База 24

Алекс Орлов, 2004

Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре – вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании итерроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке – и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями. Не об этом они мечтали, но что делать – пришло время становиться мужчинами!

Оглавление

Из серии: База 24

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги База 24 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

10
12

11

Когда Джим сказал матери, что ему нужно уехать, миссис Симмонс восприняла это очень спокойно.

— Я так понимаю, в Сан-Лоис, сынок? К дяде Эдгару?

— Да, мам. Пора нам с Тони взяться за ум. А дядя нарисовал такие перспективы, что я решил согласиться.

— Хорошо, я позвоню Эдгару, и мы обсудим, когда вам лучше приехать.

— Нет, мам, ты, конечно, позвони дяде, но поеду я прямо сегодня.

— Сегодня? Когда сегодня?

— Прямо сейчас, мама. Мне нужно поскорее собрать в чемодан самые необходимые вещи, и я буду готов. Только знаешь что, после того как позвонишь дяде, больше никому не говори, куда мы уехали. Ну, может быть, только родителям Тони.

— Сынок, ты меня пугаешь. Ты говоришь какие-то странные вещи.

— Понимаешь, мама, у нас с Тони возникли проблемы с полицией.

— Вы что-нибудь украли?! — испуганно воскликнула миссис Симмонс.

— Мы ничего не украли. Просто по твоему совету пошли искать работу и повздорили с хозяином клуба, который там открылся.

— Вы подрались?

— Да. Потом приехала полиция, а Розалия Мартинес заявила, что мы хотели ее изнасиловать.

— Ка-кой уж-жас!

— Вот-вот. Она дала против нас показания, и нас отправили в полицию, чтобы судить и приговорить к семилетнему сроку.

— Ка-кой уж-жас! У нас в семье никто не сидел в тюрьме!

— Если ты не хочешь, чтобы я был первым, мама, пожалуйста, помоги собрать вещи. Мы с Тони уезжаем немедленно.

— Но как же вы оттуда выбрались — из полиции?

— Мы уничтожили документы, — ответил Джим, продолжая швырять в раскрытый брезентовый чемодан свои вещи.

— Уничтожили документы?! — снова ахнула миссис Симмонс. — Но это же преступление! Теперь вас повсюду будут искать, и вы всю жизнь будете вне закона. Вы не сможете нигде жить и работать!

— Успокойся, мама, мы сможем и жить, и работать. Адвокат сказал, что нам нужно уехать из города всего на полгода, пока все не уляжется. А раз у нас будет полгода, то почему бы не воспользоваться дядиным советом — может, действительно что-то хорошее выйдет.

— У вас, значит, и адвокат был?

— Ну конечно. Неужели ты думаешь, что я это сам все придумал!

Джим старался говорить уверенно, чтобы его мать, чего доброго, не побежала с перепугу сдаваться в полицию.

— Хорошо, — произнесла миссис Симмонс. — Я считаю, что ты все делаешь правильно, сынок, и я… Я положу тебе твою новую рубашку… Да — новую рубашку.

Она начала помогать сыну, но больше суетилась и всякий раз подавала какие-то глупые сувениры, как будто без них на новом месте нельзя было обойтись. В конце концов Джим сам закончил сборы, сунул в карман пятьсот пятьдесят реалов, скопленных им с матерью за несколько последних лет, а потом начал звонить Тони.

— Ну, ты как, старик? — спросил его Тайлер.

— У меня все в порядке. Что сказали твои родители?

— Их нет дома. Я написал им записку, чтобы за разъяснениями обращались к твоей матери.

— Молодец. Встречаемся у моста. Там и такси поймать легко.

— Заметано.

Не успел Джим положить трубку, как под его окнами, заскрежетав тормозами, остановился уже знакомый ему мини-вэн.

— Джимми! Джимми, сыночек, они уже приехали! — крикнула дежурившая у окна миссис Симмонс. — Беги через квартиру мистера Поджерса!..

— Конечно, мама!..

Джим подхватил чемодан и, выскочив на лестничную площадку, с разгону ударился в дверь своего соседа. Замок на ней стоял весьма условный, а потому дверь легко открылась.

Джим сейчас же ее захлопнул и придавил спиной, слушая, как в дверь его собственной квартиры уже ломятся полицейские. Потом услышал голос матери, которая что-то им объясняла.

Не теряя времени, Джим прошел в комнату, где в кресле качался мистер Поджерс. Он мало ходил и был глуховат.

— Привет, Джимми, — сказал старик. — Ты так неожиданно. А что это за чемодан?

— Это мой. Я зайду к вам позже.

— Ну конечно, свободен, что мне еще делать? Но в этот раз белыми играю я…

Не слушая, о чем говорит старик, Джим спустился по лестнице черного хода и вышел на отгороженную часть двора.

— Джимми, ты куда-то уезжаешь? — спросил какой-то мальчишка.

— С чего ты взял? — зло ответил Джим, пробегая вдоль стены.

— А почему чемодан?

— За грибами пошел…

Пробежав дворами до следующей улицы, Джим, стараясь не привлекать к себе внимания, неспешно двинулся в сторону моста, где у них с Тони была назначена встреча.

Как оказалось, Тайлер пришел туда раньше и сидел на походной сумке, сцепив на коленях руки. Он угрюмо смотрел на проносящиеся машины и, увидев друга, поднялся.

— Деньги взял? — спросил Джим.

— Шестьсот пятьдесят реалов.

— Давай скорее ловить такси, а то я еле оторвался. За мной ведь полиция пришла.

— Полиция?

— Да. Уходить пришлось по лестнице черного хода да еще через квартиру мистера Поджерса.

— Подумать только, а мне казалось, все это шуточки.

— Нет, не шуточки!..

Джим просигналил рукой, и возле них остановилось желтое такси с латаным-перелатаным кузовом. Над улицей разнесся вой полицейской сирены, и Джим с Тони прыгнули на заднее сиденье.

— Куда едем, господа клиенты? — спросил удивленный такой прытью таксист.

— В аэропорт! Скорее! — коротко бросил Джим.

— Опаздываете на рейс, что ли?

— Опаздываем! Давай скорее!..

— Сейчас помчимся, как птицы, — пообещал таксист и почесал небритую физиономию. — Не смотрите, что моя старушка снаружи ржавая, зато мотор на трехкомпонентном топливе работает. Когда помчимся, мало не покажется.

Звуки полицейской сирены становились все громче. Джим резко обернулся и увидел, что полицейская машина едет в их сторону.

— Ты можешь ехать быстрее?! — завопил он. — Нас же полиция догоняет!

— Полиция догоняет? — переспросил таксист, однако скорости так и не прибавил, и машина продолжала тащиться как черепаха. — А у вас что, ребята, проблемы с полицией?

— Да нет у нас никаких проблем с полицией! — заорал Тони, меняясь в лице, и они с Джимом стали торопливо сползать на пол. — Ты поедешь быстрее или нет?!

— Это… — Таксист начал вертеть головой, подыскивая место, где можно припарковаться. — Скорее нет, чем да, парни… Давайте-ка выметайтесь. Мне ваши проблемы не нужны. Я три года отсидел в тюрьме Тринидад. Слышали о такой? И больше ничего такого мне не нужно…

— Давай езжай, сволочь, если не хочешь, чтобы я тебе кишки выпустил! — стал угрожать Джим и в подтверждение своих намерений ткнул в бок таксисту расческу.

— Ой! — вздрогнул тот и сразу поехал быстрее. — Только не убивайте, братцы! Только не убивайте!

— Веди себя хорошо, а то пристукнем в момент, — добавил от себя Тони. — А колымагу продадим…

В этот момент медленно ползущее такси обогнал черный полицейский мини-вэн, из окон которого торчали распаренные лица капрала Баттлера и его коллег.

— Надо же, как быстро они след взяли, — прошептал Тони. — Твоя мать ничего им не сказала?

— Да нет, конечно. Я предупредил ее, чтобы она молчала, — ответил Джим, продолжая угрожать жизни таксиста расческой. — Позже она позвонит дяде, чтобы сообщить о нашем приезде…

Наконец такси выехало из города и покатилось быстрее. Джим убрал расческу, и они с Тони сели свободнее.

— А вы кто такие будете? — поглядывая на пассажиров в зеркало заднего вида, осторожно спросил таксист.

— Тебе какое дело?

— Ну, может, вы какие-нибудь террористы с Бордугая. Или даже шпионы?

— Мы тебе заплатим, а остальное не твое дело.

— А точно заплатите?

— Точно.

— А я думал — убьете…

Пока они ехали до аэропорта, таксист то и дело задавал пассажирам всякие глупые вопросы, пока Джим не дал ему в ухо. Это приободрило водителя. Он сразу повеселел и стал рассказывать про свое детство.

12
10

Оглавление

Из серии: База 24

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги База 24 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я