Желать невозможного

Екатерина Островская, 2011

Даже после трагической истории первой любви жизнь Елены Игнатьевой могла сложиться вполне счастливо, если бы не безумная ревность ее мужа. Чтобы сохранить остатки достоинства, Лене пришлось уйти от Бориса Флярковского – одного из богатейших людей России… Через несколько лет смерть постигла их обоих – его яхта была взорвана в открытом море, а она не перенесла операцию на сердце. Согласно завещанию Елены опекуном над ее маленьким сыном назначен Олег Иванов, тот самый человек, которого она так любила в юности. Согласно завещанию Флярковского все его имущество должно перейти к единственному сыну…

Оглавление

Из серии: Татьяна Устинова рекомендует

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Желать невозможного предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7
9

8

Васечкин шел по коридору управления, кивая встречным сослуживцам. Один из них остановился и протянул руку, здороваясь.

— К Бергамоту спешишь? — спросил сослуживец.

Сергей кивнул.

— Смотри не сорвись, — посоветовал приятель, — будь посдержаннее.

Васечкин кивнул еще раз. Хотел отойти, но сослуживец придержал его:

— А ведь какими друзьями были в школе милиции, а! Прямо неразлейвода. А теперь… Что между вами произошло?

— Ничего: обычные отношения. Он — полковник, я — майор. Он — начальник, я — дурак.

— Чего ты огрызаешься, я ведь по-дружески.

— Прости, я спешу, — отмахнулся Сергей.

На двери кабинета висела табличка:

«Заместитель начальника управления

полковник Э.Ю. Берманов».

Васечкин толкнул дверь и вошел.

— Стучаться надо, перед тем как врываться, — недовольно произнес Эдуард Юрьевич, торопливо прикрывая дверь служебного сейфа. Он обернулся и увидел Сергея.

— А, это вы. Проходите, товарищ майор. Присаживайтесь.

Берманов опустился в кожаное рабочее кресло и посмотрел, как Сергей, взяв стул за спинку, отошел от стола и сел посреди кабинета.

— Ну что вы, ей-богу! — поморщился заместитель начальника управления. — Прямо как подследственный. Садитесь поближе, товарищ майор. Разговор долгим будет.

— Так я, товарищ полковник, могу и в другой раз зайти, если вы заняты сегодня.

— Не придуривайтесь, Васечкин. Разговор неотложный, а другого раза может и не быть.

Берманов откинулся на спинку кресла и, прищурившись, уставился на Васечкина. И только после тщательного наружного досмотра Эдуард Юрьевич приступил к долгому разговору.

— Что-то не пойму я вас, майор: ведь сколько раз вас предупреждали, выговоры объявляли, неполное служебное соответствие влепили недавно, а с вас все — как с гуся вода.

— В чем дело? — не понял Сергей. — Что произошло?

Заместитель начальника управления резко поднялся из кресла и перегнулся через стол, хотел, видимо, возмущенно крикнуть, но вместо этого громким шепотом произнес:

— Вчера оправдан Алиходжаев. Освобожден из-под стражи прямо в зале суда.

— А я-то тут при чем? Я — опер, а если следак недоработал, я-то тут при чем? Алиходжаева я взял на месте преступления…

— А при том, — взорвался Берманов. — Вы его задержали во дворе дома, где было совершено убийство. На суде Алиходжаев показал, что в том дворе он оказался случайно. Зашел по нужде, а тут на него набросился не совсем трезвый мент, скрутил, а потом, связанного, избивал ногами. И пистолет, который в материалах дела значился как улика, тоже не его.

— Но я же изъял эту волыну у Алиходжаева!

— Без понятых? Без протокола? Вы восемнадцать лет в органах, считая школу милиции, а действовать согласно нормам закона и служебных инструкций не научились. И потом этот жаргон!.. Волына!

Эдуард Юрьевич поморщился.

— Мне иной раз кажется, что некоторые наши сотрудники ничем не отличаются от бандитов: тот же блатной язык и те же противоправные действия!

— Простите, товарищ полковник, но в протоколе задержания я подробно изложил, как это произошло. Уголовный авторитет Алиходжаев выхватил пистолет, но я успел выбить…

Заместитель начальника управления посмотрел на столешницу и покачал головой:

— И при этом были пьяны. Сколько в прокуратуру на вас жалоб поступало! Что за манера у вас, майор, кулаками махать? Вспомните Лисочкина! Его чудом врачи спасли.

— Это моя недоработка, — признался Сергей. — Я не думал, что его так быстро до больницы довезут. Но он же насильник, маньяк! Только доказанных шестнадцать эпизодов!

— Да кто бы он ни был, — перебил Васечкина заместитель начальника управления. — Мы служим закону, а не кровной мести. Это у них там вендетта, а у нас закон, который суров, невзирая на лица.

Полковник замолчал и прокашлялся в кулак. После чего вздохнул:

— Короче, принято решение о вашем увольнении из органов. Но служебного расследования никто не хочет, и я предложил… Короче, вы можете подать рапорт по собственному… по состоянию здоровья… по семейным обстоятельствам. Формулировку выберите сами.

— А если я откажусь?

— Вылетите со всеми вытекающими.

Берманов снова опустился в кресло, давая понять, что долгий разговор закончился. Васечкин поднялся со стула и направился к двери. Но перед выходом остановился и обернулся:

— Поскольку судьба моя решена, то скажи мне, Эдик, это ты мне за Анжелику мстишь?

— При чем тут моя жена?

— Да не ты ли мне пел все время: «Какая девушка! Какая девушка! Я так рад за тебя, Серега! Но только что она в тебе нашла?»

Берманов улыбнулся и развел руки в стороны, удивляясь:

— Когда я говорил такое?

И тут же снова стал серьезным.

— Мне известна правда. Анжелика все мне рассказала. Если мы и были с тобой в какой-то мере друзьями, то после того, что я узнал от нее..

— Что ты мог узнать такого?

Заместитель начальника выдохнул тяжело — так, словно он битый час беседует с идиотом, который не понимает, о чем идет речь, и все это время приходится терпеливо повторять одно и то же бессчетное количество раз.

— Ладно, скажу, хотя ты понял, о чем идет речь. Тогда, тринадцать лет назад, Анжелика пришла ко мне в слезах и призналась, что ты взял ее силой, против ее воли. А ей только-только восемнадцать лет исполнилось.

— Что-о? — поразился Васечкин. — Силой? Так мы почти пять месяцев без поцелуев обходились: разве что цветочки да кино с театрами. А когда решили пожениться, она переехала ко мне в коммуналку…

— Все, майор, отставить! Я не хочу это обсуждать.

— Да пошел ты!

Васечкин вышел в коридор, хотел хлопнуть дверью, но передумал. Перед дверью кабинета заместителя начальника управления стоял следователь Пименов, который неизвестно с какой радости улыбался.

Увидев Васечкина, он обрадовался еще больше:

— Привет, Серега. Слыхал, Алиходжаева вчера выпустили?

— Да пошли вы все!

9
7

Оглавление

Из серии: Татьяна Устинова рекомендует

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Желать невозможного предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я