Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: вольнодумка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Переводная литература — совокупность текстов, первоначально написанных на одном языке, а затем переведённых на другой. Разделение литературы на переводную и оригинальную в большинстве случаев не слишком принципиально для литературы научной (хотя в некоторых гуманитарных научных дисциплинах в разных странах доминируют разные научные школы и подходы, так что переводная монография может сильно отличаться от написанной внутри данной страны на её языке). Однако для художественной литературы разделение на переводную и оригинальную может иметь весьма важное значение: в частности, соотношение переводных и оригинальных произведений в общем количестве изданий (как по числу названий, так и по тиражам) — немаловажный показатель состояния национальной культуры. (Википедия)
Переводная литература — совокупность текстов, первоначально написанных на одном языке, а затем переведённых на другой. Разделение литературы на переводную и оригинальную в большинстве случаев не слишком принципиально для литературы научной (хотя в некоторых гуманитарных научных дисциплинах в разных странах доминируют разные научные школы и подходы, так что переводная монография может сильно отличаться от написанной внутри данной страны на её языке). Однако для художественной литературы разделение на переводную и оригинальную может иметь весьма важное значение: в частности, соотношение переводных и оригинальных произведений в общем количестве изданий (как по числу названий, так и по тиражам) — немаловажный показатель состояния национальной культуры.
Все значения словосочетания «переводная литература»Тем более что в последние годы на книжном рынке появляется переводная литература с открытой критикой слишком жёстких и несправедливых корпоративных стандартов.
Более того, в наше время попросту не хватает времени для изучения переводной литературы!
Широкое распространение переводной литературы обогатило местный язык.