Глава 9
Королева сделала глубокий вдох, сжала кулаки, заставила себя повернуться и посмотрела ему в глаза.
Незваный гость приходил к ней каждую ночь, и ничто не могло его остановить. Как бы велика ни была ее армия, сколько бы крепостей и военных кораблей она ни построила, ему все было нипочем.
Он был высок, худ и бледен. Синие жилки просвечивали на висках. Корона из резного обсидиана с кроваво-красными кристаллами венчала гордую голову. Плащ цвета ночных теней, застегнутый на пуговицы у горла, покрывал его узкие плечи.
Человек поклонился королеве. Та ответила ему поклоном — перед ней был король, наследник древней династии.
— Твои враги смеются над тобой, Аделаида, — начал он, а его зеркальный двойник заговорил с двойником королевы. — Здесь, под крышей твоего замка, султан, император и король называют тебя тщеславной пустышкой, влюбленной в свое отражение и завидующей чужой красоте.
Королева ответила зеркалу горькой улыбкой:
— Я не даю им настоящих причин для насмешек, вот и приходится их выдумывать. Ничто не пугает слабого мужчину так, как сильная женщина.
Он опустил руку на плечо королевы. Тонкие белые пальцы заканчивались длинными черными когтями. Придвинувшись к ней ближе, он прошептал:
— Они говорят, что у тебя есть волшебное зеркало, которому ты каждый вечер задаешь один и тот же вопрос: «Зеркало, зеркало на стене… кто прекрасней всех в стране?»
— Что ж, хотя бы в половинном уме им не откажешь: половину они угадали верно, — сказала королева. — Пусть болтают. Обо мне распускали слухи хуже этих. Куда хуже. Хотя опасна любая ложь. Тот, кто осмеливается клеветать на короля, рано или поздно расстается с головой, но когда клевещут на королеву, голову, как правило, теряет она. — Королева говорила с горячностью, скрывая за гневом тревогу; король понял это и улыбнулся. — Все они замышляют против Грюнланда, все до единого. Я знаю, — продолжила королева. — Король Хинтерландии…
— Это не главный твой враг, — перебил ее человек в черном. — Как и султан, и император. Есть другой враг, куда опаснее этих.
— Кто? — жадно спросила королева, с тревогой распахнув глаза.
Пальцы черного короля еще крепче сжали ее плечо. Когти пронзили тонкую ткань мантии и воткнулись в плоть.
— Зеркало, зеркало на стене… — начал он, и его беспросветно-черные глаза впились в отраженные серебристой поверхностью глаза королевы.
— Кто готовит гибель мне? — закончила она.
Изображение в зеркале исказилось, но тут же выправилось и обрело резкость.
Губы королевы раскрылись, однако с них не слетело ни звука. Кровь отхлынула от ее щек.
— Нет, — наконец выдавила она, — нет, этого не может быть.
Перед ней было лицо подавленного, глубоко опечаленного человека. Щеки в красных пятнах, глаза, опухшие от слез. Испуганный взгляд.
Софи.