В королевстве Лотиан грядут неспокойные времена. В столице плетутся заговоры и интриги: за трон и власть там соперничают два королевских сына. Маги-мятежники тем временем хотят обрести независимость и разыскивают утерянную три столетия назад могущественную реликвию, известную под названием «Книга судеб». Древние легенды гласят: тот, кто владеет ее силой, способен повелевать миром. Но так ли правдивы легенды?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Вопросы и ответы
Все утро Ив провалялась в постели. Мягкие перины, уютное щебетание птиц за окном, ароматный чай и горячий завтрак — спешить решительно было некуда. Сегодня она получит ответы на многие вопросы, оставалось лишь ждать. Ждать встречу с Джеем, поездку к новому дому, момента, когда откроются тайны отца…
Микалас постучал в дверь после обеда. Вся столичная знать передвигалась по городу исключительно в экипажах, собственных или наемных, поэтому первое, что он сообщил: экипаж подан и ждет во дворе. Далее последовало известие о том, что нанят плотник для замены замка. И только потом Микалас извлек из кармана конверт.
— Мне поручено передать вам письмо от лорда Риверса…
Ив так поспешно схватила конверт, что Микалас от удивления умолк на полуслове.
— Спасибо, Микалас. Я его как раз и ждала, — пробормотала Ив, чтобы сгладить неловкость, и развернула конверт.
Внутри лежало приглашение на прием, который состоится этим вечером в покоях лорда Риверса. Сухой официальный язык, но главное — Джей не забыл о своем обещании. Ив с облегчением прижала письмо к груди, но вовремя спохватилась, стерла с лица улыбку и положила письмо на стол. На этот раз Микалас лучше скрыл свои чувства и словно бы не заметил ее трепетного отношения к письму.
Экипаж с королевским гербом стоял на подъездной аллее возле дворца. На соседней дорожке Ив увидела Мико. Переодетый в форму королевского конюха, он вел в конюшню гнедую кобылу гонца. Мико махнул Ив рукой и, сияя от гордости, указал на свою синюю форму. Ив успела ответить улыбкой, и Микалас распахнул перед ней дверцу кареты. Они сели внутрь, и экипаж тронулся. Вскоре он миновал ворота и, грохоча колесами по каменной мостовой, покатил по центральной улице города. Ив отодвинула бархатные занавески и во все глаза уставилась в окно.
Верхний город представлял собой вереницу богатых кварталов. Искрились золотом вывески банков и лавок. У дверей рестораций стояли лакеи в белых ливреях. По аллеям и скверам гуляли люди в красивых нарядах, мимо проносились парки, площади и фонтаны. Особняки отделяли друг от друга проулки и кованые ограды. Входы украшали колонны, дворики утопали в цветах, сверкали и переливались витражные окна. Над крышами высились башенки с фигурными шпилями.
Но стоило пересечь реку Серну и попасть на улицы Нижнего города, как лоск и роскошь сразу померкли. Даже солнце там отказалось светить и спряталось за набежавшую тучу. Каменные домики, серые и неказистые, липли впритирку друг к другу. Мрачные склады, шумные рынки, дешевые забегаловки и ночлежки — все мешалось без разбора и порядка. Забитые досками окна, узкие переулки, гомон и суета. Шум, казалось, долетал отовсюду. Звенел молот в кузнечном цехе, шипел пар в ремесленной мастерской, эхом отдавались крики торговцев, предлагавших наперебой ткани, специи и травы. Ив на всякий случай отодвинулась от окна и дальше за дорогой следила вполглаза.
За всю поездку Микалас не проронил ни слова. Он листал документы у себя на коленях и карандашом оставлял на полях пометки. Когда экипаж остановился, он оторвал взгляд от бумаг, посмотрел в окно и кивнул.
— Мы на месте, — сказал он. — Дом находится в конце вон того переулка. Нам придется немного пройтись.
Они покинули экипаж и влились в живой поток улицы. Люди двигались непрерывно. Скрипели телеги, стучали копыта, голосили торговцы. На перекрестке, придерживая подвешенный на шее лоток, во все горло орал мальчишка: «Крендельки! Горячие крендельки! Налетай! Покупай!» Ив крутила головой, стараясь все охватить взглядом, и еле поспевала за деловито шагающим Микаласом.
Они миновали пару домов и свернули на перекресте на тихую улочку. Как только Ив оказалась в переулке, то сразу поняла — дом был куплен не для нее. Старые, обветшалые фасады, пыльные окна, кривые лесенки у порогов, кособокие козырьки над дверьми, разбитая и размытая дождями брусчатка. Отец не выбрал бы это место, чтобы сделать подарок. Здания из серого камня тянулись с обеих сторон. Двухэтажные дома настолько плотно прилегали друг к другу, что было невозможно понять, где заканчивался один дом и начинался другой. Радовало лишь одно: в переулке царили тишина и покой.
Спотыкаясь о выбоины и щели мостовой, Ив догнала Микаласа:
— Микалас, а ты уверен, что дом отца находится именно тут? Нет ли здесь какой-то ошибки?
— Я абсолютно уверен, леди Стаут! В купчей был указан именно этот адрес. Видите вон то крыльцо? — он указал на выпирающие из фасада дома ступени и козырек. — Это и есть вход в ваш дом. А рядом, если не ошибаюсь, стоит наш плотник.
Перед крыльцом и правда стоял высокий мускулистый мужчина с гладко выбритой головой и короткой бородой. С разрешения Микаласа он поднялся к темно-бордовой двери и начал менять замок.
Ожидая, Ив переминалась с ноги на ногу и озиралась по сторонам. Что заставило отца купить дом в этом месте? Неприметность? Уединение? Удаленность от дворца?
— Микалас, как ты думаешь, почему отец выбрал здесь дом? — спросила она.
— Боюсь, это и для меня загадка. Лорд Стаут мог позволить себе любой роскошный особняк в Верхнем городе, а он выбрал этот захудалый район, который к тому же пользуется не слишком хорошей репутацией.
Ив помедлила, прежде чем спросить:
— Микалас, а не мог ли отец встречаться здесь с женщиной?
— С женщиной? Хм. Насколько мне известно, лорд Стаут не проявлял интереса к придворным дамам, — Микалас замялся. — Понимаете, во дворце сложно что-либо скрыть. Любые сплетни разлетаются мгновенно.
— А если его избранницей была не придворная дама?
— Маловероятно. У лорда Стаута попросту не было ни времени, ни возможности познакомиться с кем-либо не при дворе. И даже если предположить, что такая дама была, и он хотел скрыть свои отношения, то я все равно не понимаю, зачем понадобилось устраивать свидания здесь. Дома в Верхнем городе для этих целей подошли бы намного лучше.
В этом Ив была согласна с Микаласом. Если бы отец кого-нибудь полюбил, то не поскупился бы на удобства.
Закончив работу, плотник отдал Ив ключи и подошел к Микаласу за расчетом. Ив поднялась на крыльцо и открыла дверь. Под ногами заскрипели деревянные половицы. В коридоре царил полумрак. Слева на второй этаж уходила лестница, справа виднелись две двери.
Ив шагнула к ближайшей двери и застыла в ужасе на пороге. Комната лишь отдаленно напоминала некогда уютную гостиную. Кресла были опрокинуты, стол — перевернут, дверцы буфета — распахнуты настежь. Все содержимое веером валялось на полу: обрывки бумаг, столовые приборы, треснувшая и чудом уцелевшая посуда. У камина россыпью винтиков сверкали разбитые механические часы.
За дверью по соседству располагалась кладовая, но она, как и гостиная, представляла собой груду сломанных полок, разбросанных кастрюль и выпотрошенных мешков. В конце коридора была еще одна дверь. Она была заперта изнутри на засов и вела в глухой внутренний двор с колодцем.
Ив закрыла дверь и поднялась на второй этаж. Спальня выглядела так же, как и все внизу: сорванные со стен полки, рассыпанные на полу книги, открытые дверцы тумбочек, вывернутая постель и разорванные на лоскуты одеяла. Вид разгромленных комнат потряс Ив. Кто мог сотворить такое? И зачем?
— Воришки.
Она вздрогнула и оглянулась. В спальню, покачивая головой, вошел Микалас.
— Как я и говорил, тут не самый спокойный район. И вот тому прискорбное подтверждение.
Ив нахмурилась. Если это была работа воров, то зачем ломать и бросать столько дорогих вещей? В голову приходил только один ответ — так поступает лишь тот, кто ищет что-то более ценное. Но что искали воры, и удалось ли это найти, оставалось загадкой.
— Если хотите, мы можем позвать гвардейцев, — предложил Микалас.
— Для чего? — расстроенно вздохнула Ив. — Я не знаю, что украли и украли ли что-то вообще. О чем мне просить гвардейцев?
— Возможно, вы правы. Едва ли теперь гвардейцы смогут помочь и отыскать воришек, — Микалас помялся. — Не хотел бы вас торопить, да и обстоятельства не располагают… Но все же мне надо знать ваше решение о доме. Вы его оставите или будете продавать?
Из-за плачевного состояния дома идея о его продаже казалась разумной. Но все-таки Ив колебалась.
— Я пока не решила, — ответила она. — Я могу подумать несколько дней?
— Безусловно.
Ив подошла к туалетному столику, заглянула в пустой выдвижной ящик и сделала глубокий вдох. Прежде она не была готова к этому разговору, но теперь поняла, что должна это услышать. Должна знать. Потому что теперь это стало важным.
— Микалас, я знаю, что ты обнаружил… — Ив запнулась, но, собравшись с духом, продолжила, — …тело отца. Расскажи мне о том дне. Как это случилось?
Рикон что-то рассказывал ей о смерти отца, но его слова потонули в бездне горя и пустоты, и в итоге Ив не запомнила ничего из его объяснений.
— Леди Стаут, не знаю, стоит ли сейчас вспоминать… — Микалас осекся, поймав взгляд Ив, и обреченно вздохнул. — Хорошо, как пожелаете. В последний раз я разговаривал с лордом Стаутом накануне вечером. Он сообщил, что собирается всю ночь работать с документами у себя в покоях и попросил его не беспокоить. Утром ко мне пришел паж, который обычно приносил ему завтрак, и сказал, что дверь в покои лорда Стаута заперта, а на стук никто не отвечает. Я предположил, что лорд Стаут, возможно, еще спит, но когда он не открыл и к обеду, я попросил дворцового хранителя ключей отпереть мне дверь, — Микалас прервался на миг. — Когда мы вошли, то обнаружили лорда Стаута в его кабинете. Он сидел за столом. Голова его лежала на руках, среди исписанных документов. Я подумал, что лорд Стаут просто уснул за работой, но когда коснулся его плеча, то сразу понял, что ошибся. Королевский лекарь подтвердил, что он умер еще ночью.
— Проводилось расследование?
— Расследование? — на лице Микаласа застыло недоумение. — Но зачем? Лорд Стаут умер от сердечного приступа. Королевский лекарь однозначно заключил, что смерть наступила в результате естественных причин.
— Я не сомневаюсь в выводах королевского лекаря, — нетерпеливо перебила Ив, — но пытались ли выяснить, что именно вызвало приступ? Отец не был стар. Что, если это был яд? Или магия?
— Яд?.. Магия?.. — прошептал Микалас потрясенно. — Вы полагаете?.. Но кто мог желать лорду Стауту зла?
Ив медленно покачала головой.
— Не знаю, Микалас… Я не знаю…
— Нет, это невозможно. Любая магия оставляет следы, и лекарь бы это заметил. А яд… Лорд Стаут даже к ужину не притронулся, откуда бы проник яд? Весь вечер к нему никто не входил, все окна и двери были заперты изнутри, а ключами располагал только лорд Стаут и дворцовый хранитель. Нет, это абсолютно исключено!
Ив задумалась, не ищет ли она злой умысел там, где его нет.
— Ладно, Микалас, забудь, — сказала она и направилась к лестнице. — Ты говорил, что нашел купчую в личных вещах отца. Разве во дворце еще что-то осталось из его вещей?
— Ничего существенного. Почти все я отправил в ваш особняк. Остались пара рубашек, которые вернулись после стирки, да письменные принадлежности. Если хотите, я распоряжусь, чтобы все отнесли в ваши покои.
— Да, буду признательна.
Ив снова заглянула в гостиную. Разруха и хаос. Вместо ответов — одни вопросы, которые росли и множились, как снежный ком. Ив отвернулась и зашагала к выходу.
— Я видела достаточно. Думаю, пора возвращаться.
С севера по небу ползли низкие тучи, грозящие вскоре пролиться дождем. Порывы ветра трепали вывешенное из окон белье, ткань хлопала, как крылья огромной птицы. Ив закуталась в плащ и постаралась прогнать мрачное настроение, навеянное домом.
У выхода из переулка толпились люди. Взобравшись на деревянную коробку, перед ними стоял худой мужчина в длинном сером плаще. Он махал руками и что-то призывно кричал. Прохожие останавливались и слушали. Заинтересовавшись, Ив приблизилась к толпе и тоже прислушалась.
— Мы забыли наших истинных богов, настало время их вспомнить! — взывал мужчина. — Маги нам их никогда не заменят! Чародеи служат лордам и собственным интересам. До простых людей им нет дела! Так ли магия должна служить людям? Мы ошибались, оказывая магам доверие. Мы заблуждались, разрушая храмы и забывая богов. И тем самым мы их прогневали! Вспомните сонный мор, охвативший восток! Что сделали маги? Ничего! Безымянные боги шлют нам напоминание о наших заблуждениях! Настало время восстановить храмы и почитать истинных богов, а не обманщиков!
— Замолчи, глупец! — послышался выкрик из толпы.
— Да все верно он толкует, — возразил чей-то голос.
— Маги предпочитают сидеть во дворце, им до простых людей нет дела! — поддержал третий голос.
— Ничего он не понимает! Кому известно, чем славны безымянные боги? А чародейка спасла моего сына от смерти! — прокричала женщина.
По толпе пробежало волнение, зазвучали выкрики одобрения и возмущенные протесты. На другой стороне улицы показались гвардейцы. Они двинулись к месту собрания и принялись разгонять толпу, призывая всех разойтись. Заметив стражу, мужчина в сером плаще умолк, спрыгнул с коробки и поспешил затеряться среди людей. Нехотя горожане начали расходиться. Ив отправилась с Микаласом к экипажу.
— Кто это был? — спросила она, когда экипаж тронулся.
— А, смутьяны, — равнодушно протянул Микалас. — Они называют себя жрецами безымянных богов. Хотели построить в столице храм и восстановить поклонение богам, но король запретил, и теперь они собирают на улицах толпы зевак. Говорят, что служат безымянным богам, а на деле выступают против магов.
— Почему их не арестуют?
— О, их, конечно, ловят, когда удается, но вскоре они снова выходят на улицы. Их можно обвинить лишь в нарушении спокойствия, а от наказания за это легко откупиться.
Микалас достал из камзола свернутые документы.
— Прошу меня извинить, мне надо закончить доклад королю. До нового назначения я временно исполняю обязанности советника по торговле.
Он развернул бумаги и погрузился в их изучение. Ив уставилась в окно и весь путь до дворца не отрывала невидящий взгляд от мелькающих улиц и площадей.
Вернувшись в свои покои, Ив попросила пажа принести чашку крепкого чая. С напитком она устроилась в гостиной и стала обдумывать все, что узнала за день. Таинственный дом оказался совсем не тем, чего она ожидала. Отдельные фрагменты не складывались в цельную картину, а дыр и пустоты в ней появлялось все больше. Ив посмотрела на приглашение Джея — ждать ответов осталось недолго.
За окном громыхнул гром, и застучали первые капли дождя. Ив допила чай и отправилась переодеваться. Для приема — чем бы он ни был — она выбрала простое, элегантное платье из сиреневого атласа с широким пояском. Одевшись, она выглянула в коридор, но, как назло, там не оказалось ни одного пажа, который смог бы ее проводить. Пока Ив гадала, как поступить, распахнулась соседняя дверь, и из нее вышла девушка с рыжей копной волос.
— Ирис! — окликнула Ив.
Чародейка оглянулась, и на ее лице сверкнула улыбка.
— А! Ив! Ты ко мне?
— Вообще-то нет. Я даже не знала, что ты во дворце, а твои покои рядом.
— Вот как? Ты куда-то идешь? Тогда пойдем вместе, — Ирис взяла Ив под руку и повела по коридору. — Ну? И куда ты вчера пропала?
— Прости. Я хотела тебя предупредить, но не нашла.
— Не бери в голову. Лучше расскажи, кто тебя похитил?
— Никто. Я сама, — засмеялась Ив. — Я ходила на Дворцовую площадь. Хотела посмотреть, как горожане отмечают праздник.
Ирис хмыкнула в ответ. В руке она несла кожаный саквояж и выглядела озабоченной.
— Ты, кажется, чем-то встревожена, — заметила Ив. — Что-то случилось?
— Случилось. Поэтому я и осталась во дворце, — вздохнула Ирис. — Все из-за младшего сын лорда Тилла — Анри. Ты наверняка помнишь его отца. Я вчера его тебе представляла.
Имя лорда Тилла звучало знакомо, но Ив не могла вспомнить его лицо.
— Тилл? Лорд из Равнинного края? Тот, что разводит лошадей?
— Тот самый, — подтвердила Ирис. — Так вот, Анри предложил провести ритуал очищения. Ты же знаешь все эти старые поверья? Что если прыгнуть через огонь, то это очистит твой дух? Вот Анри и выбрал самую широкую урну с огнем, собрал толпу зрителей и… Стоит добавить, что к тому моменту он уговорил несколько бокалов явно чего-то крепкого и едва держался на ногах. Зато публика хохотала. В общем, можешь себе представить, чем все закончилось.
— Только не говори, что он свалился в огонь, — ахнула Ив.
— Нет, — покачала головой Ирис. — Урну с огнем он все-таки перепрыгнул, но очищение духа не принесло ему пользы. Приземлившись, он споткнулся и сломал себе ногу. Можешь себе представить что-нибудь более глупое? Теперь мне предстоит в кратчайшие сроки вновь поставить его на ноги. А знаешь, как непросто сращивать кости? Магия забирает силы не только у целителя, но и у больного. Лечить приходится с перерывами, и на ближайшие несколько дней я прикована к Анри, как узник к камню. Не могу даже отлучиться в свою лавку.
Ирис снова вздохнула и окинула Ив пытливым взглядом.
— А ты куда идешь?
— Ах, верно, — спохватилась Ив и огляделась по сторонам. — Я искала пажа, чтобы он проводил меня в покои лорда Риверса. Я приглашена к нему на прием.
Ирис приподняла бровь и игриво улыбнулась.
— Я сама тебя провожу, пойдем. Нам как раз по пути.
Они вошли в гулкий зал и направились в западное крыло дворца.
— Итак, — промурлыкала Ирис, уже не скрывая любопытства в изумрудных глазах. — Джей позвал тебя на прием?
— Так было написано в приглашении.
— В приглашении? Как мило! Если хочешь знать, он никому не отправляет приглашения. В этом просто нет необходимости. Он популярен при дворе, и в его комнатах постоянно собираются люди. Одни зовут других и так по цепочке. Ах, Ив! Ты определенно его заинтересовала!
Ив промолчала, не зная, что сказать. Не рассказывать же Ирис про подземные туннели и отца? Они поднялись на второй этаж, свернули в длинный коридор, и Ирис указала на высокие двойные двери из темного дуба с позолотой.
— Тебе сюда. Но когда мы встретимся в следующий раз, даже не надейся отделаться молчанием!
Ирис погрозила пальцем, и Ив засмеялась.
— Но мне нечего рассказывать, Ирис.
— Неужели? В таком случае ты знаешь, где меня найти, когда будет что рассказать, — Ирис озорно подмигнула и помахала рукой. — Веселись, но не слишком увлекайся. Джей не тот человек, которым стоит увлекаться.
Голос чародейки прокатился по коридору и стих за углом. Ив немного выждала и постучала в дверь. Спустя несколько секунд ее отворил высокий мужчина в черной ливрее. У него было худое лицо, глубоко посаженные глаза и орлиный нос.
— Леди Стаут, добро пожаловать в покои лорда Риверса, — поприветствовал он. — Я — Людвиг, его слуга.
Он отступил в сторону, и Ив вошла, проглотив язык от удивления: «Откуда он меня знает?»
Гостиная лорда Риверса была полна людей, но все равно оставалась просторной. Потолки уходили высоко вверх, открывая галереи второго этажа, занятые диванами и книжными полками. Стены украшали картины и гобелены, пол устилал светло-голубой пушистый ковер. Возле стен стояли пажи, готовые выполнить любые пожелания гостей. Вокруг столиков общались элегантно одетые мужчины, они смеялись и выпивали. На диванах сидели дамы, бросая по сторонам томные взгляды и перешептываясь. Где-то играла флейта. Веселый смех разбавляли тихие, доверительные беседы.
Ив растерянно огляделась и обратилась к компании молодых лордов:
— Простите. Не подскажите, где я могу найти хозяина торжества?
— Могу поклясться, он только что стоял здесь, — ответил один из них и пожал плечами.
— А я видел его наверху, — указал другой в сторону галереи на втором этаже.
— А может, мы сумеем его заменить? — улыбнулся третий.
Ив с улыбкой покачала головой и отправилась дальше. Вокруг низкого столика в центре комнаты толпились люди. Они следили за игрой двух юношей, в одном из которых Ив с удивлением узнала принца Робера. Игроки сидели на мягких подушках прямо на полу, а на столе перед ними лежала круглая доска, разделенная на множество сегментов. Игроки по очереди выставляли и передвигали фишки разных цветов, а гости с увлечением обсуждали ходы. Ив тоже стала наблюдать за ходами, стараясь понять, в чем смысл незнакомой игры.
— Игра называется шантара, — голос Джея прозвучал почти у самого уха. Он говорил достаточно тихо, чтобы его слышала только Ив. — Она популярна у жителей Вольных островов. Суть ее заключается в том, чтобы выставить как можно больше своих фишек в центр круга и не позволить сделать то же самое сопернику.
Ив обернулась. Джей смотрел мимо нее, на игроков. Небрежная поза, равнодушный взгляд. На лице — безмятежное спокойствие, в уголках губ — намек на улыбку.
— Ты знаком с играми Вольных островов? Откуда? — спросила Ив.
— В детстве научился, — обронил Джей и, повысив голос, обратился к принцу: — Не подведи, Робер. Я поставил на тебя сотню суверенов.
Принц поднял на Джея голубые глаза и усмехнулся.
— Можешь не переживать. У меня был на редкость хороший учитель. Дай мне двадцать ходов, и я его разобью, — принц весело подмигнул, затем подпер рукой подбородок и снова сосредоточился на игре.
Джей наклонился к Ив:
— Пойдем. Поговорим у меня в кабинете.
Через дверь в конце гостиной они вышли на площадку и по винтовой лестнице поднялись в просторную комнату, расположенную на вершине дворцовой башни. В кабинете стояли шкафчики для бумаг и добротный письменный стол со стульями. В камине напротив дивана уютно потрескивал огонь, на полу перед диваном лежали волчьи шкуры. В узкие окошки на полукруглой стене настойчиво барабанил дождь.
Джей указал на диван у камина.
— Располагайся.
Ив секунду помедлила, оглядывая комнату, затем села на предложенное место. Язычки пламени лизали сосновые поленья, источая аромат хвои и тепло.
— Будешь вино? — предложил Джей.
— Нет, спасибо. Я не за этим пришла.
— Как хочешь. А я себе, пожалуй, налью. Говорят, вино способствует красноречию, а мне оно сегодня явно не помешает.
Он подошел к столу и наполнил из графина бокал.
— У тебя много гостей, — заметила Ив. — Кто они?
— Кто? — Джей пожал плечами. — Столичная знать, банкиры, артисты, принц Робер, как ты могла заметить… По правде говоря, я и сам не знаю, кто там есть. Мои двери открыты для всех.
— И поэтому их охраняет слуга по имени Людвиг?
— Мои двери открыты, — повторил Джей с лукавой улыбкой, — но все-таки они есть.
Ив прищурила глаза.
— Ты же не надеешься от меня избавиться, сославшись на занятость и присутствие принца?
— И в мыслях не было. Я подумал, тебе будет спокойнее общаться со мной в присутствии гостей и принца, чем наедине в темных туннелях.
Его глаза весело заблестели, и Ив отметила, насколько они проницательные.
— Я пришла узнать правду. Это единственное, что меня беспокоит.
— Хорошо. Правда так правда.
Джей подошел к дивану, оперся локтем на каминную полку и поставил на нее бокал.
— Как ты знаешь, — заговорил он, — триста лет назад правители Вольных островов изгнали со своих берегов всех магов.
— Да, я знаю про Великий исход. При чем тут отец?
Джей поднял палец.
— Терпение. Итак, они изгнали магов, поскольку?..
— Поскольку считали магию опасной. Это что, урок истории?
— Не совсем — ответ на обе твои фразы. Правители Вольных островов опасались не магии как таковой, они боялись потерять власть. С каждым годом маги совершенствовали свои умения и знания, росло их влияние в обществе, и это стало тревожить правителей. Они объявили магические учения вне закона, магию — опасной, и на магов начались гонения. Сжигались книги, уничтожались артефакты. Маги не стали воевать, решив спасти то, что уцелело. В итоге они покинули Вольные острова и отправились в Лотиан.
Джей умолк. Покрутил бокал. Поправил мыском в камине полено, взметнув в воздух искры. Ив терпеливо ждала.
— Прежде чем я перейду к твоему отцу, — продолжил Джей, — мне придется еще ненадолго вернуться в прошлое и рассказать тебе о событиях, о которых ты, вероятно, не знаешь. Как я уже говорил, в результате гонений и переселения маги утратили многие знания, а вместе с ними влияние и могущество. И вот примерно тридцать лет назад сформировалась группа магов под предводительством чародейки Карин, которая считала, что действующие законы слишком строги и магам нужно больше свободы. Карин отказывалась подчиняться Совету магов и королю. Конфликт грозил перерасти в бунт, но в конце концов Карин и ее сторонников объявили отступниками и изгнали в Пыльные пустоши. Пыльные маги, как их позже прозвали, долгие годы не давали о себе знать, и об их существовании даже подзабыли…
— Подожди, — прервала Ив. — Ты хочешь сказать, что эти маги до сих пор живут в Пыльных пустошах? В пяти днях езды от столицы, и никто о них не знает?
— Почему никто не знает? Те, кому надо, знают. А прочих это не должно волновать. Пыльным магам под страхом смерти запрещено появляться в землях королевства. Покинуть свое пристанище они не могут, да и не пытались никогда. Последние двадцать семь лет они скрывались и всячески избегали контакта с внешним миром. Но три года назад это изменилось.
За окном сверкнула молния, на миг озарив комнату белой вспышкой, а следом грянул гром. Дождь с новой силой застучал в стены башни. Поежившись, Ив придвинулась ближе к огню.
— Они появились у западных границ королевства, — продолжил Джей, — с намерением кое-что отыскать. Они и прежде торговали на черном рынке, но в этот раз предметом их интереса стало нечто особенное. Они искали Книгу судеб.
— Что это такое?
— Согласно легенде, Книга судеб — могущественный артефакт, который попал в наш мир вместе с магией. Он наделял своего владельца невероятной силой и дарил почти безграничные возможности. Столетиями его оберегали Хранители на Вольных островах, но считалось, что во время Великого исхода Книга судеб была утеряна.
— Если артефакт настолько могущественный, то почему маги не использовали его для защиты во время гонений?
— Хороший вопрос, — усмехнулся Джей. — Тому есть несколько объяснений. Первое. Силой Книги судеб мог управлять лишь один маг — избранный Хранителем, и считалось, что во время гонений этот маг был убит. Второе. Сила Книги судеб не настолько велика, как гласят легенды. И последнее — никакой Книги судеб и вовсе нет, это просто легенда. Но как бы то ни было, Пыльные маги решили, что Книга судеб уцелела во время Великого исхода и каким-то образом попала в Лотиан. Они захотели ее найти и обратились за помощью к торговцам на черном рынке. Это обстоятельство встревожило Совет магов. Ксандеру потребовался информатор — торговец, который хорошо знает черный рынок, и в случае, если бы Книга судеб нашлась, ее бы перехватил.
Джей умолк и устремил на Ив долгий взгляд. От этого взгляда ей вдруг стало не по себе. В груди похолодело от дурного предчувствия.
— Интересная история, — выдавила Ив. — Но я все равно не понимаю, при чем тут отец. Он торговал фруктами, зерном и шерстью.
— Если бы он торговал только фруктами, зерном и шерстью, то тогда действительно был бы тут ни при чем. Однако трюмы его кораблей, что плыли на Вольные острова, заполняли бочки с магическим маслом, а вместо зерна и сидра лежали амулеты. Лорд Стаут был самым крупным и влиятельным игроком на черном рынке магических товаров. Он был контрабандистом.
— Ты лжешь!
Ив вскочила с дивана, кровь прилила к щекам. От гнева ладони сжались в кулаки. Джей не отвел взгляд. Он смотрел в глаза Ив с легким сочувствием и сожалением, слишком искренне и открыто для лжи.
— Мне незачем тебе лгать, Ив, — тихо проговорил он. — Я рассказываю тебе то, что обещал — правду, которую ты хотела узнать. Сама подумай, откуда твой отец брал деньги на покупку новых кораблей, в то время, когда на его землях был неурожай? Да и зачем вообще ему потребовались собственные корабли? Многие лорды их нанимают. Ответ прост — твой отец поставлял жителям Вольных островов магические товары. Они изгнали магов, но полностью отказаться от магии так и не смогли, поэтому с охотой пользовались услугами черного рынка, за которые щедро платили.
— Нет, — Ив затрясла головой. — Все это ошибка. Отец был честным и хорошим человеком. Он не стал бы нарушать законы Короны, чтобы обогатиться.
Ив понимала, как наивно звучат ее слова, как жалки оправдания, но принять все сказанное Джеем означало признать, что она совсем не знала отца.
Джей будто услышал ее мысли и кивнул.
— Порой нам кажется, что мы знаем о близких все, но зачастую это не так. Ты знала лорда Стаута как отца, и, без сомнения, он был честным и хорошим человеком. Но ты не знала его как торговца, а это совсем другой человек. Не думаю, что на самом деле им двигала корысть. Скорее всего, он верил, что таким способом помогает Пыльным магам и заботится о благополучии своих детей.
Ив с тихим стоном рухнула обратно на диван. Джей не лгал. В глубине души она знала это еще до его объяснений, а может, знала всегда. Отец был состоятельным человеком, но никогда не выставлял свое богатство напоказ. Это ли не свидетельство того, что он хотел скрыть источники своих доходов?
В руку Ив опустился бокал, и она сделала несколько крупных глотков. Терпкий напиток разлился внутри приятным теплом, и тугой комок в груди перестал так сильно давить.
— Расскажи остальное, — попросила Ив.
— В сущности, я все уже рассказал. Ксандер предложил твоему отцу стать его информатором и докладывать о ходе поисков Книги судеб. Взамен лорд Стаут получал от Короны прощение за незаконные сделки и должность советника.
— Зачем отцу понадобилась эта должность?
— Не ему, — Джей помедлил. — Ксандеру. Видишь ли, он любит все контролировать и хотел, чтобы твой отец находился… скажем так, под присмотром. Должность советника не обременительна и объясняет постоянное присутствие лорда Стаута во дворце.
— Выходит, Ксандер шантажом заставил отца работать на него, превратил в шпиона, а дворец — в тюрьму. Теперь я понимаю, почему отец не спешил звать меня во дворец. Он боялся, что я стану заложницей.
— Не преувеличивай. Никто не держал тут твоего отца силой. Он без помех ездил домой, жил в комфорте и обладал всеми почестями и привилегиями советника. По-моему, это совсем не похоже на тюремные застенки. Ксандер и твой отец заключили сделку, и каждый выполнял ее условия. Никаких угроз и шантажа. Все действовали добровольно.
Ив покачала головой.
— Добровольно, пока это устраивало Ксандера. У отца ведь не было выбора, так?
Джей промолчал, но ответ и не требовался.
Ив прикрыла глаза. Кусочек за кусочком картина складывалась в голове, но мысли все равно путались и разбегались. Сколько всего надо понять и принять. Она получила желаемые ответы, но заканчивался ли на них список вопросов? Размышляя, Ив допила остатки вина. В камине потрескивал огонь, в окна стучал дождь.
— А что с Книгой судеб? — спросила она. — Ее нашли?
— Нет. За три года поиски не увенчались успехом. Возможно, Книга судеб была лишь уловкой со стороны Пыльных магов. Возможно, они ошибались и ее не существует. Возможно… да много чего возможно, но все это теперь дело Совета магов, — Джей развел руками. — Я рассказал тебе все, что знал, Ив. А сейчас прости, но мне и правда надо вернуться к гостям. Если хочешь, присоединяйся — узнаем, чем закончилась партия принца.
Джей направился к выходу. Ив встала, поставила пустой бокал на каминную полку и поглядела в темное окно. За стенами лил дождь, в отблесках огня на стекле сверкали тонкие струйки воды.
— Ты знал, что у отца в Нижнем городе есть дом? — внезапно спросила Ив.
Джей остановился, не дойдя до двери, и обернулся. На его лице не дрогнул ни один мускул, но в глазах мелькнуло что-то похожее на любопытство.
— Я была там сегодня, — продолжила Ив. — Во всех комнатах беспорядок, все перевернуто, словно там что-то искали. Я подумала, может, ты…
Ив умолкла, не зная, как правильно закончить фразу.
— Может, я что? — переспросил Джей. — Все там перевернул?
— Нет, — Ив слегка качнула головой, не смея признать, что допускала и такую мысль. — Я хотела сказать, может, ты что-нибудь знаешь об этом?
— Ах, Ив! Когда ты лжешь, то на миг отводишь взгляд в сторону, вот как сейчас. Учти это. А что касается дома твоего отца, то поверь, если бы я решил обыскать чей-нибудь дом, то сделал бы это тихо и незаметно. Мне ничего не известно ни о доме, ни о том, что там произошло.
— Джей, если у отца были враги, то я должна об этом узнать.
— Справедливо, — согласился он. — Только почему ты решила, что у него были враги? В дом могли залезть воришки, что для Нижнего города совсем неудивительно.
— Я не думаю, что там были воры. Какой вор оставит столовое серебро и разобьет дорогие часы? В доме что-то искали, и я хочу понять: кто, что и зачем?
Джей несколько секунд стоял неподвижно, взвешивая и оценивая слова Ив. Затем шумно выдохнул, вернулся в комнату и присел на край стола.
— Любопытно, — обронил он. — Однако я могу сказать тебе только одно: у твоего отца было больше секретов, чем знал я.
— Из-за этих секретов его и убили?
Джей вскинул голову, его глаза полыхнули огнем.
— Как же ты неосторожна, Мышка! — с укором воскликнул он. — Во дворце о подобных вещах даже думать нельзя, не то, что произносить вслух!
— Значит, ты тоже считаешь, что его убили?
— Я ничего не считаю, поскольку у меня нет на то доказательств. Но разбрасываться такими обвинениями налево и направо, не зная, где оно угодит в цель, крайне беспечно и неосмотрительно с твоей стороны.
Джей был прав. Ив не знала, кому может доверять. Но никому не верить тоже не могла.
— Помоги мне, Джей, — попросила она. — Помоги узнать, что скрывал отец. Одна я не разберусь, а, кроме тебя, мне не к кому обратиться — друзей в столице у меня нет. Ты же хорошо знаешь и столичную, и придворную жизнь, знаешь людей. Прошу, помоги разобраться.
— Ты ведь не успокоишься, пока все не выяснишь, так?
Ив не ответила, но упрямо сжатые губы и твердый взгляд сказали все сами за себя.
— Я опасался чего-то подобного, — глухо пробормотал Джей.
С тяжелым вздохом он встал со стола, плеснул в бокал вино и замер с графином в руке. Ив ждала. Ждала. И ждала.
Наконец Джей поставил графин, бросил на Ив косой взгляд. В его глазах сверкали озорные огоньки.
— Надеюсь, завтра ты ничем не занята? Если нет, то я жду приглашения в дом твоего отца.
Ив шумно выдохнула, поняв, что, ожидая ответа, перестала дышать.
— Завтра я совершенно свободна. И, разумеется, ты приглашен.
За окном полыхнула молния, вдалеке прокатился гром.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других