Связанные понятия
День персидского языка (перс. روز پاسداشت زبان فارسی) — иранский праздник, который отмечается 15 мая (25 ордибехешта по иранскому календарю).
День семьи и пенсионеров (перс. روز خانواده و تکریم بازنشستگان Руз-э Ханэвадэ-во такрим-э базнэщастэган) — иранский праздник, отмечающийся 25 зуль-хиджры по календарю лунной хиджры. В связи с особенностями лунной хиджры данную дату невозможно перевести в григорианский календарь. В 2016 году День семьи и пенсионеров прошел 27 сентября, в 2017 году пройдет 16 сентября.
Иранская философия или персидская философия является частью восточной философии и отличается богатой и древней историей. Её корни уходят во времена индоиранских племён, чьи космологические взгляды нашли наиболее полное отражение в текстах «Авесты» (первая половина II тысячелетия до н. э.). В последующем огромное влияние на философскую мысль этих племён оказали такие исторические события и последовавшие за ними перемены, как распространение ислама и монгольское нашествие.
Зухдийят (араб. زهديات — стихи об аскетизме) — жанр классической арабской поэзии, представленный короткими лирико-философскими произведениями. Иногда термин «зухдийят» используется для определения аналогичного жанра персидско-таджикской поэзии.
Хивинская переводческая школа (узб. Xiva tarjima maktabi) – школа переводов, возникшая в Хивинском ханстве и существовавшая с начала XVI века до начала XX века. За этот период множество знаменитых книг персидской и арабской художественной и исторической литературы было переведено на узбекский язык.
Хамзанаме (перс. حمزه نامه, эпос Хамзы) или Дастан-e-Амир Хамза (перс. داستان امیر حمزه, Приключения амира Хамзы) — эпическое сочинение о подвигах и приключениях дяди пророка Мухаммеда, Хамзы ибн Абд аль-Мутталиба. Это произведение средневековой исламской литературы было создано в виде иллюстрированной рукописи при дворе правителя империи Великих Моголов, Акбаре I, в 1558—1573 годах, на персидском языке.
Аль-Кита́б (араб. الكتاب — Книга) — первая систематическая грамматика арабского языка, написанная в конце VIII века в Басре арабским филологом Сибавейхи.
Макама (араб. مقامة сеанс, собеседование) — жанр арабской литературы, плутовские повести в рифмованной прозе со стихотворными вставками, повествующие о приключениях талантливых и образованных мошенников. Жанр впервые появляется у Бади аз-Замана, составившего около 1000 года сборник макам, и доведён до совершенства аль-Харири (1054—1122).
Арабо-мусульманская эстетика — совокупность эстетических идей, разработанных в эпоху средневековья мыслителями народов востока, принявших ислам и пользовавшихся арабским языком как основным литературным языком.
Зов (ср.-перс. Узав, также Uzob, Auzobo, фарси Зов или Зав, также Зутахмасп-Зав) — герой иранской мифологии и эпоса, мифический царь Ирана, последний из династии Пишдадидов.
Музыкальная культура Ирана — результат многовекового исторического процесса формирования и развития музыкальных традиций, создавших богатое музыкальное наследие иранского народа.
Арабизмы в казахском языке — слова, вошедшие в казахский язык напрямую из арабского языка или посредством влияния персидского, турецкого и др. языков, и ставшие частью казахского лексикона. На сегодняшний день в казахском языке широко употребляется около 3000 арабизмов.
Музыка Афганистана — народные и популярные музыкальные произведения. Для Афганистана характерно сложное переплетение музыкальных культур различных народов, издавна населявших страну: пуштунов, таджиков, узбеков, туркмен, белуджей, памирцев и других.
Саваран (пехл. savārān, sævɒɾɒn, буквально «всадники») — термин «саваран» является упрощённой формой термина «аспауаран» — на пехлеви Əspəuərən. Буквальный перевод с пехлеви — «тот кто на коне», от древнеперсидского корня Əsp — «лошадь». Этим термином обозначалась тяжёлая кавалерия (катафракты) Сасанидского Ирана.
Боснийские имена — традиционные имена, распространённые в современной Боснии. Самым популярным среди мужских имен в стране остается Ахмед, а среди женских — Амина.
Подробнее: Боснийское имя
Иракская народная музыка , известна как музыка Месопотамии, относится к музыке арабского мира, в то же время содержит целый ряд таких культур как турецкий, персидский и даже индийский. Иракская народная музыка — это обсуждение социальной окружающей среды и чаще ссылается на поэзию. Музыка мелодичная и перемещается в пошаговое движение с повторяющимися нотами. Использование в конце низкого мелодичного диапазона характерно, равно как и использование тишины, каждый слушает через тишину. Музыканты из...
Заджаль (араб. زجل) — жанр арабской устной поэзии, уходящий своими корнями в средиземноморскую культуру. Форма заджаля похожа на мувашшах. Заджаль был известен ещё в доисламские времена, но широкое распространение он получил в аль-Андалусе при Омейядах. В настоящее время заджаль распространён в Западной Африке (Алжир и др.) и Ближнем Востоке (Ливан, Палестина и др.), где профессиональные певцы заджаля пользуются большой популярностью у народа. Его исполняют в полу-импровизированной форме, чаще всего...
«Абдулла-наме » — историческое сочинение Хафиза Таныша ал-Бухари (кон. XVI века — начало XVII века). Книга также называется «Шараф наме-ий шахи» (рус. «Книга восхваления шахов») и «Зафар-наме» (рус. «Книга побед»).
«Рустам и Зохраб » (азерб. Rüstəm və Zöhrab, رستم و هراب) — третья мугамная опера Узеира Гаджибекова. Написана по мотивам поэмы «Шахнаме» Фирдоуси в 1910 году. В поэтическом тексте 4-актной оперы большое место занимают стихи, написанные в арузе.
Запре́тные ме́сяцы (араб. الأشهر الحرم — аль-ашхур аль-хурум) — месяцы исламского календаря, в которые в доисламские времена нельзя было убивать, вести войны и охотиться вокруг Каабы. Таких месяцев четыре: зуль-када, зуль-хиджа, мухаррам и раджаб. Запретные месяцы в исламе считаются священными.
Худжат аль-ислам (араб. حجة الإسلام — доказательство ислама) — один из высших шиитских религиозных титулов, наряду с аятоллой и великим аятоллой, рангом ниже аятоллы, примерно соответствует епископу в христианстве.
Баб (араб. باب, «врата» (к знанию), также, возможно, произошло от «баба́», примерного эквивалента расширенного значения слова «отец» в русском — более старший и мудрый мужчина) — в суфизме, почётное звание проповедников ислама у средневековых народов Востока.
Перси́змы (от лат. Persiа — Персия, древнее название Ирана) — слово или выражение, заимствованное или происходящее из персидского языка, частный случай иранизма или, шире, ориентализма. Пласты персизмов несколькими волнами проникли в языки многих народов Евразии, часто многоступенчато, т. е. через посредство других неиранских языков (арабских, тюркских). С другой стороны и сам персидский язык после периода исламизации Ирана стал проводником многих арабизмов далее на север и восток.
Сам (перс. سام) — герой древнеперсидской мифологии, а также одна из ключевых фигур в эпосе Фирдоуси Шахнаме.
Черкесские красавицы — выражение, применяемое для обозначения идеализированного образа женщины черкесского народа на Северном Кавказе. Исторические и литературные источники показывают, что черкесские женщины считались необыкновенно красивыми, пылкими, изящными и желанными наложницами.
История литературы в Швеции (шв. Litteraturens historia i Sverige) — до 1968 года являлась самостоятельным направлением литературоведения в Швеции. Начинается в Швеции с появлением новоромантической школы. Новатором в данной области явился Л. Гаммершельд, автор теперь уже устаревшего труда «Svenska Vitterheter» (1818). Труд П. Аттербома «Svenska siare och skalder» (1841—1855), представляющий характеристики шведских поэтов (в хронологическом порядке) в манере Сент-Бёва и отличающийся большой психологической...
Подробнее: Шведское литературоведение
Ильм (араб. العلم ; букв. "наука" ) — божественное знание в исламе, предвечное и всеобъемлющее, являющееся одним из признаков всемогущества Аллаха.
Нишапурское ханство — феодальное государство, существовавшее на Иране с 1747 по 1798 год. Столица — г. Нишапур.
«Беседа птиц » (встречаются также переводы «Разговор птиц», «Язык птиц», «Логика птиц»; перс. منطق الطیر) — эпическая философская поэма персидского суфийского мыслителя Аттара, состоящая из более чем 4500 строк.
В Библии много
персонажей, имена которых не указаны, но в иудейской, христианской и мусульманской мифологиях эти персонажи не остались безымянными и имеют имена, под которыми они часто изображаются в произведениях искусства и литературы, и упоминаются в исторических трудах.
Кисва , кисвах, кисуах (араб. كسوة) — традиционное покрывало Каабы из чёрного шелка с узором золотыми нитями, закрывающее стены Каабы. Меняется один раз в год 9/10 числа 12-го исламского месяца Зу-ль-хиджа — месяца хаджа. Длина полотна составляет 41 метр. В верхней части полотна, в ширину 95 см и в длину 47 метров.
Сатанинские аяты — согласно историку Вильяму Мьюру (1858) и другим западным историкам строки из Корана, вычеркнутые в окончательной редакции. Смысл строк состоит в том, что Мухаммед якобы призывает языческих богинь ал-Лат, ал-Уззу и Манат под именем «ангелов чтимых» в Суре 53 между аятами 19 и 20. Согласно преданиям Мухаммед призвал их вскоре после возвращения из Эфиопии в Мекку, чтобы обрести мир с соплеменниками, но впоследствии отказался от своих слов и назвал их внушенными сатаной.
Испанские народные сказки – сказки, сформировавшиеся на территории Испании, часть фольклора Испании. Претерпели серьезное влияние арабской культуры с VIII по XV века. Многие арабские сказки, в свою очередь, были адаптацией персидских и индийских сюжетов, которые узнаваемы в народных сказках, собранных фольклористами в XIX веке. По сравнению с другими европейскими странами, в Испании интерес к народным сказкам возник поздно.
Общества культуры и искусства мечетей (перс. کانون فرهنگی و هنری مساجد, Канун-э фархяньги-во хонари-йэ масаджэд) — многочисленные образовательные центры в Иране, созданные при мечетях. Главными целями создания таких центров является пропаганда ислама и сбор пожертвований на благотворительность. В обществах культуры и искусства мечетей обычно ведутся курсы арабского языка, даются лекции по толкованию Корана, проводятся различные религиозные мероприятия. По всей стране действует более 20 тыс. подобных...
Нахда , ан-Нахда (араб. النهضة — пробуждение) — период культурных реформ в арабском мире в XIX — нач. XX вв, которые возникли на волне аналогичных явлений в Османской империи (танзимат).
Садры — садр (Садр-и-джахан — столп мира) — титул феодальных правителей Бухары 12 — нач. 13 вв. рода Бурхан, соединявших в своих руках духовную и светскую власть. Первым, имевшим этот титул, был законовед исламского тариката ханифитский Абдалазиз ибн Омар, который был раисом (правителем) Бухары по назначению сельджукского султана Санджара. Позднее Садры попали в зависимость от Караханидов, но, опираясь на поддержку богатых горожан, они постепенно освобождались от неё. Бухарские Садры стали наследств...
Джангевар — (азерб. Cəngavər) в средневековом Азербайджане и Ширване термин, которым обозначали тяжёлую кавалерию в государстве Ак-Коюнлу и Сефевидской державе. Термин Джангевар образуется от двух корней, заимствованных из пехлеви, Джанге (Chəngi — война) и Вар’е (Vər — идущий/несущий, букв. идущий на войну).
Ганза́к (с перс. — «Ганжа»; греч. Газака; лат. Газа, Ганзака; араб. Джанза, Джазнак, Гандзак, Гандзак-шахастан) — древний город на северо-западе Ирана, к юго-востоку от оз. Урмия (современный северо-запад Ирана). Возник в I тыс. до н. э.
Ханифи́зм (араб. حنيفية — ханифийя) — одна из форм религиозного монотеизма, возникшая в доисламской Аравии. Ханифизм испытал влияние как иудаизма, так и христианства. Последователей ханифизма называют ханифами (араб. حنفاء, ед. ч. حنيف)
Бахши ́ (туркм. bagşy; узб. baxshi; каракалп. baxsı; каз. баксы; кирг. бакчы) — народный певец, исполнитель фольклора у тюркских народов Средней Азии, обычно выступает на праздниках. Неотъемлемая часть бахши — дутар, струнный щипковый музыкальный инструмент с длинным грифом, двумя жильными или нейлоновыми струнами и грушевидным резонатором.
Вахй (араб. وحي — «откровение») — в исламе — скрытый и быстрый способ передачи сообщений пророкам напрямую, или через посредников. Такие сообщения являются чётким и недвусмысленным приказом к действию.
Звёзды наук или Нуджум-Ул-Улум — рукопись, созданная в 1570 году во время правления султана Али Адил Шаха I в Биджапуре (Индия). Представляет собой сборник индуистских и мусульманских (суфизм) верований, в основном касающихся астрологии и магии.
Цацлоба , иначе сцорпроба — средневековый пшавский обычай, в соответствии с которым незамужняя девушка имела право завести знакомство с мужчиной, подразумевающее высокую степень близости. Петр Крастев приводит мнение Важи Пшавелы о том, что обычай цацлоба должен соединять непременно кровных родственников.
Балейбелен (тур. Bâleybelen) — искусственный язык, разработанный османским писателем-суфием Мухьи Гюльшени (Muhyî-i Gülşenî) и его последователями в 1574 году. Согласно турецкой историографии, является первым искусственным языком.
Ху́д (араб. هود — Худ) — одиннадцатая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 123 аятов.
Кахтани́ты (араб. قحطانيون) — «южные арабы», потомки Кахтана. Согласно арабской традиции, Кахтан и его 24 сына являются прародителями южных жителей Аравийского полуострова, известных как кахтаниты. Происходят из южной части Аравийского полуострова, главным образом из Йемена.
Гопуз (азерб. qopuz) — тюркский народный струнный музыкальный инструмент, распространённыей в Азербайджане, Турции и у народов Средней Азии.
Пердёжный юмор (англ. Flatulence humor) относится к любому типу шуток, приспособлений для розыгрыша и другого грубого юмора, связанного с флатуленцией.
Ниже приведён
список сборников хадисов , которые являются источниками сообщений о высказываниях, действиях и невысказанных одобрениях исламского пророка Мухаммеда.
Мир (перс. مير) — титул, распространённый в исламских странах, обычно обозначающий главу племени. Происходит от арабского слова «эмир» (араб. أمير).