© Баскова О., 2022
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *
Глава 1
1926 год. Крым
Низенький кривоногий татарин Зариф сидел на завалинке возле своего дома и жевал пожухлую травинку. Его жена Алима вот-вот должна была родить, и это его беспокоило. Да и как не беспокоиться, когда двое детей умерли от того, что их нечем было кормить? У семьи Гафуровых не было ни денег, ни продуктов. Единственная корова давала жидкое молоко и доилась плохо: на дворе стояла чахлая крымская весна, и трава, местами выглядывавшая из мокрой серой земли, не служила достаточным пропитанием скоту. Зариф постучал кулаком по камню, выругался сквозь зубы и стал раздумывать, где можно раздобыть сена. Если попросить колхозное начальство… Хотя это бесполезно, корма скоту не хватало. Зариф посмотрел на равнодушный диск солнца, висевший над высокой горой — ему явно не было дела до жалких людишек, — и вздрогнул, услышав чьи-то голоса.
— Привет, Зариф, — тракторист Алексей, лысоватый мужичок лет сорока, протянул ему руку. — Вот, знакомься. К нам пожаловали столичные гости.
Татарин поднял голову и увидел двух невысоких мужчин. Один из них, с узким худым лицом, в очках с тонкой оправой, раздвинул в улыбке губы:
— Александр Васильевич Барченко, ученый из Петербурга. А это мой приятель, тоже ученый и тоже Александр, только Кондиайн.
Приятель кивнул, морщась от моросящего дождя.
— Вот, посоветовали обратиться к вам. Приютите на несколько дней? Ну, может быть, недель. Мы вам заплатим.
Зариф не верил своим ушам.
— Вы хотите поселиться у меня? Но в доме (у него дрогнул голос — какой это дом, самая настоящая халупа) мало места.
— У всех одинаково, — пояснил Барченко и снова улыбнулся. — Мне рекомендовали вас как человека, хорошо знакомого с горной местностью. Если станете нашим проводником, заплатим вдвойне. Совершите с нами прогулки в Чуфут-Кале?
Татарин развел руками:
— Ну, если вас все устраивает…
— Тогда пойдем. Кстати, если приютите на днях и несколько наших учеников, тоже в долгу не останемся.
Хозяин ничего не ответил. Александр Васильевич подхватил легкую сумку и направился в дом. На крыльце Зариф опередил его, чтобы рассказать жене о странных гостях. Черноглазая желтолицая Алима, маленькая, хрупкая, с огромным выпиравшим животом, схватилась за грудь:
— Ох, Зариф, чем же мы будем угощать гостей?
— Об этом не беспокойтесь, — Александр Васильевич вошел следом, вежливо поздоровался с женщиной и, раскрыв сумку, стал выкладывать продукты. — Мы выгодные постояльцы.
Алима бросилась на кухню.
— Значит, вы ученые? — Зариф указал на маленькую комнатку с одной-единственной кроватью у окна. — Располагайтесь. Как видите, места у нас немного.
— Да, мы ученые, — подтвердил Александр Васильевич.
— И зачем вам пещерный город?
Второй Александр, высокий, худощавый, с чуть раскосыми черными глазами, щелкнул длинными пальцами:
— Слышали легенду о Золотой колыбели?
Зариф скривился:
— А кто ее в наших краях не слышал? Мангупский князь спрятал эту реликвию в горах, чтобы она не досталась врагам. Говорят, кто отыщет ее, тому владеть миром. Неужели господа верят в подобные сказки?
Тезки переглянулись и расхохотались.
— И да, и нет, — Барченко ловко ушел от ответа. — Так что, проводите нас до пещерного города?
Зариф махнул рукой:
— Отчего ж не проводить? Только зачем зря терять время? Все равно ничего не найдете.
— Это наша забота.
Александр Васильевич потянул воздух острым носом:
— Хорошая у вас хозяйка, Зариф. Чувствую, для нас готовится что-то очень вкусное. Давай-ка, друг мой, переоденемся. Обед не за горами.
Зариф вышел из комнатки, оставив их вдвоем, но остался за дверью. В нем проснулся интерес к этим странным людям. Неужели они действительно думают, что найдут Золотую колыбель? Татарин прислушался.
— Почему ты решил, что нам следует искать в Крыму? — поинтересовался Кондиайн.
— Потому что, произведя исследования, я понял: здесь имеются свои случаи мерячения, — пояснил Барченко. — Известно, что в пещерных городах, которых в Крыму очень много, у людей наблюдались приступы необоснованного страха. Правда, меня очень интересует и другой вопрос. Скажи, что тебе удалось узнать про Успенский монастырь? Если ты не забыл, в письме я просил тебя об этом. Меня интересует культ Девы Марии. Если удастся раскопать что-то стоящее, я поверю, что Золотая колыбель и Чаша Грааля — одно и то же.
Друг кивнул:
— Кое-что накопал. Здесь действительно царил культ Марии. По преданию, она являлась первым монахам, жившим здесь. Именно поэтому разросшаяся Успенская церковь всегда привлекала богомольцев. Посол, московский историк Лызлов, в своем труде «Скифская история» говорит, что даже крымский хан, отправляясь в поход, обращался к покровительству Пресвятой Богородицы.
Александр Васильевич провел рукой по широкому лбу, прорезанному глубокой продольной морщиной:
— Почему в Бахчисарае и Чуфут-Кале процветал такой культ Марии? Разве это не кажется странным?
Кондиайн поморщился:
— Дзержинский и его друзья дали нам другое задание. Если бы они знали, о чем мы с тобой говорим…
— Я, кстати, не отклоняюсь от темы, — заметил Барченко и еще что-то добавил, но Зариф не расслышал: в комнате появилась Алима:
— Плов готов. Зови гостей.
Зариф деликатно постучался к гостям:
— Просим к столу.
Он услышал, как Александр Васильевич хлопнул в ладоши:
— Ужасно хочу есть. После обеда отдохнем, а в горы — завтра.
Гости не обманули ожиданий хозяев. Они хорошо заплатили Зарифу и за постой, и за экспедиции в горы. На привалах татарин внимательно вглядывался в их разрумянившиеся лица, будто стараясь найти ответы на мучившие его вопросы, но это ему не удавалось. Скорее всего, ученые ничего не нашли. Кроме исследований в горах, гости беседовали с жителями Бахчисарая, особенно с крымчаком Яковом Бакши, знавшим много крымских преданий. Когда мужчины засобирались домой, татарин наконец решился спросить:
— Вы нашли Золотую колыбель?
Барченко хлопнул его по плечу:
— Даже не знаю, что тебе сказать. Нет, одно знаю точно: сюда еще вернутся и обязательно что-нибудь отыщут. Можешь мне верить.
Больше Зариф их никогда не видел. Он долго не мог понять, почему они не приехали. Разве Александр Васильевич не намекнул, что эти работы будут продолжены?