1. примеры предложений
  2. язык книги

Предложения со словосочетанием «язык книги»

На русский язык книга переведена с последнего американского издания.
Написанная ярким и образным языком книга содержит множество метких замечаний и авторских наблюдений и будет, несомненно, интересна современному читателю.
В то же время на английском языке книги о работе аналитика разведки выходят регулярно.
Некоторые особенности греческого языка книги дают основания считать её переводом с семитского подлинника.
Язык книги совершенно своеобразный, неповторимый, объединяющий в себе наряду с архаизмами, по-видимому, и новые языковые формы.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: беспритязательность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
На египетское происхождение указывают и особенности языка книги.
В переводе на английский и немецкий языки книга издана в двух томах.
Просвещаю я невежд, а без греческого и латинского языка книги порядочной не прочитаешь – все на этих языках…
Понятно, что в сложившихся политических условиях не могло быть и речи о переводе на любой славянский язык книги, в которой убедительно и аргументировано развенчивался советский режим, то есть тот режим, который эффективно уничтожал хуже любой войны свою страну и свой народ.
На русском языке книга вышла под названием «Викканская магия. Настольная книга современной ведьмы». – Примеч. ред.
Но, на мой взгляд, это менее удобно, чем учиться по удобно структурированной, написанной простым языком книге.
Да и древнееврейский язык книги тоже, как предполагается, более поздний в сравнении с древнееврейским языком периода изгнания.
От нее разило вонью, черви все еще поедали желтые страницы, покрытые слоем пепла, и ее выбросили, потому что язык книги стал непонятным, а люди больше не могли ее прочесть и найти дорогу в ее мир.
Но я думаю, что на русском языке книга появится нескоро, а многие концепции, которые там описаны, полезны, интересны, и с ними имеет смысл познакомиться.
В этой связи мы считаем актуальным выход на русском языке книги известного шведского специалиста в области вычислительных систем и системной инженерии проф.
– А умный мужик, этот доктор. Работать врачом, да ещё и на двух языках книги писать
Он известен нам как автор издававшейся много раз на разных языках книги «Протестантская этика и дух капитализма».
В настоящем издании язык книги ещё более упрощён и приближен к современному.
Простой и доходчивый язык книги соединяет смысловую ясность и глубинную познавательность с повышенной выразительностью и образностью – он вовлекает ум и сердце в удивительное путешествие по страницам истории, явной и сказочной, ясной и таинственной.
Это если говорить современным языком книга «для чайников» т.е. лиц совершено далёких от истории как научной дисциплины…
Надеюсь также, что язык книги доступен внимательному читателю.
И на этих языках книги духовные в подлинниках читал.
На русский язык книга переведена впервые.
Он написал на французском языке книгу "Обращение к женщинам", изданную посмертно, из которой взято приведённое выражение.
На русский язык книгу перевели значительно позже.
Теперь я понимала язык книги – она писала для меня.
Язык книги почти такой же, как язык блога.
Несмотря на то что язык книги довольно простой, раскрыть идею не так-то уж просто.
Непростая задача – подготовить читательскую аудиторию к иному восприятию психолого-педагогической литературы – выпала первым изданиям на русском языке книг э.
Язык книги несложен, хотя довольно значительно отличается от современного.
Язык книги достаточно простой, он понятен не только активным управленцам, но и тем, кто только встаёт на этот непростой путь.
Мне было десять лет, и я не мог представить, что ровно через три года мы с отцом переведём на русский язык книгу всемирно известного изобретателя и я напишу к ней предисловие.
Наличие изложенной понятным языком книги о сельском хозяйстве имело очевидное практическое значение для богатых землевладельцев, но этим дело не ограничивалось.
Самым загадочным представлялся язык книги.
Читатели этой замечательной, прекрасно изданной, написанной живым, ярким, образным языком книги смогут не только почерпнуть для себя много нового и интересного, но и получат возможность испытать чувство гордости за наших предков, сумевших в очень непростых условиях найти оригинальные, как сейчас бы сказали, прорывные, инновационные решения нетривиальных экономических и социально-политических проблем, создать уникальные экономические механизмы, позволившие получить феноменальные результаты.
Стиль, конечно, имеет свою ценность, но безупречная по языку книга производит удручающее впечатление, если все стилистические изыски призваны лишь замаскировать пустоту замысла.
Не способствует этому и сложный язык книги, неизбежно несущий отпечаток протестантизма.
– Я бы не осмелился… – слишком явная ложь для ши-дани, которые читают мысли на лицах людей так же легко, как грамотный человек – написанную на родном языке книгу.
Крайне символичный язык книги привёл к появлению нового словаря мистической терминологии.
Будто автор наложил на книгу заклинание, чтобы любой, даже не владеющий языком книги, мог её понять.
В любом случае – я подчёркиваю это вновь и вновь – язык книги прост, а концепция легка в использовании.
Когда матушка читала мне, её чёрные волосы спадали на плечи, а я накручивала их кончики на мизинец, растворяясь в убаюкивании странного, жуткого языка книги.
Удивителен язык книги – это живая реяв духоносного старца.
Попутно замечу, что для облегчения языка книги я буду использовать следующие синонимы понятия «норма»: стандарты, устои, каноны, регламенты – и понятия «аномалия»: отклонения, патологии, девиации.
А перевод заголовка в вышедшей на русском языке книге искажает мысль автора.
Язык книг слишком беден для передачи традиции гунфу ещё и потому, что это личное искусство, и каждый сам должен найти свой путь.
Во всём мире происходило открытие учебных заведений на идише и соответствующих театров, библиотек, обеспечивалось издание на еврейском языке книг, газет, журналов.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «язык книги»

  • Серые страницы толстой книги спокойно, тягучим слогом рассказывали о событиях, а людей в книге не чувствовалось, не слышно было человечьей речи, не видно лиц и глаз, лишь изредка звучала тихонько жалоба умерших, но она не трогала сердца, охлаждённая сухим языком книги.
  • Кабинет Свияжского была огромная комната, обставленная шкафами с книгами и с двумя столами — одним массивным письменным, стоявшим по середине комнаты, и другим круглым, уложенным звездою вокруг лампы на разных языках последними нумерами газет и журналов.
  • Оказалось, что Одинцова не теряла времени в уединении: она прочла несколько хороших книг и выражалась правильным русским языком.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «язык»

  • ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЯЗЫК

Значение слова «книга»

  • КНИ́ГА, -и, ж. 1. Произведение печати (в старину — также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Книга большого формата. Толстая книга. Раскрыть книгу. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КНИГА

Афоризмы русских писателей со словом «язык»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «язык»

ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства.

Все значения слова «язык»

Значение слова «книга»

КНИ́ГА, -и, ж. 1. Произведение печати (в старину — также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Книга большого формата. Толстая книга. Раскрыть книгу.

Все значения слова «книга»

Синонимы к словосочетанию «язык книги»

Ассоциации к слову «язык»

Ассоциации к слову «книга»

Каким бывает «язык книги»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я