Так подробно и точно знал древний
русский летописец направление путей в те отдалённые страны, которые он называет.
Но что у старого
русского летописца было характерным в своей наивности символизмом, было бы в современной исторической работе либо наивничаньем и подделкой под старину, либо тупым староверством.
Автору средневековых западных хроник или
русским летописцам казалось нелепым описывать обычный, повседневный порядок вещей.
Возможно
русский летописец неправильно перевёл текст, и получилось, что прибыли три брата.
Следует отметить, что
русский летописец, видимо, был плохо знаком со шведским языком.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: влитие — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
После катастрофического 1230 года на протяжении почти 20 лет
русские летописцы отмечают лишь солнечные и лунные затмения, а о каких-либо особенных метеорологических явлениях сообщений нет.
О причинах последней русско-византийской войны
русские летописцы никаких подробностей не сообщают, они лишь констатируют сам факт.
Русские летописцы заимствовали первые сведения о древних славянах у греческих историков.
Вместо того, чтобы взять эти сведения в основу, дополнить их из других источников, проверить, подвергнуть перекрёстному допросу и т. д., – они взяли в основу данные
русского летописца.
Не только арабские купцы и
русские летописцы, но и итальянские монахи-миссионеры, наблюдательные и образованные, описывали с разных точек зрения природу и население прикаспийских степей, в том числе и хазар.
Сознание этого племенного единства разных восточнославянских племён было живо присуще ещё
русскому летописцу XI века.
Византийские историки и
русские летописцы в один голос утверждают, что славяне-язычники регулярно приносили в жертву озёрам и рекам живых людей – особенно пленников.
Русские летописцы с неприкрытым омерзением пишут о нравах половцев: грабёж и кровопролитие служили им забавою, шатры – всегдашним жилищем, кобылье молоко, сырое мясо, кровь животных и стерво – обыкновенною пищею.
Русский летописец середины XI века так рисует политическое положение восточных славян в середине IX века: варяги, приходя из-за моря, брали дань на чуди (финнах), словенах и кривичах; а хазары брали дань на полянах, северянах и вятичах.
Начиналось то, что
русские летописцы окрестили «великой замятней».
Далеко не так снисходителен был к нравам древних славян
русский летописец; как христианин и монах, он с омерзением смотрел на всё, что напоминало о язычестве.
Название «хазары» было известно уже первому
русскому летописцу, автору «Повести временных лет», и с тех пор оно упоминалось в русской исторической литературе неоднократно.
Некогда древнейший
русский летописец, говоря о любви кн.
– Кто был первым
русским летописцем?
До начального
русского летописца дошло предание, что дань хазарам платили поляне, радимичи, вятичи и северяне.
Может, суровый отец и прижил где-то на стороне ещё ребёнка, но
русские летописцы отыскать подобной информации не смогли.
Это – отнюдь не архаичный пергаментный свиток, с какими художники любят изображать древних
русских летописцев.
Это игра на единой шахматной доске, которая целиком входит в зону внимания
русских летописцев.
Почти все
русские летописцы были христианскими монахами или другими церковными деятелями.
Русские летописцы не давали себе труда описывать данную сторону жизни.
Утверждение
русского летописца не основывается даже на народной традиции.
Но для
русских летописцев обе группы были именно половцами.
Но неожиданно выяснилось, что имеется армянский вариант этой легенды, причём более древний, детали которой очень напоминают свидетельства
русского летописца.
Это свидетельство оставалось неизвестным ни греческим хронистам, ни
русскому летописцу.
Игнорирование
русскими летописцами имени чуваш объясняется тем, «инородцев» в том числе чуваш именовали собирательным именем «татары».
Что,
русские летописцы не умели рисовать по-другому?
Но
русским летописцам в XIII веке было не до особенностей национального состава армии агрессора, и они назвали его просто: «татарове».
На последний обычай западные источники указывают как на характеристическую черту славян;
русский летописец прибавляет, что то же самое делалось ещё и в его время у вятичей.
Русские летописцы называют их ещё и сарачинами («сорочинами» – отсюда «Сорочинская ярмарка»).
Русский летописец соврёт – недорого возьмёт?
Однако, узнав их поближе и, очевидно, познакомившись с тем, как они называют себя сами,
русские летописцы станут постоянно и без вариантов именовать их татарами.
Русские летописцы также отметили это небесное явление (правда, ошибочно поместив его под 979 г.): «Того же лета было знамение в луне, и в солнце и в звёздах и были громы великие и страшные, ветры сильные с вихрем, и много пакости было человекам, и скотам, и зверям лесным и полевым» (Никоновская летопись).
Этот-то момент платежа дани варягам новгородцами и отмечен, надо полагать, первым
русским летописцем.
Русские летописцы утверждают, что варяги и русы – это наименование одного и того же народа.
Главную причину
русский летописец видит в отсутствии единства между русскими.
И снова росы обнаруживают варварскую бесчеловечность; на этот раз их поведение описывает
русский летописец, а не византийские авторы.
Замечая, что на раннем этапе формирования исторической традиции главным, если не единственным, таким образцом были кирилло-мефодиевские переводы библейских текстов, исследователь констатирует дальнейшее обращение
русских летописцев к специфическим византийским моделям, называя этот процесс византинизацией первоначальной основы русского летописания.
Мы до сих пор говорили об усвоении и творческом осмыслении
русским летописцем ветхозаветной модели.
Русские летописцы не напрасно называли поганых агарян батогом божиим, вразумляющим грешников, чтобы привести их на путь покаяния.
Русские летописцы в таких случаях пишут не «построил», а «срубил» город – это слово обозначает обработку брёвен.
Нередко их пересказ искажает смысл, да и трудно порой выразиться столь кратко, точно и лаконично, как это нередко делали
русские летописцы или, например, составители посольских книг.
Маловероятно, что
русский летописец имел в виду государства.
Далее первый
русский летописец переносит своё повествование на север.
Однако поселения, служившие охраной русских границ, до нашествия монголов
русскими летописцами назывались: черкесы, торки, берендеи, чёрные клобуки и каракалпаки, но не носили общего названия «казаки».
Если византийские историки описывали царствования каждого императора или царя, его преемника, характеризуя их последовательность и продолжительность, то
русские летописцы описывали последовательность самих событий, посвящая каждую летописную статью одному году («лето от сотворения мира»).