнений на «четвёртый этаж» – некое метафизиче-ское пространство уже вне времени, но ещё в пределах благодарной, держащейся за любимые образы памяти.
Где здесь
прямое дополнение, Руль?
Когда назначение
прямого дополнения объяснено со всех сторон и мы погружаемся во мрак косвенного дополнения, я замечаю, что несколько человек пристально смотрят на меня.
Однако, когда герундий употребляется с артиклем, он не может принимать
прямое дополнение. Вместо этого используется структура с предлогом of.
Автору дважды пришлось решать нелёгкую задачу написания
прямого дополнения (отвечает на вопрос: что?).
Слово книгу стоит в винительном падеже без предлога и поэтому в любом месте предложения является
прямым дополнением.
Кроме группы подлежащего, именная группа может также играть роль
прямого дополнения, а предложная группа – предложного.
Сдаётся мне, что эта незваная визитёрша является
прямым дополнением ко снам, мучающим меня уже которую ночь.
Конечно, не нужно быть специалистом-филологом, чтобы заметить, что выражение это, с точки зрения русского языка, неправильно: глагол «лопнуть» не действительного залога, а потому после него не может быть
прямого дополнения (стакан).