Желая подзаработать, две певички из России отправляются в самое сердце Индии, где попадают в водоворот удивительных событий. Сначала развлекают публику в роскошном отеле, затем спасаются от преследователей в храме богини Кали, путешествуют по нищенским кварталам и знакомятся с местными миллионерами. Смогут ли девушки, противоположные во всем, кроме ненасытной тяги к приключениям, сохранить дружбу? Какой опыт обретут в поездке длиною в год? Книга основана на реальных событиях.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы не поём на хинди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Часть души
Вскоре нас вынесло на широкую улицу. Небольшие постройки сменились высотными зданиями. Автомобили беспрерывно сигналили. Вокруг — суета и запах жареного. По обе стороны тротуара, почти повсеместно, вырисовывалась страшная картина быта.
Драные тряпки, на которых жили целые семьи. Здесь же — скромная утварь: пара тазиков с грязной жидкостью для умывания и мытья посуды, старые, ободранные игрушки. Молодая женщина, спавшая прямо на тряпье. Ребенок, вертевший за хвост живую крысу. Босоногие рикши, которые, подобно машинам, останавливались на светофорах. Художник, рисовавший дивную картину на асфальте. Мы пожалели его и кинули в баночку несколько монет, а он швырнул в нас грязной тряпкой.
— Фотографировать нельзя! — укоризненно сказал какой-то старик, проходивший мимо. — Вы отнимаете у человека часть души.
Как ни странно, он говорил по-английски почти без акцента, хотя одет был в рваное дхоти6.
Тощие собаки, вероятно, тоже знали о негативных последствиях фотосъемки. Они скалились и рычали, едва мы вытаскивали фотоаппараты.
Еще запомнились странные автомобильчики. Трехколесные, яркие, с нарисованными глазами, которые придавали машинкам вид фантастических существ. Сзади — открытый кузов, наполненный каким-то хламом.
А вот крыши обычных машин служили некоторым индийцам местом для сна — то и дело можно было увидеть дремавших мужчин. Хотя непонятно, как вообще можно заснуть при таком шуме, прямо в центре улицы да еще и на верхушке авто.
Там, где местные не спали, они ели. По обеим сторонам проспекта сосредоточилось огромное количество торговцев: жарят, варят, тут же продают. Булькающее месиво кипит в огромных чанах. Лапша, пряное мясо, выпечка. Вот двое мужчин в лунги7 поглощают пропитанные маслом шарики. Рядом с ними уличный парикмахер бреет своего клиента. А вон кто-то, прямо в одежде, обливается мутной водой из огромного жбана. И опять собаки — драные, чем-то больные, но с верой в глазах.
Замыкает всю эту пеструю картину очень тощий старец, восседающий под деревом. Из одежды на нем лишь ланготи8. По всей видимости, он в глубокой медитации: взгляд отрешен и как будто направлен внутрь себя.
— Давай перейдем улицу? — робко предложила Маша, глядя на бесконечный поток машин. — Отель ведь в том направлении.
Казалось бы, простая задача, да? Только не здесь! Светофоров и переходов нет. Пешеходам никто не уступает. Желающие оказаться на другой стороне отчаянно кидаются на дорогу и лавируют между машинами, каким-то чудом оставаясь в живых. Мы уставились на это зрелище, абсолютно не представляя себе, как будем осуществлять задуманное.
Внезапное появление старой облупленной колымаги прервало наши размышления. Она совершенно спонтанно остановилась, оттуда высунулся человек и долго, надрывно кричал. Некоторые из стоявших рядом с нами стали забираться внутрь, другие спешили к драндулету с дальнего конца улицы.
— Это автобус! — вдруг догадалась Маша.
Я стала крутить головой в поисках остановки. Тут развалюха тронулась с места, увлекая всех неуспевших за собой. Люди запрыгивали в нее на ходу и повисали гроздьями, цепляясь кто во что горазд.
— Так перебежим улицу? — спросила я.
— Давай все-таки поищем светофор. Должен же он быть хоть где-то.
Мы прошли еще пару километров и — о, чудо! — наконец узрели пешеходный переход.
Вернувшись в отель, мы первым делом облили сланцы хлоргексидином.
— Мама сказала, что надо обрабатывать обувь после каждой прогулки в городе, — заявила Маша, вытаскивая тюбики с бесцветной жидкостью из своего бездонного чемодана.
— Вряд ли нам хватит этого на год, — скептически заметила я, но на всякий случай протерла не только обувь, но и ноги. А также руки, шею и лицо.
Таково было наше знакомство с городом. Думаете, мы израсходовали весь антисептик? Нет. Ко всему привыкаешь. И к Индии тоже.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы не поём на хинди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других