Джоанна возвращается домой после встречи с подругой и слышит за спиной звук, которого боится каждая женщина. Она уверена, что это он – настойчивый мужчина, пристававший к ней в баре. Шаги приближаются, она поворачивается и изо всех сил толкает своего преследователя. Теперь Джоанна должна сделать то, что она ненавидит больше всего, – принять решение. Остаться. Вызвать скорую помощь, спасти незнакомца. И убедить полицию, мужа, семью и своих друзей, что она невиновна, что это был несчастный случай. Но можно ли это доказать? Бежать. Убедиться, что свидетелей нет, и уйти. А на следующий день узнать, что незнакомец умер. Теперь Джоанне нужно уничтожить все улики, которые могут связать ее с этой смертью. И врать всем – мужу, семье, друзьям. Но можно ли это вынести?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Все, что вы скажете предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Стою и смотрю на Сэдика. Я могу уйти. Убежать — точно так же, как делала всю свою жизнь.
Я поворачиваюсь к нему спиной и делаю три шага. Затем останавливаюсь и смотрю через плечо, уверенная в том, что он восстанет позади меня, как злодей из сказки. Но он все еще лежит, не двигаясь.
Большие дождевые капли бьют меня по носу и распадаются, оставляя следы из маленьких брызг.
Я все еще смотрю через плечо. Можно уйти. Маленькая Венеция пустынна, ни одного прохожего вдоль канала.
Меня бросает в пот. Я надуваю щеки и поднимаю глаза, пытаясь обдумать ситуацию, но все, что у меня получается, — это паниковать. Чувствую себя так, словно все ужасы, страхи и безумие этого мира обосновались у меня в животе. Мозг лихорадочно работает, но придумать ничего не могу, мои кулаки сжимаются и разжимаются — как морские звезды, — а ноги дрожат.
Я смотрю вниз, на Сэдика. Это наушники? Одна капелька выпала из уха, белый провод извивается на асфальте, как червяк.
Интересно, что бы в этой ситуации сделал Рубен? Может, позвонить и спросить у него? Нет, не стоит, я уже и так знаю, что он скажет, потому что он все делает правильно. Его любимое стихотворение — «Если» Редьярда Киплинга, а телесериал — «Западное крыло». Он социальный работник в организации, занимающейся благотворительностью в исламских странах. Я решаю, что это все аргументы в пользу того, чтобы уйти с места преступления прямо сейчас и никогда ничего Рубену не рассказывать. Он всегда поднимает стулья на столы после окончания рабочего дня, хотя это работа уборщиков. Его усыновили тридцать два года назад, и он никогда не держал обиды на своих биологических родителей. Однажды я поцарапала дверь чужой машины — неглубоко и почти незаметно — и уже протянула руку, чтобы протереть царапину салфеткой, как Рубен подскочил и написал подробную записку и наши номера телефонов прежде, чем я успела что-то возразить. Он всегда выбирает поступить правильно — хотя вряд ли это каждый раз легкое решение.
«Да ради всего святого, позвони в службу спасения!» — сказал бы мой муж, запаниковав и удивляясь, что я вообще о таком спрашиваю.
Возможно, этот момент навсегда изменит его мнение обо мне. Рубен наконец увидит меня такой, какая я есть: трусливой, эгоистичной, жалкой.
Нет, такой я быть не могу.
Я спускаюсь на пару ступеней вниз и слышу голос. Останавливаюсь, хмурюсь и прощаюсь с прежней жизнью. Уверена ли я? Если позвонить сейчас, то будет запущен целый процесс… Сюда немедленно пришлют скорую. Мои данные внесут в систему, и я буду уже не Джоанна, а кто-то еще — просто номер.
Проходит минута, может, две. Сто двадцать секунд, на протяжении которых я стою, уставившись в пространство.
Откуда эти звуки, точнее, женский голос? Я приближаюсь на два шага и понимаю, что голос идет из наушников.
И даже решив, что делать дальше, я тяну время. Стараюсь отложить этот звонок, понимая, что это все усложнит. Я прокрастинирую всю сознательную жизнь. И сейчас тоже.
Проходит еще минута.
Не знаю, что подтолкнуло меня к действиям. Может быть, мне были нужны эти три минуты для того, чтобы смириться с ситуацией, переместиться во время «после». Возможно, было нужно убедиться в том, что он не встанет, не схватит меня. Не знаю. Я достаю телефон, стоя на ступенях моста, и набираю номер. Никогда в своей жизни не звонила в службу спасения, хотя благодаря сериалам на «Би-Би-Си», книгам и фильмам мне кажется, что я уже это делала.
Гудки не идут. Сначала странный шум, а потом сразу отвечает оператор. Услышав ее шотландский акцент, я торопливо спускаюсь, как будто могу приблизиться к лежащему мужчине только находясь под защитой этого голоса.
— Что у вас случилось? — спрашивает женщина.
— Я… Тут мужчина, он ранен.
Как только я наклоняюсь над его телом, снова слышу звуки, голос. «Глубоко вдохните и задержите дыхание на пять секунд», — вот что он говорит. Что-то вроде гипноза, может, медитация.
— Так, дорогая, насколько сильно он пострадал?
— Я не знаю.
— Хорошо, как вас зовут?
— Джоанна Олива, — отвечаю я, сразу же спохватившись: а не лучше ли было назваться вымышленным именем?
— Хорошо, Джоанна, мы пришлем к вам экстренную службу, — отвечает оператор. Тон ее совершенно нейтральный, она не оказывает поддержку, не объясняет, что за экстренная служба.
Интересно, о чем она мечтает, на что надеется? Может быть, с ней однажды произошел несчастный случай, и теперь она хочет помогать другим. Я закрываю глаза и представляю, что нахожусь в совсем другом месте и разговариваю по телефону с другом. Может быть, это побережье, у меня выходной, а приятелю позвонила потому, что скучно. Или это я звоню Рубену от нечего делать, по пути домой. Он всегда берет трубку, и мы болтаем, пока я не дойду до двери нашей квартиры.
Я диктую оператору адрес, ну как адрес, примерное место:
— Один из боковых мостов в центре Маленькой Венеции, у канала. — Слышу, как она печатает.
— Теперь я хотела бы, чтобы вы оценили состояние мужчины, вы сможете? — спрашивает оператор.
Может быть, ее наняли из-за успокаивающего голоса, а в свободное время она озвучивает рекламные ролики на телевидении. Я не могу перестать фантазировать и поражаюсь тому, что делаю это даже в столь необычных обстоятельствах.
Я наклоняюсь и слегка дотрагиваюсь до плеча мужчины, его черной куртки. Она мягче, чем казалась, — из флиса. Он в узких штанах, похожих на легинсы — там, в баре, я была уверена, что на Сэдике джинсы. Но на ногах те самые красные кроссовки.
— Он лежит лицом вниз, на бетоне. Он упал… Пролетел несколько ступеней, точнее семь. — Бестолковое замечание. Ступени я пересчитала из чувства вины.
— Хорошо. Он дышит? Но не трогайте его шею. Хорошо? Джоанна?
Ее тон пугает меня, меня все пугает. Ощущение, что весь мир пропущен через черный фильтр, и я снова чувствую горячую, потную тошноту. Молчу.
— Джоанна?
— Да. — Кончиками пальцев я прикасаюсь к пострадавшему мужчине, и в его травмах виновата я. Едва осмеливаюсь думать об этом. Это все равно что смотреть на солнце.
Я не могу перевернуть его, просто не могу.
Из наушников по-прежнему звучит голос: просит представить пляж, набегающие и отступающие от него волны, — и я прислушиваюсь вместо того, чтобы действовать.
— Вы можете посмотреть и прислушаться, постараться понять, дышит ли он? Вы знаете его имя? — диспетчер произносит слова отчетливо, как учительница начальной школы.
Посмотреть, прислушаться и понять. Я не осознаю, что значат эти слова. Оглядываюсь через плечо, на скользкую от дождя улицу, смотрю на мосты вдоль канала, почти все выстроенные в одну линию, но расплывчатые, как если бы мой взгляд был затуманен.
Смотреть.
Слушать.
Чувствовать.
Я смотрю на мужчину, лежащего лицом на тротуаре, и нагибаюсь к нему.
— О нет, — невольно вырывается у меня, потому что его лицо все мокрое. Сначала почудилось, что это кровь, но на пальцах влага оказалась холодной и неплотной.
Как только мои глаза привыкают к темноте, все становится понятно — внизу ступеней собралась лужа. Тротуар растрескался из-за корней дерева, растущего в нескольких метрах, в одной из трещин собралась вода.
Голова мужчины полностью погружена в темную воду.
— Он лежит лицом вниз, в луже.
Она же мне поможет? Она же на моей стороне, по крайней мере, должна быть. Она хороший человек, который работает в колл-центре службы спасения.
— Переверните его на бок как можно скорее, вытащите из воды, — говорит она. — Есть травмы головы или шеи?
— Я… Я не знаю, я толкнула его, он упал и скатился вниз по ступенькам.
Никого нельзя винить за честность и судить за случайную ошибку.
— Как можно быстрее, — повторяет оператор.
Я переворачиваю мужчину, одна часть лица которого скрыта капюшоном, а другая находится в тени.
— Сейчас вам нужно проверить, дышит ли он. Смотреть, слушать и чувствовать, помните? Можете повторить за мной?
— Смотреть, слушать и чувствовать, — повторяю я деревянным голосом.
— Посмотрите, поднимается ли его грудь, приложите ухо, постарайтесь почувствовать его дыхание.
Я таращусь на грудную клетку мужчины, а потом наклоняю к ней голову. Внезапно получается слышать буквально все вокруг: шум уличного движения, плеск воды в канале, звук разбивающихся о бетон капель дождя. Но ни звука от лежащего человека.
Я снимаю перчатку и подношу руку к его лицу, но не чувствую дыхания на своих пальцах. Это настолько неестественно, словно не хватает важной части тела, например, ресниц или ногтей на пальцах. Содержимое моей сумки рассыпалось по земле, как только я наклонилась над мужчиной — выкатилась помада, которой я никогда не пользуюсь, поскольку она нервирует меня, постоянно размываясь.
— Он не дышит. — На меня накатывает новая волна паники.
— Точно? — переспрашивает оператор. — Приложите щеку к его рту и скажите мне, если почувствуете его дыхание на своем лице.
Я морщусь, но все равно делаю это.
И ничего не чувствую: ни дуновения, никакого тепла, никакого шевеления прядей волос от его дыхания. Ничего.
— Он точно не дышит.
— Сейчас нужно сделать искусственное дыхание, — говорит женщина, ее голос хрипловатый, терпеливый, сочувствующий. — Потому что он утонул.
Утонул.
— Хорошо.
— Переверните его на спину. Осторожнее с шеей. Поднимите его подбородок вверх, Джоанна. Запрокиньте его голову назад. Сделали?
Я перетаскиваю мужчину на более ровное место. Капюшон сполз, и стало видно его лицо. Это не Сэдик.
Его глаза также широко расставлены, но на этом сходство заканчивается. Черты его лица тоньше, никаких тяжелых бровей, ямочки на щеках. Это не Сэдик, не Сэдик, не Сэдик!
— Я… — я ничего не говорю, хотя, может быть, и стоит. — Черт! Сейчас.
Мысли мои бегут, как вода через сточную трубу. Это не он, не он. Этот человек не домогался меня, не преследовал. Я снова смотрю на его кроссовки, точно такие же. Точно такие же дурацкие кроссовки.
Он вышел на пробежку: в кроссовках, с наушниками, весь в черном. Как я могла сделать такую катастрофическую ошибку? Как можно было не проверить?
Голос в наушниках становится то громче, то тише по мере того, как я двигаюсь.
Я могу бросить трубку, убежать, улететь куда-нибудь прежде, чем меня остановят. А меня остановят? Все мои знания получены от просмотра телевизора. Не помню, когда в последний раз открывала газету. Приходится с горечью признать, что я ничего не знаю о реальном мире. Вот Рубен знает, что делать — он Правильный Человек, который может говорить о глобальной политике, показать, где на карте находится Иран, и знает, что такое пассеровка. Но, конечно, правильный Рубен никогда бы не попал в такую ситуацию.
Тело сковывает какое-то странное ощущение, глаза сухие и тяжелые. Предметы двигаются, как в калейдоскопе, когда я смотрю на них. Может быть, я пьяна, ведь выпила четыре бокала. Я наклоняюсь и вдыхаю воздух в рот мужчины. Это очень интимно, ведь последние семь лет мои губы касались только губ Рубена.
Пять вдохов, и ничего не происходит.
Оператор приказывает начать непрямой массаж сердца, если нет признаков жизни.
Я наклоняюсь и переплетаю пальцы, как было велено, оставив телефон на громкой связи. Удивительно, но я легко продавливаю его грудь.
Это происходит внезапно, после пяти надавливаний. Мужчина реагирует: губы разжимаются, он втягивает воздух, грудная клетка поднимается, а тело начинает содрогаться в конвульсиях.
— Он… что-то происходит, — кричу я.
Затем он откашливается отрывисто и громко.
Я отворачиваюсь, не желая смотреть на это. Может быть, он откроет глаза, встанет и уйдет, недовольный и расстроенный, но живой — как будто бы мы автовладельцы, которые помяли друг другу бамперы. Я закрываю глаза и хочу, чтобы было именно так.
— Он кашляет, — говорю я оператору бесцветным голосом. Не могу признаться ей, что это не тот человек, не могу сказать ей ничего.
— Ок, хорошо. Скорая уже близко, — отвечает мне женщина.
Сэдик, нет, НеСэдик — все еще лежит. Его глаза закрыты, грудная клетка размеренно поднимается.
— Вы можете перевернуть его на бок?
Меня накрывает еще одной волной страха, как приливом, я борюсь с ней, кусая губы. Я уже боюсь не Сэдика, а того, что теперь будет со мной.
— Хорошо, — говорю и переворачиваю его.
Непохоже, что мужчина пришел в сознание. Его веки не дрожат, как у Рубена перед пробуждением утром в воскресенье — единственным утром на неделе, которое мы всегда проводим вместе, — когда он не разбирается со счетами, не помогает своему депутату или не возглавляет протесты. Руки мужчины не выдерживают собственного веса. Рубен всегда переворачивается и тянется ко мне, желая удержать даже во сне. Руки этого мужчины падают на землю, неестественно скрючившись, как у обезьяны.
НеСэдик лежит на боку с согнутыми ногами, как сказала мне сделать женщина-оператор. И тут я вижу машину скорой: фары вспыхивают, отражаясь в зеркальной витрине магазина выше по улице. Синий маячок отражается в окнах напротив, слегка позади самой машины, преломляясь в каждой поверхности.
Нет, я ошиблась. Это не отражение. Это машина полиции, следующая прямо за машиной скорой помощи. Скорая для него, а полицейская машина — для меня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Все, что вы скажете предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других