Это всегда случается в одно и то же время. Колокольный звон в моей голове, который я слышу два раза в день с самого детства. С годами он становится все громче, причиняя мне нестерпимую боль. Моя подруга Маргарет позвала меня на остров Сен-Мало, чтобы вылечиться от недуга, но там происходят странные вещи… В первый же день она пропала. Затем таинственный незнакомец сказал, что покажет, где она, если я соглашусь сыграть с ним в одну игру. Каждое утро я буду просыпаться в теле одного из жителей острова, чтобы разгадать тайну преступления, к которому все они причастны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колокол предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3 глава
Маргарет выбрала номер с видом на залив и лес из мачт. От берега уже отчалила пара бермудских парусников; они покачивались на воде, оставляя дыру в стройной шеренге пришвартованных яхт.
Сегодня я решил не будить её и потому ещё ночью отключил будильник. Незачем ей просыпаться так рано. Сегодня мигрень убивала только меня одного, а Маргарет, укутавшись в льняное одеяло, сверкала из-под него розовыми пятками, то показывая, то пряча их.
Вода медленно стекала горячим водоворотом в проржавевший сток, оставляя лишь облако пара под слезящимся потолком. Просидев ещё с полчаса в остывающей ванне, я оделся и спустился вниз. Консьерж дремал, телевизор за стойкой вещал об утренних новостях. Я решил прогуляться по порту, пока толпы туристов не заполонили все улицы.
Не успел я дойти до дверей, как услышал шевеление в холле. Так и есть, за одним из диванов торчали чьи-то ботинки, чёрные, лакированные, с развязанными шнурками, что чёрными пиявками расползлись по плитчатому полу; дальше такие же чёрные носки и задранные брючины, постыдно оголяющие волосатые мужские ноги.
Точно, это был он.
— Месье, — я подошёл ближе, — месье, вставайте. — Слегка задел его ногу.
Он поморщился и приоткрыл один глаз.
— Что такое?
— Вы что, заснули в холле?
— О, — ветеринар приподнялся на локте, — мой дорогой друг… Как ваша мигрень?
— До вечера я от неё свободен.
— Это не может не радовать. Не так ли?
— Вы же знаете, что спите посреди холла? — уточнил я, оглядываясь по сторонам.
— Ну и что? — Мой новый знакомый протёр глаза. — Этот, за стойкой, ведь тоже спит…
Указав на консьержа, он принял сидячую позу и стал медленно, вдумчиво зашнуровывать ботинки.
— Почему вы не поднялись в номер?
— Вы представляете, какая незадача… Этот, пардон, идиот, сказал, что я здесь не живу. — Он встал и начал отряхивать штаны. — Этот дурень сказал, что все номера уже заняты, и тот, который был якобы моим, — в том числе. Он так и сказал «якобы ваш», как будто я вру. Зачем я, по-вашему, прибыл сюда, чтобы спать на полу?
— И правда, какая-то чушь…
— Вот вы же мне верите?
— Верю.
— А он не поверил, гад… Нет, говорит, у нас вашей брони, и всё тут. На что я сказал, что не сдвинусь с этого места, и лёг на диван. А вот как я упал с дивана — этого, честно сказать, не припомню.
— Вы так и останетесь здесь?
— Ещё чего! Чтобы смотреть на его сонную рожу? — Он скривил свою не менее сонную. — Найду местечко получше. Не прогуляетесь со мной?
Я был рад хоть какой-то компании.
Одни узкие улочки переходили в другие. Мы поднимались и спускались по каменным лестницам, проходя под высокими арками, меж фальшивых пиратов с ручными попугаями и хлебных лавок со сладкой выпечкой, от запаха которой невольно причмокивал рот. Я уже запутался в домах, и если б меня попросили вернуться в гостиницу, то пришлось бы сначала выйти к морю, а уж потом идти по знакомой дороге. Буклет, который я взял со стойки консьержа, оказался пустышкой. По моим расчётам, мы шли на запад, а здесь тех домов и вовсе не было. Я выбросил брошюру в ближайший бак. Удивительно, но этот человек будто и не смотрел на номера домов, не боясь ни тупиков, ни подворотен. Высокие шпили сменялись ещё более высокими стенами, казалось, всё ещё защищавшими остров от возможного вторжения врагов.
— Там тупик, — сказал ветеринар перед одним из замков и, скрипнув ботинками, резко повернул направо. — Нам сюда, — заторопился он.
Я еле поспевал за ним, уже задыхаясь.
— Я думал, мы достопримечательности посмотрим…
— А мы и смотрим, — удивился он. — Вот, пожалуйста, слева от вас — знаменитая крепость… Сюда, пожалуйста, — и повернул меня, направив в один из узких переулков.
— Вы здесь уже были? — спросил я.
— У вас шнурки развязались, — сказал он.
Я посмотрел на ботинки — и правда.
— Подождите, я сейчас…
Стал зашнуровывать обувь, а когда закончил, увидел, что ветеринара нет. Огляделся вокруг — нигде нет. Одни стены и узкие двери, и такие же стреловидные окна с резными рамами на витражах.
— Эй, — крикнул я, — где вы?
Только эхо и тишина.
Должно быть, уже убежал. Я пошёл дальше — ни поворота, ни одной открытой двери. Тупик. Лишь небо сияло утренней ясностью в прямоугольном окошке из башенных шпилей и крыш домов. Они кружились, и небо кружилось. Я прислонился к одной из стен — нужно было понять, где море. Но вокруг — только стены, бесконечные лабиринты оборонительных крепостей…
— Вам помочь? — послышался голос откуда-то справа.
— Кто здесь? — огляделся я.
Из открытой двери безлюдного дома протянулась белая рука с тонкими пальцами и таким же запястьем.
Я пожал руку в белой перчатке.
— Хорошо, что вы приехали, — сказал человек.
— Я? — Я не отводил взгляд от темноты помещения, из которого на меня смотрели только белоснежные белки тёмных глаз.
— Вы, — сказал он. — Я вас ждал, все вас ждали.
У меня похолодело внутри.
— Вы, наверное, ошиблись… — Я отстранился.
— Как я мог ошибиться, если вы сами пришли ко мне?
— Но я не приходил.
— Все так говорят…
Улыбнувшись, незнакомец наконец вышел из сумрака. Он уже не был столь белым, каким казался секунду назад. Цвет лица идеально ровный, как и все линии, обводящие его силуэт. Он и сам был будто рисованный: волосы пепельно-белые, глаза почти чёрные с жёлтым ободком вокруг; по височным впадинам проходили змеевидные вены, просвечивая сквозь пергаментную кожу висков.
— Меня зовут Норах, — представился он.
— А меня…
— Я знаю, — перебил незнакомец.
— Знаете?
— И я даже знаю, зачем вы пришли.
— Не думаю, что…
— Вы пришли избавиться от боли.
Я не мог проронить и слова.
— Каждый, кто приходит ко мне, хочет либо обрести что-то, либо расстаться с чем-то.
— Не понимаю, о чём вы…
— Я помогу вам. — Он подошёл ближе.
— С чего бы? — испугался я.
— С того, что вы поможете мне.
Я хотел отойти от него, но не мог сделать и шага, будто что-то держало меня, будто это он меня держал, просунув свои белые руки в самое моё нутро.
— К сожалению, у вас нет другого выхода…
Тот, кто назвался Норахом, говорил тихо и размеренно; белизна его лица ни на секунду не покрылась ни румянцем, ни морщинами. Мне не хватало воздуха, я расстегнул ворот рубашки.
— Задыхаетесь? — спросил он. — Нет ничего хуже смерти от удушья. Как считаете?
Я никак не считал. Я не знал, как избавиться от этого типа.
— Ты не просто умираешь, — продолжал он, — ты чувствуешь, как умирает твоё тело, примерно так же, как и вы это чувствуете два раза в день уже более семи тысяч дней.
— Откуда вы?..
— Это немало, не правда ли?
Я посмотрел наверх. Небо затянулось тучами. Теперь весь воздух пропитался холодом, тем самым холодом, который исходил от него.
— Красивый остров, не правда ли? — вдруг спросил Норах как ни в чём не бывало.
— Правда, — согласился я, — очень красивый. Маргарет сказала, море всех лечит…
— Она права.
— Вы её знаете?
— Вы же сами о ней заговорили.
— Когда?
— Только что.
Я отступил назад. Этот человек, или кем он там был, вроде как отпустил меня, и я мог бежать. Я бежал до самого моря, уже слыша и всплески наступающих волн, и крики парящих над ними чаек. На секунду они показались мне чёрными, но потом вновь побелели. Горластые птицы призвали дождь. Ливень обрушился плотной стеной. Я весь вымок до нитки, пока бежал. Дома, часовни, стены крепостей, до того просто серые, стали чёрными от дождя. Казалось, я ходил по кругу, сворачивая в одном и том же месте и выходя не туда. Людей на улице не было вовсе, они будто все испарились в секунду. Не знаю, сколько времени прошло, когда я нашёл свой отель. Ветер усилился, я еле открыл тяжёлую дверь, взбежал по лестнице, меня трясло и тошнило, разболелись виски… Ещё было не время, я взглянул на часы: без пяти минут шесть.
Куда делся весь день?
Дверь в номер открыта. Зашёл. Никого. Только распахнутое окно с треском билось о каменные стены, пропуская дождь и крики охрипших птиц. И колокол. Всё ближе и ближе. Я слышал его.
Очнулся в семь. Я лежал на полу, завёрнутый в ворсистый ковёр, голова под кроватью, упёрлась в наш чемодан. Только Маргарет могла меня успокоить. Без неё я не знал, где себя обнаружу — на пороге двери, распластанным в ванной, у унитаза или укутанным в пыльный ковёр, как сейчас. Я выкрикнул её имя. Никого.
Ступени шатались под моими ногами, когда я спускался на первый этаж. Люстра слепила глаза, лампы нещадно били в лицо; я оступился, чуть не слетел. Скрипнул стул консьержа.
— Вы в порядке, месье?
Он видел, что я не в порядке, но виду не подавал. Наверное, думал, что пьян.
— В котором часу она вышла? — еле вымолвил я пересохшим после приступа ртом.
— Простите, месье…
— В котором часу она ушла?
— Ваша девушка? Она не выходила.
— Не выходила?
— Ну, я, конечно, мог не заметить, но, скорее всего, нет.
Я еле стоял на ногах, держась за стойку консьержа.
— У меня мигрень, — сказал я.
— Ох, я думал, инфаркт…
— Вы знаете, где снял номер тот господин?
— Какой господин?
— Тот, что приехал вчера под ночь и заснул у вас на диване.
— Бог с вами, месье, мы не разрешаем спать в холле.
— Вы же сами не пустили его в номер.
— Не пустил? — удивился консьерж.
— У вас были заняты все номера.
— Да половина свободных!
— Почему же вы его не пустили?
— Кого не пустил?
— Потому что он пьян?
— У нас многие бывают пьяны, — он развёл руками.
— Он ещё воняет животиной.
— О ком вы говорите, месье?
— О человеке лет пятидесяти. Он доктор, то есть ветеринар, лечит лошадей и много пьёт, и вчера он заснул на этом диване.
— Никто вчера здесь не спал…
— А проснулся под ним.
— Быть такого не может. — Консьерж надувал огромные ноздри. — На полу в нашем холле никто не спит, это вам не ночлежка.
— Я сам видел.
— Видели? — Он выпучил глаза.
— И вы тоже спали.
— Я мог прикорнуть…
— Кем был тот человек?
— Я не знаю, о ком вы…
— Он приходил вчера к ночи.
— Я каждого провожаю в номера.
— Вы хотите сказать, он пришёл рано утром и просто так завалился за диван?
— Только если на пару минут, иначе я точно увидел бы.
— Вы же спали, чёрт вас дери!
— Не больше пары минут.
— Лет пятидесяти, ветеринар…
— Прошу прощения, мне нужно работать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колокол предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других