Потом он вспомнил и все резкие
татарские слова, какие знал от дворников.
Во время походов они выработали свой способ действий, называвшийся
татарским словом, лава.
Само же слово «шашлык» является искажением
татарского слова «шиш», что означает «вертел», а «шишлык» означал приготовление чего-то на вертеле.
Уже в преклонном возрасте я хорошо помнил
татарские слова: «бир ики», «дорт», «беш», «алты секос», «менын», «сенын», «онын» и другие.
Это испорченное
татарское слово «балчык», т. е. глина.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: неслиянность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Согласный [к] – глухой, смычный, заднеязычный согласный, встречается в исконно
татарских словах: кил – приходи, кирəк – надо, сəнəк – вилы, əкрен — медленно.
Непонятные
татарские слова постепенно изгоняются из лексикона.
Есть
татарское слово ышык, означающее тихое, защищённое место.
Ещё и теперь в моей памяти сохранились
татарские слова и отдельные фразы, хотя прошло больше сорока лет с тех пор, как я уехал из родных мест.
Например, Название русских денег «деньга», происходит от
татарского слова танга, тенга, тенге, которое означает серебряную монету.
Впереди войска всегда идёт разведка – «караул» (тоже вот
татарское слово).
За использование в разговорной речи
татарских слов, ассоциируя с половецкой речью это моя фантазия, историками в точности, не установлено на каком языке говорил этот народ.
Самое слово «анапа» происходит от двух
татарских слов: «ана» – мать и «пай» – часть, доля.
И я заметила, что, когда я не могу вспомнить
татарское слово, у меня в памяти всплывает английское слово и наоборот.
Как бы то ни было, едва ли полсотни
татарских слов перешло в русский язык.
Как я понял, ни девушка, ни убитые татары к этим самым татарам никак не относились, около двух десятков
татарских слов, которые я знал, она не поняла.
Говорил по-польски, перемешивая
татарские слова и путаясь в речи.
Есть в итальянском языке такие слова, которые совпадают с сегодняшними
татарскими словами.
Селение было многоязычным – русские, татары, греки, украинцы, и я даже нечувствительно выучил сотни четыре
татарских слов или даже больше, причём не слов, как таковых, а слов живых – мог по-татарски произнести несколько предложений подряд, лишь изредка в случае нехватки вставляя русское.
Это в деревне, где он проводит каждое лето, его научили
татарским словам «бабушка» и «дедушка».
Во-вторых, слова бог и тур несомненно славянские; почему же, будучи сложены вместе, они дадут
татарское слово?
Был бы сотник русским, он нашёл бы подходящее
татарское слово для очистки территории.