– Марина, Мариночка… Помоги… – тихий всхлип. – Он сошёл с ума. Вот именно с этих слов подруги всё покатилось в тартарары, всё, кроме меня. Я, спасая свою жизнь, попала в междумирье. Что меня ждёт в новой жизни? Старая таверна с покосившейся вывеской, боль, страх, одиночество? Или счастливая жизнь, радость и любовь? Кто знает, я надеюсь на лучшее, но уж очень подозрительно на меня смотрит проверяющий, так не вовремя заявившийся ко мне… Неужели поймёт, что я попаданка? Но где наша не пропадала…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таверна «На перекрёстке миров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. Разрешение
— Иди как ни в чём не бывало, не вздумай на него смотреть, а то опять с вопросами прицепится, — наставлял Сами.
— А он что из леса выехал?
— Нет, — прошептал Самильен. — Его дом находится дальше по дороге, в маленькой полузаброшенной деревеньке на пять домов. Вот один из этих домов ему сдаёт богатая вдовушка, у которой там маленький заводик по изготовлению свечей. Он каждый день проезжает мимо таверны, наверно зачем-то домой возвращался.
— Господа, вам не помочь? Вы в город направляетесь? — остановив напротив нас, шедевр прошлого века, господин Бриг не поленился и вышел из машины. — Что с вами госпожа Кларисса? — он выразительно посмотрел на подол моего платья.
— Добрый день, господин Бриг, — вежливо ответила назойливому проверяющему. — Споткнулась, упала. Дорога очень неровная.
— Неприлично хозяйке таверны в таком виде в городе появляться, — я открыла рот, чтобы колко ответить, но не успела. Джервис что-то прошептал, махнул рукой, и вся пыль покинула моё платье, медленно осев на дорогу. — Садитесь, подвезу, мне нетрудно. Обещаю вопросы не задавать.
Мы переглянулись с Самильеном и согласились.
Джервис сдержал слово, ехали мы молча, лишь изредка господин проверяющий кидал на меня задумчивые взгляды.
— А сейчас мы попрощаемся, господа, — гремящая машина остановилась. Уж не знаю на чём она ездила, но не на бензине точно. — Выходите, — мы быстро покинули автомобиль.
— Безмерно благодарны… — я почувствовала, как лапа Сами вновь оказалась на моей туфле. — Спасибо, — всё же выдавила из себя и отступила от машины.
— Кларисса, не стоит расшаркиваться. Тем более безмерно… Ещё должны останемся, — зверь провожал взглядом проверяющего. Тот быстро скрылся в двухэтажном здании с неброской вывеской: «Управа города».
— Самильен, нужно доктора найти, — присев, и сделав вид, будто отряхиваю пыль с туфель, прошептала на ухо зверю.
— Найдём, Кларисса, но сначала разрешение на работу. Или завтра же можем попасть в неприятности.
Вот какие неприятности? О чём он? Параноик. Кто остановится в заброшенной таверне. Если только даром?
Мы поднялись по ступенькам. На первом этаже в холле стоял большой стол, за которым сидел дородный мужчина в чёрном костюме. Форма у них тут такая, что ли?
— Господа, до конца обеда ещё пять минут, прошу подождать, — государственный служащий оторвал взгляд от газеты.
И нам пришлось ждать. Ровно через пять минут мужчина отложил газету, незаметно за нами собралась очередь из жаждущих получить какие-то справки, документы и прочие важные бумаги.
— Госпожа Кларисса Фон Дарион желает оплатить разрешение на открытие таверны «На перекрёстке миров».
— Пятый кабинет, — служащий выписал талончик. — Следующий.
— Так просто? — удивилась я. — А сколько страха нагнали.
— Кларисса, не просто. Ещё неизвестно, сколько затребует с нас Бриг. Не верит он нам. Может такие условия выставить, что придётся работать подпольно, а не хотелось бы.
Тихонько постучав в пятый кабинет и получив ответ, мы вошли вовнутрь.
— Добрый день, — пробормотала я. — Мне бы разрешение получить на открытие таверны, — трясущейся рукой протянула выписанный нам талончик.
Немолодая женщина оторвала взгляд от бумаг, что лежали перед ней.
— Господина Брига срочно вызвали на происшествие, если вам важно, чтобы бумаги были подписаны им, то придётся ждать, — произнесла та, приподнимая очки на лоб.
У меня отлегло от сердца, чужой мир, чужие порядки, нам просто повезло. Но вот что странно: я не видела, как уходил господин Бриг, не иначе порталом воспользовался или другим выходом из здания.
— Нет, нас устраивает любой государственный служащий, — быстро ответила я, пока Самильен задумчиво смотрел на пустующий стол начальника отдела.
— На какой срок, сколько работников? Попрошу документы на себя и на помещение, — женщина встала, подошла к большому шкафу со стеклянными дверцами, достала огромный талмуд, села за стол и выжидательное на нас посмотрела.
Мы переглянулись с Самильеном, теперь он уже трясущейся лапой шарил где-то в районе живота. Все бумаги тут же были положены на стол.
— Десять работников, хозяйка и управляющий, то есть я, по сроку… — он задумался. — На год и на три года, сколько будет стоить разрешение?
Женщина раскрыла ещё одну книгу и углубилась в подсчёты.
— На год: один золотой и один серебряный, на три года — четыре золотых.
— Три, мы берём на три года, — золото тут же появилось на столе служащей.
Она быстро оформила бумаги и, убирая деньги, прошептала:
— Никто не верил, что таверна вновь заработает.
— Спасибо, — в ответ прошептал Сами.
— Но предупреждаю вас, господа, — тут же громко произнесла служащая. — Если вы будете замечены в торговле запрещёнными вещами из закрытых миров, лицензия тут же будет отозвана. Наш отдел будет пристально наблюдать за вами и вашей таверной.
Выходя из здания почувствовав чей-то тяжёлый взгляд в спину, повернулась, но никого подозрительного не увидела.
Зря отмахнулась от предчувствия, нужно было предупредить Сами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таверна «На перекрёстке миров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других