Инсинуации

Варвара Оськина, 2020

Элис Чейн повезло. Она выиграла шанс обучаться в самом престижном университете страны и вот уже шесть лет, несмотря на слабое сердце, выгрызала в граните наук тоннель в своё светлое будущее. Она верила, что справится. Но жизнь полетела кувырком, когда в тёмном ночном клубе, а затем в лекционной аудитории Элис столкнулась с профессором Джеральдом Риверсом – гениальным разработчиком искусственного интеллекта, повесой и эпатажной личностью. И чем больше узнавала его Эл, тем труднее казалась задача не влюбиться в него всем своим больным сердцем. Содержит нецензурную брань. В книге встречается упоминание второстепенных персонажей нетрадиционной ориентации, но это не является пропагандой и служит исключительно для ироничного восприятия этих героев.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инсинуации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
4

3

Разумеется, в этот день зайти к профессору Хиггинсу так и не получилось. Какое там! Стоило только Риверсу объявить об окончании лекции, Элис вылетела из аудитории, точно частица из жерла какого-нибудь ускорителя, — стремительно и сметая всё на своём пути. Она быстрым шагом пересекла коридор и направилась к заветным стеклянным дверям главного входа, торопясь как можно дальше убраться от этого человека. Честное слово, он немного пугал. Нет, не только странными глазами или страшными руками, скорее, своей противоречивостью.

Так уж сложилось, что Элис любила определённость. Каждый день выстраивала чёткие последовательности дел и с программистской дотошностью старалась оптимизировать всё, что только возможно. Алгоритмы помогали структурировать многомерную реальность бытия, делали ту проще и понятнее, пока ненужные фрустрации ловко оставались за её пределами и не беспокоили больное сердце. Эл раскладывала на циклы и переменные всех: собак, людей, кукурузные хлопья в тарелке. Так было проще, понятнее. Но Джеральд Риверс с присущим ему нахальством как-то сразу не захотел вписываться ни в одно знакомое уравнение, что неимоверно взбесило. Всё в нём, начиная с огромного роста и заканчивая термоядерным эго, выводило Эл из себя. Господи! Да этот профессор раздражал лишь одним фактом существования, потому что был олицетворением чистых противоречий. Эти… костюмы, запахи, чёртовы пальцы и несовершенное в своём совершенстве лицо никак не хотели складываться в голове с самой важной деталью. С тем, из-за чего прямо сейчас Элис нервно хваталась за ствол какого-то дерева и сквозь боль в груди пыталась отдышаться после долгого бега.

Мозги.

Эл едва слышно застонала и прислонилась влажным лбом к сухой коре какого-то клёна. Чёрт побери! Какие же у Риверса были мозги! Каждая извилина — загляденье. Экспонат, достойный быть высеченным из мрамора, чтобы потом возглавить экспозицию в Музее Истории. Феноменально. И притом так бездарно растрачено. Едва слышно хохотнув от досады, умница Чейн оттолкнулась от дерева и с трудом выпрямилась. Признавать, что жизненный код впервые натолкнулся на столь противоречивую переменную, не хотелось, но было необходимо. Всё-таки ум в красивой обёртке повесы звучал опасно… очень опасно!

Элис прижала к щекам ледяные руки и попыталась притормозить круживший в голове вихрь эмоций. На самом деле, она искренне не понимала, почему профессор вдруг вспомнил про их мимолётное знакомство. Элис была уверена, что не ошиблась. Интонация, мимика, чёрт его дери, даже сама формулировка просто орала: он запомнил, узнал. Только вот что с того? Да, намёки казались смущающими, весьма неправильными и почти неприличными. Но, возможно, Эл следовало усмирить своё воображение, растормошённое вчера словами дядюшки Клауса. Ведь что, собственно, произошло вчера и сегодня? Мужчина предложил довезти девушку до дома в четыре часа утра. Благородный поступок! Профессор посоветовал не пренебрегать помощью. Дельное замечание, как ни крути! Всё довольно очевидно и прозаично, и в то же время Элис не покидали сомнения в двойном смысле каждой сказанной фразы. Их диалог явно шёл между строк, нанизывая подтекст на намёк. Но… зачем?

Она нахмурилась, однако додумать, несомненно, важную мысль не дала Мел. Та вместе с подругами окружили Эл стаей бешеных пчёл и пустились назойливо гудеть в уши.

— Элли! Элли-трелли, — проникновенно начала Мелани и вновь взяла под руку. Что за страсть к прикосновениям и коверканию имён? — Как было хитро с твоей стороны умолчать, что ты знакома с профессором Риверсом.

— Что? — Эл поражённо уставилась на компанию, а сама с ужасом просчитывала варианты, откуда те могли вызнать о встрече в «Вальхалле».

Однако Мел закатила глаза и собиралась уже заговорить, как стоявшая рядом Кэтрин сдула с глаз рыжую чёлку и рассмеялась. А Эл не могла отвести от неё взгляд. Это что, подводка? Стрелки? Матерь Божья, да что со всеми случилось?! Она знала их почти шесть лет, но ещё никогда не видела настолько… настолько прихорошившимися.

— Вот только даже не вздумай отнекиваться! — Во вторую руку так же впились отполированные ноготки Кэт, и Элис почувствовала себя в ловушке.

— Я не понимаю, о чём вы… — Попытка спустить разговор на тормозах выглядела откровенно жалко.

Уж эта особа всегда выглядела отлично: идеально прямые пшеничные волосы вызывали желание к ним прикоснуться, а мягкие карие глаза в своё время не оставили равнодушными даже отчаянных гиков. К сожалению для самоуверенных ухажёров, с мозгами у Аннет тоже всё было в порядке. Так что в особо одинокие и грустные минуты Элис втайне завидовала своей очаровательной и весёлой однокурснице, потому что сама она о таком внимании могла только мечтать. Вредный характер и весьма посредственная внешность делали своё дело. Тем временем Аннет встала перед жертвой и упёрла руки в боки.

— Мы не тупые. Всё стало ясно уже в первую минуту, как только Риверс не выгнал тебя из лектория. Где это видано! Молча стоял и умилялся, как ты пускаешь во сне слюни. Боже, да весь факультет в курсе, что такое пренебрежение к дисциплине профессор прощает только своим любимицам.

Аннет многозначительно подвигала идеальными бровками, выделив голосом последнее слово, и сомнений в пошленьком смысле попросту не осталось. Что?! Они же не могут всерьёз думать… о, чёрт! Позор какой! Элис открыла рот. Затем закрыла. И видимо, на её лице появилось настолько характерное выражение шока, что это немного отрезвило компанию девиц.

— Смотрите, девчонки. — Мел удивлённо всплеснула руками и наконец отпустила локоть жертвы. — Кажется, Эл и правда не понимает, о чём мы.

— Абсолютно, — сквозь зубы процедила она, чувствуя, как заливает щёки краска гнева. Получается, эти курицы действительно решили, что она — святые угодники! — спит или собирается спать с профессором? Да они охренели! Гнев накрыл волной, и Элис заговорила тихо и зло: — Но благодаря вашим ужимкам уже догадалась. И хочу сказать, что я здесь для того, чтобы учиться, а не трахаться с преподавателем ради хороших оценок, сданного зачёта или сомнительного развлечения! Это Массачусетс! Или вы в своих затуманенных гормонами мозгах уже позабыли где учитесь? Позади вас стоит толпа, которая спит и видит, чтобы занять на аудиторной скамье ваше тёпленькое местечко. Хочется вылететь с записью в личном деле? Приводов в полиции мало? Ну так вперёд! Раздвигайте шире ноги. Можете прямо здесь, всё равно он сейчас выйдет, так хоть сможет по достоинству оценить ваши усилия при дневном свете.

Она обвела взглядом притихших от такого напора девушек и устало продолжила, желая раз и навсегда закрыть вопрос:

— Оставьте при себе свои домыслы. Я видела его вчера у дяди в клубе и понятия не имела, кто он такой. Профессор из вежливости — и только из вежливости! — предложил после смены довезти до дома. Я отказалась. Всё! — Однако это было не всё. Но Эл скорее язык бы себе откусила, чем поделилась произошедшим хоть с кем-нибудь. Вся ситуация казалась слишком смущающей, а после сегодняшней лекции — унизительной. Так что она наигранно вздохнула. — Спуститесь с небес на землю или прекращайте читать бульварные романчики. Каникулы закончились, пора прекращать реальные или воображаемые потрахушки. Вы ведёте себя аморально.

— Да ты, оказывается, ханжа! — с весёлым удивлением выдала Мелани, на которую, кажется, проникновенная речь не подействовала ни на йоту. Элис захотелось удариться головой о дерево, рядом с которым она всё ещё стояла. Подозрения, что мозги Мел расположены где-то в вагине, возымели под собой почву.

— Я. Не. Ханжа. Просто держу своё либидо при себе, а не тычу им каждому встречному мужику в лицо!

Нет, они всё-таки её достали. Элис круто развернулась, резким рывком высвободила руку из цепких пальчиков Кэтрин и стремительно направилась прочь от этого враз поглупевшего сборища озабоченных девиц. Рядом с ними IQ всей улицы начинал стремительно падать.

Сзади раздался чей-то оклик, но Эл лишь отмахнулась. Она спешила убраться подальше от кампуса, боясь сорваться, если заговорит с кем-нибудь ещё. К тому же усталость придавливала к земле и грозила вколотить по колено в расплавленный асфальт, словно на плечи водрузили тектоническую плиту. Под правой лопаткой ожидаемо снова противно заныло, тут же вызвав ломоту где-то в грудине, и неприятная боль расползлась по уставшему телу. Элис осторожно вздохнула. Нет, Джо однозначно прав со своим докучливым бубнёжем. Ей срочно надо взять себя в руки и наконец-то выспаться, иначе риск попасть в больницу с очередным кризом будет уже не гипотетическим. Последний курс и больное сердце — понятия совершенно несовместимые в суровых реалиях МТИ. Этот университет не зря прозвали раем для чокнутых гениев и адом для остальных. Но у Элис не будет второй попытки ни сдать экзамены, ни выжить. Придётся как-то умудриться и всё совместить.

Эл торопливо шагала по Вассар-стрит, пока набирала сообщение для О’Нили с предупреждением не ждать её сегодня у Хиггинса. И по-прежнему пялилась в телефон, когда завернула на улицу Портленд, где обычно толклись таксисты. Остановилась Элис лишь на пешеходном переходе, который оказался занят группой странно одетых велосипедистов. Похоже, соседний Гарвард решил устроить парад. Опять. Но когда Эл уже вознамерилась перейти проезжую часть, перед ней неожиданно и резко, лишь чудом не задев, затормозил чёрный матовый автомобиль. С душераздирающим визгом шин он начертил на асфальте четыре чёрные полосы, прежде чем остановился. Элис испуганно отшатнулась. С губ сорвалось отнюдь не богоугодное выражение, и в это же мгновение разношёрстная уличная толпа в едином порыве повернулась в сторону лихача. Приехали…

С удивлением взглянув на идиота, что в такой час гонял по тихим улочкам Кембриджа, Элис почувствовала, как её и без того несчастное сердце болезненно дёрнулось. Да быть не может… чёртов мудак! Опять! За какие грехи этот день стал ещё паршивее? Еле сдержавшись, чтобы не закатить глаза, Эл уставилась на машину прямиком из самого ада. Оставалось только осенить себя крестным знамением и помолиться, дабы самовлюблённый говнюк не сморозил очередную двусмысленную гадость на всю Портленд-стрит. Это же ей потом вовек не отделаться от идиотских шуточек. Тем временем секунды капали одна за другой, а она стояла и пялилась на чёрного четырёхколёсного зверя, совершенно не представляя, что же теперь делать. Наконец стекло Мерседеса медленно опустилось, и взору предстал Джеральд Риверс с невероятно самодовольным выражением лица. Козёл!

Злость, тлевшая после разговора с Мелани и остальными идиотками, вспыхнула новым пламенем. Элис сгорала в собственном гневе и стыде, потому что теперь свидетелями отвратительной сцены будет не только кучка студентов в закрытой аудитории, но и минимум сотня зевак! Чёрт… надо же так сглупить! Только сейчас Эл поняла, что лучше всего было уйти. Следовало немедленно отвернуться и раствориться в снующей мимо толпе. Однако теперь время упущено. Она стояла напротив уродской машины и смотрела в самые страшные в мире глаза. Дав себе мысленного пинка, Эл раздражённо уставилась под ноги.

— Вас подвезти, мисс Чейн? — Донёсшийся голос электрическим ветром поднял на теле все до единого волоски.

Эл едва не зашипела. Гадёныш, без сомнений, прекрасно владел собственным речевым аппаратом. Его идеально тактичные нотки безотказного предложения почувствовались даже в жалких четырёх словах. И будь профессор ещё чуть больше тщеславен, он непременно занёс бы их в хрестоматии для обучения страждущих малолетних пикаперов. Впрочем, Элис не сомневалась, что ни один человек в мире не произведёт такого эффекта всего лишь одной мелкой фразой. Увы, набор генов Джеральда Риверса был уникален и неповторим.

Обо всём этом, наверняка, догадывался и он сам, потому что небрежным взглядом окинул притихшую улицу, прежде чем вновь с пластиковой улыбкой уставился на мисс Чейн. И Эл показалось, что замерли даже вездесущие мухи. Все насторожились в предчувствии скорой развязки, возможно, кровавой, и раздражение трещало с шумом электростанции. Однако прошла секунда, затем вторая, и Эл вдруг поняла, что ей просто необходимо быть выше этого. Она не даст ни одного шанса на устную провокацию. Даже если оттого, как именно профессор выделил её имя, захотелось дать ему в рожу или плюнуть на капот эпатажной тачки. Желательно, серной кислотой. Но помолчав ещё пару мгновений, Эл лишь молча посмотрела в чудовищно бесцветные глаза, где провалами чернели расширившиеся зрачки, и всё так же, не произнеся ни слова, медленно подняла правую руку с оттопыренным средним пальцем.

Пантомима была понята верно, потому что уже в следующую секунду космический ублюдок рассмеялся и вдавил педаль газа в пол. Бешеный носатый монстр взревел двигателем и сорвался с места, стремительно унося своего владельца в горячее марево августовского заката.

— Ненавижу… — процедила Элис, пока смотрела вслед быстро удаляющейся чёрной точке. — Как вселенная вообще умудрилась породить такое?

Толпа безмолвствовала.

***

На следующий день перед дневной лекцией по квантовой оптике Элис забежала в лабораторию профессора Хиггинса. Пора было обозначить фронт работ на год и определиться с докладом на спонсируемую самыми престижными работодателями Кремниевой Долины грядущую конференцию по биотехнологиям. Заявку туда они подали ещё весной, и вот недавно пришёл ответ — их статья принята.

Работать с Хиггинсом было легко и приятно. Рыжеволосый, забавно тощий душка-профессор с удовольствием общался со студентами и к своим сорока годам был всё ещё не женат, за что не уставал благодарить небеса, пока неделями пропадал на конференциях и симпозиумах. И хоть по меркам университета Хиггинс был достаточно молод, увидев его бледную, заросшую рыжей щетиной физиономию в первый раз, их курс дружно дал новому преподавателю все прожитые им годы, а потом накинул сверху ещё десяток. И каково же было всеобщее удивление, когда выяснилось, что разница между ними не так уж и велика! Впрочем, и та дюжина лет совсем скоро стёрлась, оставив за собой только уважительное обращение «профессор». В общем, немыслимым научным ветром занесённый в Массачусетс профессор Хиггинс быстро стал объектом всеобщей студенческой любви не только за своё едкое чувство юмора, которое так ценили юные гики, но и за поразительное человеколюбие. Однако даже у него бывали неудачные дни, когда характер брал верх над строгой натурой. И тогда профессор превращался в порядочную язву, ненавидел чопорную Новую Англию, а каждая его шуточка отдавала кладбищенским юмором.

Вообще, Элис считала его историю довольно забавной. Как потомственный военный инженер Хиггинс несколько лет отработал на британскую службу разведки, прежде чем однажды утром обнаружил в себе ярого пацифиста. Ирландская кровь немедленно возжелала революционных перемен, и форменная стрижка сменилась на бесформенные светло-рыжие лохмы, а строгий и вынужденно скупой на слова офицер неожиданно обнаружил себя восхитительным лектором. Хиггинс был очень хорош. Он стремился передать знания с той же страстью, с какой в своё время жаждал воцарения мира. И Элис искренне считала, что таких преподавателей больше нет. Живая речь и фанатичная увлечённость предметом завораживали настолько, что спустя всего пару лекций к профессору выстроилась очередь из желающих писать под его началом выпускную работу. Но вечно занятый Хиггинс выбрал только двоих. И как же была удивлена Элис, когда из десятков не менее талантливых однокурсников, он указал именно на неё. Ну и на Джошуа. Но у этих двух мужчин была совершенно особенная атмосфера с запахом канифоли, припоя и горячего пластика. Фанатики текстолита, они точно втайне принесли клятву верности на справочнике номенклатуры резисторов.

И потому совершенно неудивительно, что однажды обсуждение технологических новинок привело этих двух в клуб дядюшки Клауса, где и обнаружила их Элис. Студент и преподаватель умудрились напиться до состояния полной потери сигнала между мозгом и двигательным центром. Точнее, в таком состоянии был Джошуа. Профессор Хиггинс, имея знаменитую родовую ирландскую печень, оказался чуть более вменяем. Он ещё умудрился просветить Элис, что её чернокожий приятель оплакивал расставание с очередным бойфрендом, после чего отрубился прямо за столом. Очнулся дражайший руководитель уже в их квартире на крошечном диване, мучаясь дикой головной болью, стыдом и любопытством. Именно в тот вечер профессор стал вторым человеком, поверенным в секрет О’Нили. Не то чтобы друг детства скрывал свою ориентацию, нет. Просто не считал нужным орать об этом на каждом углу. После этого случая Хиггинс часто присоединялся к компании, состоящей из Элис, Джо и коллеги по «Вальхалле» — Триши. Он же привёл к ним аспирантку Генри Кёлль — единственное живое существо, кто мог навести порядок в совершенно беспорядочных бумагах занятого профессора. Все вместе они играли в покер, ходили на концерты и несколько раз устроили тур в Монополию.

Так что в этот день, как и в сотню других раньше, Элис открыла тяжёлую деревянную дверь, что вела в лабораторию профессора, и, преисполненная радостным предвкушением встречи, шагнула вперёд. В конце кишкообразного, заставленного компьютерами и разномастными стульями помещения притаился кабинет Хиггинса. И здесь, как всегда, всё было по-старому: валялись неопознанные микросхемы, пучки перепутанных проводов, а столы покрывали множественные пятна от кислотных растворителей. С тайным душевным трепетом Элис вдохнула запах канифоли и раскалённого металла, что круглогодично витал в местной аудитории и теперь плотно ассоциировался с научным руководителем. Тот, кстати, нашёлся за одним из специальных вытяжных стендов, склонённый над очередной печатной платой.

— Добрый день, профессор. — Она лучезарно улыбнулась.

— А, Элис! — Хиггинс устало потянулся. Кажется, его бледное лицо за лето так ни разу и не увидело солнца. Он растянул губы в улыбке и снова сгорбился над столом, вооружившись паяльником с каким-то хитроумным жалом. — Рад тебя видеть. Ну, как начался семестр?

— Вполне неплохо. — Она пристроилась рядом на высоком стуле, наблюдая, как аккуратно и точно попадает на контакт припой. — Как прошла конференция в Венгрии?

— Уныло. — Профессор поморщился, но тут же вскинул ласковый взгляд своих зеленоватых глаз. — Видел, ты выбрала курс Джеральда — похвально, весьма разумно и полезно.

Элис недоумённо посмотрела на своего руководителя. Что за новости? Профессор никогда не позволял себе подобных фамильярностей, по старой военной привычке свято соблюдая строгую субординацию. Кроме… Что же, Элис и Джошуа, по всей видимости, были не в счёт, как и Генриетта. Хиггинс же истолковал её недоумение по-своему.

— Профессора Риверса, — пояснил он.

Уточнение вышло излишним. Ни за что на свете Элис не забыла бы столь необычное сочетание. Джеральд Риверс. Обманчиво-мягкое, лживо-нежное сперва, и хлёстко-раскатистое в конце. Р-р-риверс. Да уж, как никто другой, этот мужчина соответствовал своему имени. Даже здесь ощущалось чёртово двойное дно.

— Элис?

Она вздрогнула, понимая, что слишком задумалась, и профессор ждёт ответа.

— Всё… в порядке, — наконец выдавила она, проигнорировав замечание о главной головной боли последних двух дней. Элис выдохнула, взяла себя в руки и продолжила уже спокойным тоном. — Пришла узнать, что у нас по планам с конференцией.

— Как твоё самочувствие? — ответно проигнорировал слова Хиггинс. — Джошуа сказал, твои боли…

— У него слишком длинный язык, — зло перебила Элис, скорее, по привычке, чем в настоящем раздражении. В конце концов, профессор столько раз становился свидетелем маленьких приступов…

— Он волнуется. — Хиггинс помедлил секунду, словно раздумывая, сказать или не сказать что-то ещё, и неожиданно добавил: — Я тоже.

И в этот момент Элис почувствовала, как внутри разлилось приятное тепло. Вот он — Мэтью Хиггинс! До фанатизма заботливый и сострадательный человек, который нёс добро в каждую минуту своего существования. И всё же Элис покачала головой.

— Я благодарна вам обоим за заботу, честное слово. Но способна разобраться сама.

— Доктор Чен так не считает. Мы тоже. Эл, ты же знаешь, что всегда можно попросить субсидию, чтобы за счёт университета провести хотя бы малую операцию. Уверен, комиссия одобрит запрос…

Этот вопрос профессор и Джо поднимали каждые полгода. И пусть они особо не надеялись на согласие упрямой мисс Чейн, но всё равно не оставляли попыток.

— Нет, — жёстко отрезала она в очередной раз. — Грантов с моих проектов хватает, чтобы компенсировать затраты университета на обучение, но вряд ли они захотят тащить балластом больную девчонку. На моё место всегда найдутся более перспективные.

— Не городи ерунды! — неожиданно вспылил Хиггинс. — Ты ценное приобретение для Массачусетса, да и в комиссии сидят адекватные люди, которые войдут в положение. Но если и нет, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь и…

— Сэр, — устало проговорила Элис, — я ценю, что вы переживаете за меня, но брать ничего и ни у кого не стану. Во-первых, это дело только моё. Во-вторых, вы даже не представляете какая там сумма.

Она мягко улыбнулась и, не дожидаясь ответной реплики, сменила тему.

— Так что с конференцией?

Профессор понял, что продолжать разговор бессмысленно, растерянно почесал светло-рыжую бровь и сдался.

— У тебя будет стендовый доклад. Готовим постер.

— А почему не устный? — удивилась Элис, а сама попыталась стянуть уже прилипшую к влажному телу верхнюю кофту, чтобы остаться в одной футболке. С удивительной августовской жарой не справлялся даже мощный кондиционер лаборатории. Тяжёлый взгляд, которым профессор Хиггинс задержался на просвечивающих сквозь тонкую кожу венах, остался незамеченным.

— Тебе предстоит многое доделать в программе, и лишние вопросы к работе пока неуместны. Сама понимаешь, проект спонсирует отдел из NASA, а они товарищи скрытные. — Он вздохнул, дав понять, что предпочёл бы с блеском показать их с Элис детище, но… но… Всегда эти условности и секретности.

— Без проблем, — Элис примирительно подняла руки. Право слово, она и не думала настаивать. В конце концов, профессору виднее. И Эл уже собиралась сказать это и кое-что ещё, но Хиггинс успел первым.

— Ах да. Я уже говорил, что рад твоему выбору?

Она удивлённо моргнула.

— Сэр?

— Курс профессора Риверса.

И Элис едва поборола желание досадливо хлопнуть рукой по столу. Это заговор, что ли? Ни разу за все пять лет она не слышала этого имени, не видела этого человека, вообще не знала о нём. Но уже второй день подряд неоднократно сталкивалась с проклятым типом не только вживую, но и в разговорах. Её собственная лекция у чудного профессора только закончилась, отчего Эл казалось, что лёгкие ещё долго будут пропитаны витавшим в аудитории ароматом. Тем временем Хиггинс задумчиво постучал по столу рукояткой паяльника и проговорил:

— Нам может потребоваться его помощь на финальном этапе, если ты всё-таки решишься довести идею до конца и напишешь собственный искусственный интеллект. Тебе предстоит делать анализ каждого гена, чтобы внести его в библиотеку, а без нейросети программа не справится.

Элис почувствовала, как внутри что-то сжалось. Нет уж! Скорее, она съест собственную выпускную работу, чем обратится за помощью к Риверсу. К кому угодно, хоть лично приедет в клинику Мэйо7, но только не к нему!

И видимо, весь спектр испытываемых эмоций слишком отчётливо отразился на её лице, потому что профессор отложил паяльник и удивлённо проговорил:

— Так, Эл. — Он откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на свою подопечную. — Я, конечно, не полиграф, но и ты не игрок в покер. В чём дело?

— Абсолютно ни в чём, — нагло соврала она, пряча взгляд. — Думаю, я справлюсь сама.

— Ты ещё ни разу не писала на языке искусственного интеллекта, — резонно заметил Хиггинс. Он пока не переходил в активное наступление, но уже пристально разглядывал напряжённую Элис.

— У меня будет целый семестр, чтобы научиться примитивным алгоритмам, — не сдавалась она.

— Но успеешь ли ты дописать программу к защите? — Рыжие брови вопросительно взлетели вверх.

— Успею! — Элис кивнула для большей убедительности.

А что она могла ответить ещё? Эл прекрасно понимала, что подобное поведение выглядит слишком странно, но ничего не могла поделать. Нежелание хоть как-то контактировать с профессором Риверсом оказалось сильнее здравого смысла. Да ей же кошмары вперемешку с эротикой полгода будут сниться, если она согласится принять эту помощь!

— Не знаю, чем обусловлено твоё упрямство. — Руководитель вздохнул и устало потёр глаза. — Честно говоря, я очень удивлён. Джеральд великолепный специалист и может помочь усовершенствовать твою программу. Он не раз работал с биотехнологами…

— Вы называете его по имени, — неожиданно перебила Элис, отчего сбитый с толку Хиггинс моргнул, но всё же ответил.

— Я знаю его уже шесть лет. Наши выпускники всегда работают вместе, у нас много общих проектов, а ещё… Мы друзья. В некотором роде.

На последних словах профессор непроизвольно поморщился, а Эл рассмеялась.

— Как-то вы не испытываете особого воодушевления.

— Джеральд сложный человек…

— Да ну? — не удержалась она от ехидной ремарки. Хиггинс притворно сердито зыркнул в её сторону и скрестил руки на груди.

— Так, ну-ка рассказывай. До тебя, конечно же, дошли все слухи и легенды, что который год подряд блуждают в умах наших студентов.

— Слава летит впереди него, — Элис кивнула. — Разумеется, я не собиралась верить каждому слуху, что доносится из не слишком умных ртов…

— Это правда, — не дал договорить профессор.

— Что? — Элис даже растерялась от такого заявления.

— Всё правда. Всё, что ты слышала — правда.

Говоря честно, Эл ожидала многого. Например, что наставник будет отрицать нелепые домыслы или начнёт выгораживать друга. А может, вообще не станет поднимать эту тему. Но вместо этого Хиггинс так просто признал, что Джеральд Риверс — редкостный моральный урод, беспринципный хакер, богатенький транжира и любитель молоденьких студенток.

Элис нервно вдохнула. Что же…

Вау.

Не сказать, что в своей приютской жизни она часто встречала таких. Ха! Наоборот! Отчего захотелось рассмеяться, потому что узнай о Джеральде Риверсе матушка Агнесс, и не вылезти ему из пожизненных епитимий. Ибо, где же это видано, чтобы человек нарушал столько заповедей одним своим существованием! И развеселившаяся от мысли, как лощёный профессор будет покаянно зачитывать вслух Евангелие, Элис неожиданно ляпнула:

— Почему никто не заявлял в полицию?

— На кого? — не понял Хиггинс.

— На Риверса.

— Побойся бога, — он хохотнул и почесал рукой изрядно отросшую бородку. — Им все довольны: правительство, университет и лично глава его — Президент Коэн. Опять же, девушки… Что бы Джерри ни делал — он делает это прекрасно.

Элис непроизвольно сморщилась, услышав показавшееся кощунственным уменьшенное имя профессора. Прозвище тупой мультяшной мыши совершенно ему не подходило.

— Это очень… своеобразный комплимент.

— Нам с тобой может многое не нравиться, но свою жизнь каждый имеет право проживать так, как считает нужным. До тех пор, пока он приносит деньги, все будут закрывать глаза на его проделки. Тем более, повторю, про недовольных я не слышал.

— Это отвратительно!

— Тебе не идёт ханжество, Элис.

— Я не ханжа!

Вот уже второй раз люди почему-то считают, что дело исключительно в интимной составляющей личности чёртова Риверса! Как будто ей есть до этого дело. Фу! Элис вздохнула.

— Я видела его в клубе у дяди ещё до начала семестра, знаю, что он из себя представляет. Где секс на одну ночь, там и алкоголь. Не удивлюсь, если и наркотики. И что станет с ним через несколько лет такой праздной жизни? Не буду спорить с вами, он имеет право жить так, как хочет. Просто мне обидно за такое бессмысленное растрачивание потенциала.

— Он ничего не растрачивает. — Руководитель отвернулся обратно к своей плате, взял в руки паяльник и договорил. А Элис показалось, что он сам не рад тому, о чём приходится рассказывать. Видимо, минутой раньше ирландская горячность опять вылезла вперёд еврейской расчётливости. Но всё же Хиггинс произнёс: — Как бы он себя ни вёл, что бы ни делал, Риверс никогда не позволит веществам одурманить свой мозг. Он говорит — это самое дорогое, что у него есть. Да, возможно, я не совсем одобряю его слишком фривольное поведение. Но он об этом прекрасно знает, и в моём присутствии сдерживается. Даже и не сосчитаю сколько раз Джерри спасал мои проекты, когда я уже лез на стены от безысходности. Молча приносил готовое решение, а в последний раз сам взялся за паяльник и до трёх утра помогал доводить прототипы до ума. Я и не знал, что он умеет! Так что друг из него тоже отличный. Хотя характер, конечно, дерьмовый.

Вот как. Элис мысленно хмыкнула. И душа-то у Риверса отзывчивая, и мастер на все руки, а ещё гений с избирательно высокими принципами. Эл почувствовала, что её замутило. Ещё парочка таких сомнительных дифирамбов, и она сама проникнется восторгом к профессору вопреки всем предостережениям Клауса и собственным ощущениям. Прямо послушать, так Риверс — сверхчеловек, а не простой смертный. Хотя на всё было одно логичное объяснение. Доброта Хиггинса, похоже, опять сыграла с ним злую шутку. Но невозможно же заблуждаться насчёт одного человека столько лет?

— А про покер обидно было, — заметила Элис шутливо, выводя разговор из опасного русла. — Кстати, мы собираемся по четвергам возобновить наши встречи в «Вальхалле». Приходите, составите нам компанию. И тогда посмотрим, кто из нас плохой игрок.

Хиггинс неожиданно отложил паяльник и, не поворачивая головы, сказал:

— Эл, если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы с Риверсом, пожалуйста, не стесняйся и скажи мне.

Фраза вышла настолько неожиданной и прозвучала так серьёзно, что Эл невольно взглянула на профиль сидящего перед ней мужчины и нахмурилась. Хмурился и Хиггинс. Его губы были плотно сжаты, а невидящий взгляд устремлён на микросхему. С чем была связана такая резкая перемена настроения, Элис не могла даже представить. Что за чёртовы мистификации? Бесконечная Хиггинсова дуальность начинала утомлять.

— Хорошо, — просто ответила она, зная, что никогда не воспользуется этим предложением. Несмотря на всю дружбу, жаловаться одному преподавателю на другого казалось унизительным и недостойным. — Так что насчёт четверга?

Хиггинс всё же повернул голову, пристально вгляделся в лицо Элис, будто хотел что-то увидеть, а затем кивнул.

— Замётано. Прихвачу Генри, если она будет не занята.

Уже позже, дома за просмотром конспектов, Элис неожиданно для себя вдруг задумалась: а не намекал ли на что-то профессор? Хотя, бога ради! Какие проблемы могут возникнуть с преподавателем, пускай даже немного эксцентричным? Судя по двум прошедшим занятиям, лектор из говнюка вышел великолепный, а очередной спор получился интересным и продуктивным. Даже сам Риверс сегодня пугал чуть меньше. Никакого сравнения с тяжёлым понедельником, хоть глаза его по-прежнему нагоняли жути. Ужасно! Элис поёжилась, попробовала вновь сосредоточиться на конспектах, а потом снова подняла рассеянный взгляд. Нет, что-то было не так. Несмотря на все рациональные доводы, не покидало ощущение, что Хиггинс пытался о чём-то предупредить. Только вот намёк раз за разом ускользал, вынуждая нетерпеливо вертеться на стуле. О! Да будь прокляты эти мужчины! Почему нельзя выражаться конкретнее?

4
2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инсинуации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

7

Одна из крупнейших частных научно-исследовательских клиник США.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я