Можно приехать в незнакомый город, пробежать по узкой улочке и оказаться в другом мире. Непохожем на тот, где ты жила ранее. Там башни вырастают из глубин Земли, люди не совсем то, чем кажутся сначала. В мире, где оживают герои древних легенд и мифов, и тебе тут отведена особая роль – Изменяющего!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нижний Мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 16. Бал в подземелье
И снова я оказалась в громадном темном зале с багровыми колоннами, странные тени скользили по светящемуся куполу, который продолжало сохранять вокруг нас Зеркало Сновидений. Мы были единственным светлым пятном в этом мрачном месте. На мгновение я испугалась, что приглашение на бал было чистым блефом, а нас заманили в ловушку, чтобы, втихаря, уничтожить. Но тут увидела едва заметное, зеленоватое, свечение, исходящее от высоких дверей, ведущих в зал с Паутиной.
— Вход в главное помещение Замка — прямо по курсу! — сообщила я тренеру, когда он обеспокоенно взглянул в мою сторону, мысли о коварстве Лиррсс зародились не у меня одной.
Диск медленно подплыл к металлическим дверями, опустился на каменный пол, стянулся в яркую точку и ушел в глубину. Светящийся полог Зеркала тоже исчез. Несколько секунд мы стояли в полной темноте, а затем двери медленно отворились, и нашим глазам предстало залитое золотистым светом помещение, заполненное народом.
На этот раз, Лиррсс уже стояла на помосте перед сверкающей Паутиной, возвышаясь над толпой темных альвов, сгрудившихся подле своей повелительницы. Здоровенные тролли образовывали живой коридор от входа до ступеней помоста, на которых стояли перевозчики и трое знакомых мне магов. Отметив для себя привилегированное положение перевозчиков в этом обществе, я обеспокоенно оглянулась, в поисках своих маленьких друзей.
— Не беспокойся, мы здесь! — прозвучало у меня в голове.
И в следующее мгновение на плечах и головах ближних ко мне троллей материализовалась стайка ребятишек в пестрых одежках. Охранники возмущенно закрутили головами и попытались схватить своими лапищами озорников, которые с заливистым смехом посыпались вниз и окружили нашу компанию. Кто-то дернул меня за руку, опустив глаза, я увидела непривычно серьезное лицо Эрика, а в голове послышался его голосок:
— Возьмись двумя руками за юбку своего платья и приподними его над полом!
Последовав его совету, я с удивлением обнаружила, что юбка стала гораздо шире и затвердела, приняв форму колокола.
— Так гораздо лучше! — кивнул головой мальчуган. — И не удивляйся, если почувствуешь под ней что-то необычное. А также сделай вид, что принимаешь мою сестричку за Локки.
Обернувшись в другую сторону, я увидела рядом с собой маленькую растрепанную девчонку в пестром платьице, которая выглядела, точь-в—точь, как Локки, но определенно не была моей подружкой. Однако девочка заговорщицки подмигнула мне и ухватилась за ладонь своей ручонкой. И в то же мгновение я почувствовала, как что-то маленькое шмыгнуло мне под юбку. С трудом овладев своим лицом, на котором пытались отразиться мои чувства к тому, кто спрятался под юбкой, я повернулась в сторону помоста, с которого послышался голос Паучьей Королевы:
— От своего имени и от всех членов моего клана, а также от имени всех жителей нашего славного города, хочу поприветствовать метрессу Яну и ее друзей!
— Добро пожаловать, метресса Яна! — зазвучал нестройный хор множества голосов, сопровождаемых какими-то странными щелчками, приглядевшись повнимательней, я поняла, что альвы, вместо того, чтобы хлопать в ладоши, щелкают пальцами, как будто, на них надеты кастаньеты, этим движением вызывая к жизни снопики голубоватых искр, взлетавших у них над головой.
Кинув быстрый взгляд в сторону Сибелиуса, я неспешно двинулась в сторону помоста. Малые эльфы продолжали носиться вокруг нас, прыгать и кувыркаться, у меня даже в глазах зарябило.
— Малыши создают вокруг нас завесу, мешая посторонним оценивать энергетический уровень и улавливать мысли, — раздался еле слышный шепот старого музыканта. — Пользоваться здесь коконом Зеркала Сновидений для тебя было бы невежливо, также как для Лиррсс — разгонять этих непосед. Но они не смогут, все время, оставаться рядом с тобой, поэтому рядом с Королевой держи свои слова и мысли в узде, как бы тебя не провоцировали! Если хочешь что-то спросить — говори сейчас!
— Я нигде не вижу Дзирри! — также тихо промолвила я, исподтишка оглядываясь по сторонам.
— И это очень странно, ведь, два других принца стоят на нижней ступени помоста, — пробормотал Сибелиус.
Проследив его взгляд, я обнаружила двоих высоких и широкоплечих темных альвов, стоявших чуть ниже королевы. Выглядели они весьма внушительно, особенно если принимать во внимание, что над плечами каждого из них виднелись рукояти двух сабель. И что же могло случиться с Дзирри, если, судя по рассказам Сибелиуса, он мог в одиночку справиться с ними, обоими?
— И Локки куда-то запропастилась! — озабоченно добавила я, не прекращая осматривать окрестности.
Сибелиус бросил удивленный взгляд на девчушку, державшую меня за руку, и пробормотал:
— Действительно, это — не она! Но если не присматриваться, то сходство просто поразительное.
— Мне кажется, что-то пошло не по нашему плану, — вставил свое веское слово мой тренер. — И всем стоит держаться настороже.
Я только глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки, поскольку наша компания уже почти вплотную приблизилась к помосту. Затем склонилась в сторону Эрика и пробормотала:
— Отпусти своих сородичей, пока королева, в конец, не осерчала!
И в самом деле, со стороны Лиррсс ощущалась отчетливая волна раздражения, и мне не хотелось, с первой же минуты, вступать с ней в пререкания. Тем более, что ситуация казалась мне все менее благоприятной. Малышня мгновенно брызнула в разные стороны, просочилась между ног у массивных стражей и исчезла в толпе. Рядом с нами остались только Эрик и псевдо-Локки.
На лице у Лиррсс проступила довольная улыбка, и она начала медленно спускаться по ступеням. Когда королева прошла мимо сыновей, они двинулись следом, в то время, как маги и перевозчики остались стоять на помосте.
— Зеркало, ты можешь помешать ей, рыться у меня в мозгах? — послала я быструю мысль, коснувшись кончиками пальцев его поверхности.
Мне показалось, что ответный звон не отличался уверенностью, но внезапно мир перед моими глазами стал несколько расплывчатым, а на лице Королевы промелькнула гримаса неудовольствия, из чего я заключила, что усилия моего партнера чего-то стоили. Однако Лиррсс быстро справилась со своими чувствами, водрузила на лицо маску доброжелательности и громко произнесла:
— У нас давно уже не было такого чудесного повода для праздничного бала! Искренне надеюсь, что появление в нашем мире такого юного, но сильного и страстного, мага послужит объединению сообщества всех разумных существ Нижнего Мира и его дальнейшему совершенствованию! Давайте же, отметим это событие музыкой и танцами! Тем более, что у нас есть замечательный инструмент и не менее замечательный музыкант.
Произнеся эти слова, королева взмахнула рукой, толпа придворных расступилась, и перед моим взором возникла увеличенная копия конструкции из стеклянных трубочек, которую я видела в башне Ивонны. Полу-вздох, полу-стон, раздавшийся со стороны Сибелиуса, заставил меня поежиться, так много было в нем печали и горечи. А затем во мне взметнулась волна ярости, направленная на ту, которая так жестоко издевалась над моим другом.
— Мне кажется, что было бы разумнее, выбрать другой инструмент, чтобы мы могли, в полной мере, разделить вашу радость, Королева! — я постаралась произнести эти слова как можно спокойнее, но вложенная в них сила заставила их эхом заиграть во всех уголках огромного зала.
Единый вздох пронесся над толпой и стих, зато раздался шорох одежд, это придворные пытались отодвинуться подальше от нас, не желая стать случайной жертвой моего гнева. А на лице Лиррсс промелькнула довольная улыбка, королева сделала еще шажок в нашу сторону и промурлыкала:
— А я-то думала, что предлагая Сибелиусу инструмент моей сестры, сумею загладить то давнее недоразумение! Ведь, в этот раз мы не затеваем никакого соревнования, не так ли?
Резкие слова, по поводу такой характеристики противостояния между сестрами, закончившегося смертью одной из них, уже рвались с моих губ, но я почувствовала на своем плече руку Сибелиуса, а его голос был спокоен и тверд, когда он ей ответил:
— Я очень многое бы отдал, чтобы то, что вы называете «соревнованием», завершилось с иным исходом, но еще больше я желаю, чтобы в Нижнем Мире воцарилась истинная гармония!
— Так значит, мы с тобой единомышленники, мой милый Сибелиус! — в голосе Лиррсс было столько искреннего радушия, что, не знай я истинного положения дел, могла бы и обмануться. — Сыграй нам что-нибудь красивое, и пусть танец объединит нас, всех!
— Я выполню твое пожелание, Лиррсс! — промолвил Сибелиус, и снова сжал мое плечо, я понимала, что старый музыкант, изо всех сил пытается оградить меня от необдуманной реакции на провокации королевы.
Он сделал шаг по направлению к магическому инструменту, и в это время рядом с ним очутилось мерцающее серебристое облачко, которое сгустилось и приняло очертания Сивилл. Она взяла музыканта за руку и промолвила:
— А я прослежу, чтобы на этот раз не возникло никаких недоразумений! Сибелиус просто сыграет нам один из чудесных вальсов, которые так любят в верхнем городе.
И женщина двинулась в сторону блестящей конструкции, увлекая Сибелиуса за собой. Перехватив недоуменный взгляд Тимура, я слегка пожала плечами, для меня происходящее было столь же непонятным, как и для него. Меж тем, королева последовала за музыкантом, ее сыновья двигались за ней, как приклеенные. Мне показалось, как минимум, неловким оставаться на своем месте, я взяла тренера за руку и устремилась вслед за ними, мельком отметив, что маленькие эльфы куда-то испарились.
— Ты понимаешь, что здесь творится? — быстро пробормотал Тимур, слегка сжимая мою ладонь.
— Ни черта подобного! — тихо прорычала я. — Более того, я чувствую сильнейшую нехватку информации, но, по-моему, нам ничего не остается, как пытаться следовать прежнему плану.
После этих слов я тоже сильно сжала его ладонь, предупреждая от дальнейших рассуждений на эту тему. Тимур ответил на пожатие, показывая, что все понял и продолжает игру.
Подойдя к Сибелиусу, молча стоявшему в шаге от сверкающей пирамиды, я прикоснулась к его руке и промолвила:
— Тебе не обязательно делать это, если игра вернет боль того дня, Сибелиус!
Старый маг с трудом оторвал взгляд от завораживающей игры света на гранях стеклянной конструкции, встретился со мной взглядом и промолвил:
— Я не играл с тех пор, как Ивонна покинула нас! Искушение слишком велико!
— Не бойся за него, — я даже вздрогнула, услышав высокий голос Сивилл. — Я не дам моему другу слишком увлечься и перейти грани разумного!
— Ну, что же может быть неразумного в том, чтобы отдаться во власть музыки и танца? — мурлыкающий голос Лиррсс послышался совсем рядом.
Посмотрев в ее сторону, я увидела, что королева стоит, склонив голову набок, и с невинной улыбкой смотрит на Сибелиуса. Тот поймал ее взгляд, гордо вздернул подбородок, шагнул вперед и взмахнул рукой. Музыкант так и не прикоснулся к конструкции, но по залу поплыл высокий и печальный звук. Затем в действие пришла другая рука, звук изменил тональность, зазвенел на грани слуховых возможностей. А затем внезапно стал более низким и бархатистым, но не менее печальным.
— Хочу напомнить, что ты собирался сыграть нам вальс, Сибелиус! — к моему удивлению, эти слова произнесла не Лиррсс, а Сивилл.
Взглянув на нее, я поняла, что женщина-маг стоит рядом с музыкантом, слегка касаясь рукой его плеча, Сибелиус вздрогнул, встряхнул головой, движения его рук изменились, и под сводами зала зазвучал один из вальсов великого Штрауса.
— Хочу представить тебе моих сыновей! — я с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть, услышав голос Лиррсс у самого уха.
Медленно обернувшись, я встретила ее торжествующий взгляд, и королева продолжила:
— Старшего зовут Мортиллусс, а другого — Лепрринусс, и оба рады будут составить тебе пару в танце! А если ты представишь мне своего учителя, то и я обрету партнера.
Звон Зеркала в моем мозгу, определенно, обозначал сигнал тревоги, но я не видела пути для отступления, а потому склонила голову и промолвила:
— Одно из имен моего учителя — Тимур, а умеет ли он танцевать вальс, я не знаю.
Этими словами я пыталась дать тренеру возможность отказаться, но он только склонил голову в легком поклоне и протянул руку королеве, приглашая на танец. Лиррсс скользнула в его объятия и пара закружилась по залу среди спешно разбегающихся придворных. Мой учитель следовал плану и пытался отвлечь королеву на себя, чтобы дать мне большую свободу действий. Но не тут-то было!
— Кого из нас метресса почтит своим вниманием? — голос какого-то из сыновей Лиррсс привлек мое внимание.
Скользнув по ним взглядом и не найдя отличий, я слегка пожала плечами и сделала шаг в сторону того, кто оказался по правую руку от меня. Кажется, то был Мортиллусс. Принц склонил голову в благодарном поклоне, а затем его рука оказалась на моей талии, и мы заскользили по удивительно гладкому полу, вокруг стеклянной пирамиды, которая переливалась и сверкала всеми цветами радуги.
Надо сказать, что танцевать принц умел, он не только уверенно вел меня в танце, огибая возникающие препятствия в виде других пар или колонн, но и пытался занять меня разговором.
— Насколько я понял, метресса интересуется боевыми искусствами? — произнесенные мягким и бархатистым голосом слова, заставили меня сосредоточиться на лице говорившего. — Вы любите наблюдать за боями, или не только наблюдать?
— Пожалуй, не столько наблюдать, сколько участвовать, — довольно сухо ответила я.
— Вы представили своего спутника, как вашего учителя, он же показал на Большой Арене довольно необычный тип сражения, — не отступал сын королевы. — Я могу оценить мастерство бойца, справившегося без оружия с вооруженным противником, но не совсем понимаю, почему он не сумел завершить поединок и забрать энергию проигравшего.
Щеки мои вспыхнули от обиды за тренера, и я довольно резко произнесла:
— Тимур, просто, не захотел лишать его жизни, но это не означает, что у него недостает для этого умения!
Насмешливая улыбка скользнула по губам принца:
— Я слышал, что среди некоторых жителей Верхнего Мира имеет хождение столь странный подход, но метресса, определенно, не относится к их числу! Ваше выступление было более чем эффектным!
От злости я даже прикусила губу, этот тип надавил на мое больное место. Тимуру так и не удалось убедить меня в том, что все разногласия возможно уладить мирным путем. Тренер считал, что моя агрессивная натура мешает сознанию испытывать настоящее единение с природой, и тем не менее, не оставлял надежд, наставить на путь истинный.
— Не стоит недооценивать противника! — прошипела я. — Насколько я знаю, ваш младший брат тоже не горит желанием убивать противников, но поражения от него не менее болезненны для гордости, чем удары сабель для тела!
Вот, тут уж я попала в самое больное место! Принц даже разжал объятия и отшатнулся от меня, прожигая мое лицо сверкающими алыми глазами, я внутренне сжалась, готовясь к нападению, и попыталась понять, на что именно он готов решиться, прежде чем наносить упреждающий удар. Тихий звон Зеркала в моей голове прозвучал прелюдией, а затем в мой мозг хлынул поток образов. Они так поразили меня, что я практически потеряла над собой контроль и уже поднимала руку для удара, как вдруг ее перехватила чья-то сильная и смуглая, но не черная, рука, и послышался голос Ракшаса:
— Если прекрасной метрессе надоел ее партнер, то я с удовольствием его заменю!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нижний Мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других