Много лет назад Ниев Азул наложил сильнейшее заклятие на свою внучку, рассчитывая, что оно поможет ей стать достойной королевой. Но у девушки не было шанса оправдать его ожидания. Жестокое предательство изменило ведьме всю ее жизнь.Спустя время старый знакомый находит Еллу и предлагает помощь, от которой она не может отказаться.Что их ждет в путешествии? Все ли так просто, как казалось десятилетней девчонке? И сможет ли Елла поквитаться с судьбой? Или все решено за нее?
6
За завтраком мы оба молчали. Фуэго был одет в явно новую черную блузу и брюки. Волосы были заплетены. Он сложил руки в замок и будто ждал меня.
Я проснулась позже обычного. Пока искала привычную для меня одежду, заметила, что нога больше не болит. Наверное, падение было не таким сильным, как мне показалось. Я пришла на кухню, когда чай уже был заварен, а последние куски пирога лежали на тарелке.
Мне не очень-то хотелось снова пытаться вывести Фуэго на разговор, но я так долго молчала. Бесконечно много времени (по крайней мере, так это ощущалось) я была совершенно одна и знала, что будет глупо снова поднимать эту тему, но других для обсуждения у нас просто не было.
— Ну, так что ты придумал? — взяв в руки кружку с чаем, я вопросительно посмотрела на Фуэго.
Мужчина сидел напротив и смотрел в окно, но будто бы не слышал моего вопроса. Или не считал нужным говорить сейчас. Я пригубила кружку.
— Неужели ты не знаешь, что чай должен быть горячим?
Он даже не повернулся, а жидкость начала бурлить!
— Горячий не значит кипяток! — крикнула ему, — я, кажется, задала вопрос и требую на него ответа. Фуэго!
Он встрепенулся как ото сна. Растеряно посмотрел в мою сторону.
— Елла, кто тебя учил управлять магией? — с любопытством спросил Фуэго.
— Я не стану отвечать, пока ты игнорируешь мои вопросы, — последовал ему резкий ответ.
— То, что я придумал, требует подготовки. Сегодняшняя сцена утром показала, что магия не подчиняется тебе, — эти слова сопровождались разочарованным взглядом. Как будто его планы были нарушены.
Как будто я в этом виновата!
— Магия меня защищает, — пыталась возразить ему я.
— Даже если так, она не должна делать этого без твоего желания, — на его лицо вернулась привычная улыбка, — не беспокойся, моя королева, я научу тебя. После этого мы отправимся в путь.
Моя королева… Это звучало так приятно и правильно. Мне захотелось, чтобы он всегда так звал меня.
— Куда? — я не меняла интонацию, но глаза выдавали мою радость и облегчение.
Пусть он не все мне рассказывает, но он будет учить меня! Надеюсь, что я смогу делать более интересные вещи, чем клинки и щиты.
Быстро допив чай и проглотив кусок, оставшегося пирога, я предложила ему начать наши занятия у реки. Туда мы и пошли.
— Я могу заморозить воду, делать ледяные клинки и… — я начала рассказывать.
— Это неважно, — резко закончил он, — пока магия не подчиняется тебе полностью, твои силы ограничены. Сначала ты должна ее обуздать.
Я потупилась.
— То, что я так легко разморозил твои воспоминания, говорит о том, что твой разум не защищен. Ты должна построить в голове преграду для посторонних. Это обережет тебя от чужого вмешательства, — без стыда он признал, что копошился в моей голове!
Сколько он узнал обо мне, пока искал те моменты? Вокруг меня образовался ледяной круг. Магия снова пыталась меня уберечь. От него. Я быстро убрала «защиту». Подумав над его словами, решила попробовать.
Я попыталась поставить ледяную стену в голове. Он видимо понял это, так как через секунду она начала таять от его тепла. Я сделала новую, но и от нее осталась только лужа. Я сердито посмотрела на него.
— Удерживай ее, — скомандовал Фуэго.
— Я пытаюсь, — процедила я.
— Ты просишь свою магию об услуге, а она должна исполнять беспрекословно твои приказы.
«Магия — твоя подруга» — мне вспомнились слова отца, когда он учил меня, — «Вы не соперницы». Я всегда следовала этому правилу и доверяла своим инстинктам и инстинктам моей силы. А тут! Но мой отец мертв. Возможно, то, что говорит Фуэго, и есть правда. Я приказала льду поставить самую прочную и высокую стену. Она выглядела опасно и даже зло. Мало кто хотел бы оккупировать ее. И еще меньше нашлось тех, кто смог бы это сделать. В эту стену я направила почти всю свою силу.
Огонек рядом немного померцал и отступил. Я решила, что справилась с первым заданием, как вдруг удар по ногам свалил меня на землю.
— Это было очень хорошо, но не забывай о реальном мире, Елла, — довольно проговорил Фуэго.
Он ударил меня! Злость заставила поставить четыре ледяных стены вокруг него, но он тут же их уничтожил. Фуэго сделал несколько шагов в мою сторону и довольно рассмеялся:
— Это очень хорошо! — воскликнул он, — но твоя стена в голове, кажется, потерпела крушение.
Это доставляло ему удовольствие.
Мы проделали еще несколько упражнений и не заметили, как стемнело. Я решила, что по возращении расспрошу о его прошлом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мое ледяное сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других