Раздор

М. Дж. Лонар

В мире, разделенном барьером, живут маги, драконы и люди, даже не подозревая о существовании друг друга. Где-то в другом мире рождается младенец. Младенец, что появился из недр земли, повзрослев, попадает в другой мир, где по предсказаниям предков, он станет щитом и защитником этого мира.Будучи рожденным и обреченным стать спасителем, он не обладает никакими качествами для этого. Ему предстоит найти способ понять, кто же он на самом деле и найти способ спасти других

Оглавление

Глава III

Равновесие

В тот же момент, после того как Итан возвращается, прибегает воин с плохими вестями. Через портал в нескольких сотнях километров от деревни проходят тысячи Викаллов, и в скором времени они начнут наступление, а те, что напали на них недавно, были всего лишь разведчиками.

После этого случая, Итан подумал, раз он ничего не помнит, и ему тут оставаться, то нужно научиться сражаться. Он задумывается: «Если раз мне повезло убить несколько тысяч Викаллов, что я не помню, а второй раз мне повезло на острове Айродов, тогда я тоже не понял, как все получилось, это не значит, что в следующие разы мне может повезти, а наоборот». Тогда он решается попросить помощи у Кейлы.

Кейла тренируется на месте лучников, вот только вместо лука она использует свои магические кинжалы. Он подходит к ней и спрашивает.

— Можешь меня научить этим фокусам?

А она отвечает ему, что это не фокусы, а магия и что он не сможет этому научиться, но предлагает научить его владению разными видами оружия.

— Всеми владеешь? — интересуется Итан.

— Почти! — она ему в ответ.

— Хорошо. Когда начнем?

— Начнем прямо сейчас! Хватай меч!

Не отказав Итану в помощи, Кейла сразу же начала учить его владению мечом. Хотя, как она может отказать тому, кто спас ее и всех остальных живущих здесь, от верной смерти? Они занимаются, пока не стемнеет и не наступает поздняя ночь.

— Может, мечи это не мое? — подумал он. — Но, во всяком случае, за один день ничему не научишься! — оправдывая свои неудачи, Итан идет отдыхать.

На следующий день, ранним утром, Итану в дверь кто-то начинает сильно стучаться. Он раздражении встает и открывает дверь, а там стоит солдат.

— Вас вызывает старейшина! — проговаривает он.

— Может, они придумали, как вернуть мне память? — с этими мыслями он выходит из так сказать комнаты.

Итан приходит к старейшине, и там стоят, естественно, сам старейшина, Кейла и еще несколько магов… эльфов… эльфо-магов. Он подумал, что случилось что-то серьезное, хотя, что может быть серьезнее, чем наступление Викаллов, которое приближается с каждым днем? Старейшина, указывая на знаки, оставленные эфесами на предплечьях Итана, рассказывает произошедшее, как его железяка соединилась с оружием и оружие, разделившись на две части, оставило эти знаки, а затем исчезло.

Затем один из эльфо-магов говорит:

— Недалеко от Тсарснита обосновалась новое поселение и, как я слышал, у главы деревни есть некий камушек, который имеет необычные свойства. Может, это еще одно подобное вашей железки?

— Думаю, вам ясна ваша задача! — старейшина обращается к Кейле и Итану.

— Ясно! — отвечает Кейла.

Старейшина отправляет Кейлу и Итана за камушком, и заодно предложить главе этого поселения объединиться против Викаллов. Что ж, Кейла и Итан отправились в путь, но «недалеко» этого эльфо-мага означало очень далеко. К их счастью, на помощь прилетает большая птичка, она хватает их обоих и поднимается ввысь над деревьями.

— Так ты про эту птичку говорила? — интересуется Итан у Кейлы.

— Да. — Она ему в ответ.

— Я думал меня не просто забыть! — удивленно проговаривает птица.

— Прости, я потерял память. Стоп, ты говоришь? — удивляется Итан.

— С кем ты это говоришь? — недоумевает Кейла.

— С птичкой, разве ты не слышишь? — снова он удивился.

— Нет.

— Меня слышишь только ты! — говорит птица.

И тогда он подумал, может у меня дар разговаривать с птицами и животными.

Птица оставляет их на некотором расстоянии от места, куда они летели и теперь им приходится дальше идти пешком. Когда они предстают перед деревней, она выглядит совсем не так, как откуда пришли они.

Перед ними огромные ворота и деревня окружена стеной, когда их впускают внутрь, стены исчезают.

— Что?.. — Итан недоумевает. — Как такое возможно?

— Нравится? — гордо подходит страж.

— Конечно, нравится! — отвечает Итан. — Но как?

— А ты выйди за ворота и увидишь! — говорит страж.

Итан направляется за ворота и обнаруживает, что стены на месте, а потом догадывается, что это какая-то магия.

— Прекрасно, правда? — все еще с гордостью говорит страж. — Снаружи как стена, а изнутри можно видеть сквозь стену, да и пройти насквозь, а снаружи не пройти и не увидеть.

— Вот, чертяги! — проговаривает Итан себе под нос восхищенно.

— Где мы можем увидеть вашего старейшину? — спрашивает Кейла.

— Следуйте за мной, — говорит страж.

Страж ведет их к концу поселения, где на небольшой возвышенности стоит дом.

— Линдотур живет тут! — говорит страж и уходит.

Кейла поднимается к дому и стучится в дверь. Никто не выходит. Стучится еще раз. Никого. Еще раз, и тут выходит Линдотур.

— Для чего столько стучаться? Куда-то спешим? — Линдотур задает вопрос.

— Вообще-то, да! — отвечает Кейла.

— И куда же?

— Викаллы уже в нашем мире и скоро пойдут на нас войной! Немало Викаллов уже напало нас. К счастью, мы спаслись!

— Я слышал о нападении и этот грохот… Что это было?

— Кажется, это был он! — говоря, Кейла указывает на Итана.

Когда их отвели к Линдотуру, Кейла сразу начала говорить о надвигающейся угрозе, чтоб они присоединились и вместе всех победили…

В этот момент Итан думает о камне, ему уже интересно, что будет на этот раз и, вмешавшись в их разговор, он прямо говорит:

— Отдай мне камень.

— Ты понимаешь, что это глупо с твоей стороны требовать от меня что-то? — Линдотур явно недоволен его выходкой. — Но на этот раз прощаю и предлагаю сделку!

— Вы понимаете, что всех нас могут стереть с лица это мира? А вы предлагаете тут какие-то сделки! — возмущенно говорит Кейла.

— Мы защищены от всех бед! — Линдотур в ответ. — Так что, согласны?

— Согласен! — тут же отвечает Итан.

— Прекрасно! — Линдотур доволен.

— Что мы должны сделать? — неохотно спрашивает Кейла.

— Если избавитесь от существа из огня и льда, то я не только отдам вам ваш камень, за которым вы явились, но и присоединюсь к вам со своим войском. Помогу вам защитить ваше поселение!

— Где это существо находится? Почему ты своих магов не отправишь туда? — спрашивает Кейла.

— Вас сопроводят туда! — Линдотур не отвечает на вопрос.

Они прибывают на место, и сопровождающие их маги сразу же убегают, оставив Кейлу и Итана одних. Поведение магов наводит на Итана немного страха, но это место выглядит как обычный лес, ничего необычного не наблюдается. Ни замерзших животных, ни сгоревших деревьев, может, они восприняли слова Линдотура слишком буквально?

— А их поведение тебя не напрягло? — интересуется Итан.

— Нет! — спокойно отвечает Кейла.

Может этот монстр не из огня и льда, да и как огонь и лед могут находиться вместе?

Они входят в лес на поиски этого монстра. Идут и идут, идут и идут, выглядит как обычный лес.

— Не понимаю. — говорит Итан, — Если это существо и существует, то почему вы никогда о нем не слышали? Ведь это место находится не так далеко от вас.

— Мы даже не знали, что неподалеку от нас образовалось новая деревня, а это существо кажется хорошо прячется. Так что, Делай выводы.

Вдруг опускается туман, ничего не видно, кроме надвигающихся на них теней.

— Бежим! — выкрикивает Итан. — Черт, ляпнул очевидное.

Итан бежит впереди, а Кейла, отставая от него, следует за ним.

— Скорее беги! Что так медленно? — не понимает Итан.

— Я специально бегу медленнее, чтобы оно не настигло тебя! — отвечает Кейла.

— Да, да. Поэтому ты убегаешь медленнее меня. Этим ты хочешь сказать, что я трусливее тебя?

— Ничего такого я не имела в виду…

Убегая от тени, Итан спотыкается о корень дерева и падает, а когда, поднявшись, оглядывается назад, он обнаруживает, как из гущи теней, заполоняя всю местность позади него, появляется огромное лицо, которое своим языком хватает Кейлу за ноги и будто бы проглатывает ее, после этого тень исчезает вместе с ней.

Итан стоит потерянный и внезапно что-то бьет его, вслед за этим оно хватает его за горло, поднимает вверх и пытается сжечь, но у него ничего выходит. Пламя не обращает Итана в прах, а всего лишь сжигает деревья, стоящие позади него. Существо из пламени удивляется, не понимает, почему огонь не берет его. Не сумев убить Итана, существо убегает. Удивленный произошедшим, Итан начинает преследовать существо, но у него снова случается припадок, и на этот раз он видит… он сам не понимает, человек ли был это. У него не было глаз, но он смотрел на Итана и повторял одно и то же, смеясь после сказанного.

— Брат и брат, смерть и жизнь! — повторял он в какой-то пещере, где его смех отражался от стен.

— Вот… не могу даже придумать обидное слово или несколько, — проговаривает, корча лицо. — Что это было?

Еще, вдалеке, как-будто в другом помещении, Итан заметил как намгновение мелькнул синий свет.

Придя в себя, он чувствует боль в животе, будто его пронзили чем-то острым вроде меча и боль резко исчезает. После он направляется по пламенному следу, куда ушел Огонь и Лед. Бродя по лесу несколько часов, никого и ничего он не находит. Он устал и голоден — даже попить с собой не взял. Уже наступает ночь и от усталости он решает передохнуть и ложится там, где стоит. В небе сияют миллионы звезд, смотря на которые он невольно засыпает, а голова медленно от бессилия наклоняется налево, и он замечает что-то странное, это дерево, но что-то с ней не так. Самый низ этого дерева пустой, ему кажется, что он парит в воздухе. Подойдя к дереву, он дотрагивается до него, оно настоящее, после чего он решает: «У меня галлюцинации», — но когда он решил просунуть туда руку и проверить, что может быть под деревом, его рука проходит, затем он задумывается: «Может это какая-то иллюзия? Или мне нужен сон?» Там ничего нет и это всего лишь парящее в воздухе дерево, но убирая руку из-под дерева, он касается ее чуть толкнув вверх, она чуток приподнимается и снова приходит в исходное положение. Заметив движение, Итан решает попробовать еще раз, но на этот раз посильнее. Итан снова просовывает руку под дерево и когда приподнимает ее, вся иллюзия исчезает, и он обнаруживает перед собой мужчину невысокого роста. Он сидит на самодельном троне, воображая, что он король этого леса. Увидев Итана, мужчина приказывает существу схватить его, и после он поговорит с ним.

Подходя к Итану, существо что-то проговаривает, но он не может ничего расслышать. Хотя Итан не может расслышать, что существо тихо проговаривает, он понимает, что оно не хочет этого делать, оно не хочет причинять ему вреда. В какой-то момент, когда существо, размахнувшись кулаком, собирается ударить, глаза Итана меняются, они заливаются ярко-голубым светом, как небо ясным днем.

Протянув руку, Итан останавливает летящий в него кулак, даже не касаясь его, и, взяв под контроль существо, сжимает руку в кулак, тем самым отрывая камень от существа, которое, как он догадывается, держит в равновесии огонь и лед. Камушек превращается в небольшое облако, после чего просачивается ему в глаза.

Кажется, существу из огня и льда, невыносимо это разлучение с камушком, он не знает, что делать. Толи пламя топит его лед, толи лед тушит его пламя. Он бросается из стороны в сторону, замораживая что-то и наоборот растапливая лед, а также сжигая все вокруг. И снова такая же ситуация, он недоумевает, как у него это получилось.

Низкорослый мужчина во время безумства существа, пытается укрыть Кейлу от пламени и холода, но недолго.

Подойдя к существу, Итан прекратил его страдания, придав ему единую форму, в которой огонь и лед гармонируют, не причиняя боль друг другу. Они могут находиться в любом состоянии. Огонь! Лед! Или же огонь и лед вместе, левая сторона в огне, а другая изо льда или наоборот. После этого его глаза принимают прежнее состояние.

— Спасибо! — существо благодарит Итана за спасение. — Зови меня Огда.

Кейла лежит в какой-то самодельной кровати без сознания. Подбежав к ней, Итан начинает всячески приводить ее в сознание. Мужчина, никуда не убегая сидит у дерева. Пока Итан пытается привезти Кейлу в сознание, решив убить мужчину за причиненные им страдания, существо устремляется к нему, но он не может сделать этого, он не решается. В этом существе оказывается больше человеческого, чем у того, кто манипулировал им.

Гущи теней, что унесли Кейлу, не видно вокруг. После всего мужчина кажется Итану неплохим человеком, но почему он всем этим занимался, не узнаёт. Когда Кейла просыпается, они просто уходят, оставив мужчину и Огду вместе.

— Голова ужасно болит! — проговаривает Кейла.

— Скоро пройдет!

— Что произошло?

— Этим существом управлял тот с бородой, и я освободил его!

— Но что меня тогда утащило? То было ни это существо!

— Наверно, это был какой-то его фокус!

Пройдя некоторое расстояние, Итан оборачивается, чтобы удостовериться, что существо не передумало, не убивать его, и обнаруживает не месть существа, а как мужчина исцеляет сожженные деревья. Огда стоит и с интересом наблюдает за ним.

— Что-то не так? — спрашивает Кейла и, тоже обернувшись, присматривается к похитителю.

— Хотел удостовериться, что там все в порядке! — отвечает Итан.

— Ты обернулся удостовериться, что тот не причинит ему вреда, или же наоборот? — спрашивает Кейла, сомневаясь.

— Виновен! — с довольной ухмылкой отвечает Итан. — Хоть и кажется, что он неплохой, но все же, не мне ведь одному получать по морде.

Итан и Кейла добираются до поселения Линдотура и направляются прямо к нему. Линдотур стоит вне своего дома и ожидает их возвращения.

— Ну что, сделали, о чем мы договаривались? — спрашивает Линдотур.

— Они вам больше не доставят бед! — отвечает Итан.

— Прекрасно!

— Теперь твоя очередь, давай нам камень! — говорит Кейла.

— Вы точно разобрались с существом? — с подозрением спрашивает Линдотур.

— Да! — отвечает Кейла.

— Камень был не у него! — говорит Итан.

— У кого тогда? — интересуется Кейла.

— Камень поддерживал в том существе равновесие между огнем и льдом!

— Ты обманул нас! — недовольная говорит Кейла.

— Я не обманывал! Я сказал, вам избавиться от существа, и вы получите камень! Вы получили свое, теперь будьте добры покинуть это место! — грозно говорит Линдотур. — Я скоро направлюсь к вам на помощь.

Наконец поздней ночью, Итан и Кейла после происшествия в лесу с Огдой, гущей теней и мужичком возвращаются в Тсарснит и направляются к старейшине.

— Вот и мы, — проговаривает Итан. — «Какой наплыв эмоций!»

— Все сделали? — строго спрашивает старейшина.

— Да, отец! — отвечает Кейла.

— Вы принесли камень? — нетерпелива, спрашивает старейшина.

— Нет! — отвечает Кейла.

— И да и нет, — отвечает Итан.

— Что это значит? — возмущенно и грозно спрашивает старейшина, что Итан чуть ли не…

— Это значит, я нравлюсь вашим камушкам! — после отвечает Итан.

Старейшина смотрит на Итана с непониманием.

— Не смешно! — проговаривает Кейла.

— Ой, да ладно, смешно вышло! — Итан возмущается словам Кейлы. — Могла бы и поддержать!

— Ага! — отвечает Кейла на слова Итана.

— Камушек превратился в небольшое облако, и оно просочилось мне в глаза! — говорит Итан.

Внезапно происходит землетрясение.

— Что происходит? — поря в воздухе, спрашивает Кейла.

— Это называется землетрясение! — выкрикивает Итан в ответ.

— Я знаю, что это землетрясение! Что его вызвало?

— Ну, этот вопрос к ученым, а не ко мне!

— Это был риторический вопрос!

— О, ты знаешь, что это значит?

— Да.

— Это тоже был риторический вопрос! — Итан ей в ответ. — Неплохо я тебя сделал, да? — говорит он, а она с саркастичным выражением лица: «Ну да, конечно».

Землетрясение стихает, и старейшина отправляет их отдыхать.

— Завтра начнем улучшать твои навыки, так что хорошенько поспи! — Кейла говорит Итану.

День тренировок №1

Проснувшись на следующее утро, Итан идет завтракать, точнее, прогуливаясь по деревне, хватает то, что едят другие. После прогулки и завтрака Итан начинает практиковаться на мечах с Кейлой. Он все так же нелепо обращается с мечом.

День тренировок №2

На следующее утро, когда Итан проходил мимо главного здания, один из жителей деревни

подозвал его к себе.

— Эй, парень, иди сюда.

Итан подошёл к нему.

— Ел что-нибудь?

— Нет еще. — Итан в ответ

— Тогда присоединяйся ко мне.

— Я не против. — Ответил очень голодный Итан

— Так я вижу, ты пытаешься научиться чему-нибудь?

— Да. — С набитым ртом отвечает Итан

— Получается?

— Пока что нет.

— Знаешь легенду про Хакуша?

— Нет. Кто это?

— Это кузнец, если он изготовит тебе меч или что-то еще, то ты мгновенно научишься с ним обращаться и тебе не будет равных.

— Здорово. А где этот кузнец? — Глаза Итана засияли от радости, что ему не придется мучиться и учиться

— Говорят, он затерялся в тумане и исчез вместе с ним. Если он посчитает, что кто-то из воинов достоин его творения, то он сам найдет его.

— Не морочь парню голову, кузнец сбежал в какие-то подземелья оттого, что его творения причиняли вред своему владельцу, постепенно делая их злыми, после чего те убивали других ради удовлетворения своей жажды крови. — Рассказывает свою теорию проходящая мимо женщина, услышав их разговор

— Не слушай ее, будешь достоин, кузнец сам тебя найдет.

— Не слушай их, — сказал спокойным и необычайно красивым голосом, подошедший высокий мужчина средних лет, от которого можно заснуть. Его глаза залиты белым светом, а его белые волосы средней длины зачесаны назад. Его одеяние наплечники, нагрудник все сделано из кожи белого цвета. — Не существует никакого Хакуша, это миф для детей, чтобы те усердно выполняли свои обязанности. К сожалению детей все меньше и меньше. Но не будем о грустном. Так, значит это ты тот, что уничтожил этих викаллов?

— Так говорят.

— Это он. — Говорит мужчина, что подозвал Итана

— Я тебя не видел с тех пор, как тут очутился. Кто ты? — интересуется Итан

— Я волшебник, ты не видел меня… — И тут он исчезает, Итан на мгновение потерял дар речи от увиденного.

— Вот почему ты и не видел его.

— Куда он исчез? — крайне заинтересованно спрашивает Итан

— Появляется ненадолго, исчезает надолго и не говорит куда.

— Спасибо за завтрак, я пойду, переварю это.

— Приходи вновь

— Обязательно. — Итан в ответ.

На этот раз он практикует стрельбу из лука. Уже наступает вечер, все без толку.

День тренировок №3

Снова на мечах и все без толку, но Итан усердно старается овладеть им.

— Может, мне попробовать магию? — говорит Итан.

— Магию? — Кейла смеется над ним. — Я тебе уже говорила насчет этого.

— Да, я помню, но может для начала попробовать, а потом говорить?

К деревне приближается воительница, которую старейшина отправлял на задание. Воительница, не дойдя до деревни, падает, один из поселенцев замечает ее и зовет на помощь. Услышав ее, Итан бежит к ней, она вся покрыта сильными ожогами. Итан поднимает ее и пытается помочь, но она умирает, непонятно что произнося, коверкая слова, но четко слышно было только: «Он».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я