Мир не стоит на месте, ветер перемен пытается расшатать уютное гнездышко, в котором я обрела дом. Но в этот раз я сделаю все возможное, чтобы отразить удар и перетянуть счастливую линию событий на свою сторону.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
Первые корабли были готовы. Люди постоянно толпились у берега, желая полюбоваться на них. Огромные, внушительные, лоснящиеся на солнце, они ожидали своего первого путешествия, терпеливо покачиваясь на волнах.
— Да здравствует наш герцог! — в порыве восторга выкрикнул горожанин, собирая гул поддержки.
Люди сейчас даже приосанились и выглядели гораздо увереннее, чем были раньше. Их переполняла гордость, они тоже могли что-то создать собственными руками, а не только узнавать об испанских подвигах.
Но помимо восхищения, возникал и основной вопрос, который всех беспокоил. Куда отправятся корабли? Если б за специями на восточные рынки, это было бы здорово, все бы разбогатели. Такое мнение зародило в горожанах надежду, что путешествия будут легкими и короткими.
Хотя я знала настоящую цель плавания, этот вопрос косвенно беспокоил и меня. Сейчас конечная точка не была хорошо известна, поэтому найти желающих на авантюру было сложно. А события, которые вскоре последовали, вообще заставили меня побеспокоиться об этом.
Первым делом, дошли вести из Испании. Кораблям ещё возвращаться было рано, поэтому я не ждала никакой информации от моего шпиона. Однако послание из Испании застало меня врасплох.
— Что с тобой? — удивился Франциск, заметив мою реакцию.
Я смотрела на пергамент и только головой качала от неожиданности:
— Ты только послушай, корабли вернулись назад! О чём они только думали?
Франциск изменился в лице, подошёл и взял у меня письмо, перечитывая его:
— Бланка, пока не ясны причины их возвращения. Скорее всего, тебе написали сразу же, как только узнали новости. Надо подождать, мы просто еще не все знаем.
Так и оказалось. Ещё через несколько дней пришло новое сообщение.
— Здесь говорится, что оба корабля вернулись в весьма потрепанном состоянии. Во время поездки им пришлось столкнуться со штормом, да еще и штилем… Последний они не выдержали и повернули назад. Команда начала бунтовать, не веря в реальность призрачных земель.
Я отложила бумагу в сторону. Да, с такой ерундой сталкивались и другие первопроходцы. Только терпение могло помочь добраться до заветной цели. Значит, их командующий не смог должным образом организовать путешествие. Или сам не верил в него?
Сложно было представить, во что верил Сержио, но свою выгоду он теперь не упустит, это точно. В письме ничего не сообщалось о нем. Наверное, Гаэтано его по головке не погладит… Самое меньшее, попросят быстрее убраться из Испании и не мозолить глаза.
Вот, вроде можно вздохнуть с облегчением, но слух быстро распространился. А если учитывать мои объявления о наборе в команду, количество желающих заметно поредело.
— Не волнуйся, со временем они успокоятся, — неуклюже попытался меня подбодрить Франциск.
— У нас нет времени! Ты сам все прекрасно понимаешь. Сейчас строятся вторые корабли, процесс должен стать непрерывным, пока колония не начнет нормально функционировать.
Герцог помолчал, потом предложил:
— Я могу приказать…
Я только руками всплеснула:
— Нет, только без приказов. Это может плохо закончиться, видишь, что случилось с испанцами? Нет, это должен быть осознанный выбор.
— Но сейчас каждому пообещали хорошие деньги.
— Значит, нужно еще что-то добавить.
Если не срабатывали деньги, значит должна помочь мечта. На новых землях уже существовали цивилизации, со своей культурой и границами. Но было много свободных земель. Особый интерес для меня представляли береговые линии, куда прежде всего могут прибыть в будущем путешественники. В этих районах, на свободной земле можно основать колонии. А люди, которые первыми туда попадут, могут стать хозяевами своего участка земли, да еще и с присвоением какого-нибудь титула.
Простые оруженосцы, рабочие с верфи, горожане и мечтать не могли о подобном в Бретани. Но это станет определенной наградой за смелость.
Осталось только сочинить указ и торжественно зачитать его на площади.
— Каждый, кто достаточно смел и благороден в душе, сможет это подтвердить получением вассального надела на новых землях, а также родового титула…
Глашатай читал, толпа притихла и внимательно слушала. В такой тишине писк комара за версту услышишь…
Люди думали, до последнего не понимая, что обещанное — правда.
Они привыкли к обыденной жизни, которая неспешно текла своим чередом, а тут появляются странные заманчивые перспективы. Не все верили с первого слова и это было разумно.
Оставалось ждать.
— Я думаю, будет много желающих, — уверенно сказала я Франциску, глядя в ночь за окном.
— Почему ты так думаешь? Еще сегодня никто не записался…
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других