Жало для маркизы, или Тайны поместья Богар

Эльза Кексель, 2023

С самого рождения у нее было все, о чем другим остается лишь мечтать: титул, богатство, роскошное поместье, положение в обществе, прекрасная родословная. Но весь этот блестящий мир разрушился в один миг, когда любящий заботливый отец вдруг превратился в настоящего деспота. И теперь его единственная дочь обязана обручиться с человеком на три десятка лет старше нее самой. Этой незавидной участи юная маркиза всячески стремится избежать, ведь она уже влюблена. Девушка, взрослея, пытается распознать свою истинную любовь, а заодно распутать тайны поместья Богар. Однако таинственное и коварное колдовское жало уже проникло в самое сердце и готово перечеркнуть все раз и навсегда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жало для маркизы, или Тайны поместья Богар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

После некоторой паузы разговор в библиотеке продолжился.

— Не стану скрывать, Максимилиан, ваше предложение стало для меня очень неожиданным, — признался господин де Богар. — По правде говоря, я пока не строил на Луизу таких долгосрочных планов. Вам прекрасно известно, что ей всего лишь шестнадцать лет исполнилось. До совершеннолетия и вступления в брак еще целых два года. За это время многое может измениться…

— Да, безусловно, — согласился господин де Ламбер. — Я все понимаю. Тем более, что у меня с вашей дочерью такая большая разница в возрасте. Наверняка сей факт может вас смутить. Но…

— Нет. Я не об этом. Я о том, что Луиза еще слишком юна, чтобы думать о таких серьезных вещах как брак. Тем более, есть еще один тонкий момент. У дочери с самых ранних детских лет вроде бы наметился поклонник. И он вам хорошо знаком: Альбер, сын нашего соседа, господина де Растиньяка. Дети росли вместе, были очень дружны, и это породило всеобщую уверенность, что в будущем из них может сложиться отличная пара.

— Знаю. Да-а… Не стану спорить, юного Растиньяка мне трудно переиграть. Возраст и сила юности на его стороне. Вот поэтому я и рискнул придти этим разговором заранее. Как было бы замечательно, маркиз, если бы сейчас ваша дочь оказала мне честь и авансом приняла мое предложение руки и сердца!

«Что?!» — у Луизы застучало в висках, и она готова была упасть в обморок, а Максимилиан продолжил:

— Тогда бы мы этой осенью устроили помолвку, обручились, и все последующие два года мадмуазель де Богар находилась бы в официальном статусе невесты. Таким образом, у нее до совершеннолетия в запасе будет уйма времени, чтобы все обдумать, повзрослеть, осознать, понять и принять свою роль и миссию.

Юная маркиза ошарашено глядела на шкафы, словно пытаясь сквозь книги разглядеть лицо отца, услышать поскорее его ответ, узнать, каков он будет. И в то же время молила, чтобы этот разговор в библиотеке оказался сном или миражом, и что сейчас она проснется, и окажется, что в реальности ничего подобного не происходило.

Снова повисла долгая пауза. Эдмон глубоко задумался. Каждое мгновение этой тишины казалось вечностью. Тягостное молчание затянулось. Луиза ждала с замиранием сердца, что ответит отец.

А тот, нахмурившись, размышлял: «Да, Максимилиан действительно намного старше мой дочери. На целых тридцать лет! Но с другой стороны, он — не просто человек благородного происхождения, но и ко всему очень состоятельный, умный, опытный, деловой, знающий толк в управлении имением».

Наконец, господин де Богар прервал свое молчание:

— Признаюсь, друг мой, ваш визит застал меня врасплох. Полагаю, в таком важном деле спешить не следует. Ваше предложение надлежит хорошенько обдумать. В конце концов, обсудить все с дочерью.

— Безусловно, маркиз! Кто же спорит?!

— Но не стану скрывать, я был бы рад видеть вас своим зятем. Для меня это большая честь.

— Взаимно, — улыбнулся Максимилиан. — Для меня тоже большая честь — породниться с семейством де Богар.

Тут до собеседников донесся какой-то шорох. Это Луиза неудачно пошевелилась на лестнице и чуть не уронила книги. Беседа прервалась.

— Друг мой, давайте-ка лучше выйдем в сад. Уж там нам точно никто не помешает, — предложил Эдмон, указывая гостю на стеклянную дверь.

Последнее, что удалось расслышать, были слова отца:

— Меня очень волнует, что на все это скажет Луиза, когда узнает? Большой вопрос. Не стану скрывать, в последнее время дочь сильно изменилась. Она выросла и перестала быть такой послушной девочкой, как раньше. Как-то она воспримет это известие?

«Как воспримет? Да просто ужасно воспримет!» — сокрушалась в этот момент мадмуазель де Богар. Внутри нее все так и кипело от возмущения.

Уже в саду маркиз де Ламбер заключил:

— О, это так естественно! Молодежь любит противоречить родителям. Нынче это стало модно. Уж я-то хорошо это знаю по своим трем дочерям. Честно говоря, нелегко мне с ними пришлось! Хотя в итоге я все же добился от них полного послушания и всем трем составил удачные партии.

— Вероятно, причина тому — правильное благородное воспитание, — глубокомысленно произнес Богар, мысленно думая о том, как он сообщит эту неожиданную новость дочери.

***

Когда Эдмон с Максимилианом покинули библиотеку, Луиза спрыгнула с лестницы и кинулась, как ошпаренная, прочь.

Подслушав разговор отца с господином де Ламбером, с этого момента она не находила себе места. Сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.

Юная маркиза мало поняла из этой беседы, какой же ответ даст отец в итоге. Одно ясно: этот старый сосед хочет на ней жениться. Но самое ужасное заключалось в том, что отец, судя по всему, вовсе не против выдать свою единственную дочь замуж за этого вдовца. И даже считает его надежным выбором! Хоть и взял время на раздумье.

Мадмуазель де Богар метнулась в свою комнату и там упала на кровать. Ее душили слезы. «Что происходит? — раздались горькие всхлипывания. — Отец всегда так меня любил… И вдруг такое! Замуж за старика! Как же мне теперь жить?!»

И тут пришла в голову неожиданная мысль: «Наверное, это мачеха так дурно повлияла на отца. Точно! И как я, глупая, сразу не догадалась?! У папы теперь есть эта Анжелика, а я ему больше не нужна! Поэтому он так легко и согласился с господином Ламбером. Не зря же отец заявил: «Не стану скрывать, я был бы рад видеть вас своим зятем».

Луиза оторвала заплаканное лицо от подушки с таким видом, будто сделала важное открытие. И обратилась к портрету на прикроватном столике:

«Мамочка моя бедная, знала бы ты, как плохо сейчас твоей доченьке! Меня здесь никто не любит! Я им всем только мешаю! Отец хочет от меня избавиться, отправить меня жить в замок к маркизу де Ламберу! А сам останется тут со своей Анжеликой. И она станет смеяться, как удачно удалось от меня избавиться. А я сделаюсь женой старика и буду от этого мучиться всю свою жизнь! И в конце концов умру от горя, как моя бедная мамочка!»

***

Между тем только что проснувшаяся Николетта, сладко потянулась, взглянула в зеркало, кокетливо взбила руками свои непослушные кудряшки, и, не теряя времени даром, решительно последовала к кузену с намерением серьезно поговорить.

— Эдмон, как же я давно тут не была! И очень соскучилась по поместью и по вам всем! — с этими словами она подошла к маркизу, сидевшему в кресле, и обняла его за плечи.

— Милая моя, да ты же сама о нас позабыла! Раньше частенько баловала своими визитами, а в последний год стала как неродная. Хорошо, хоть про день рождения Луизы не забыла.

— Да все дела, дела… Суета! — уклончиво ответила Николетта. Ей не хотелось признаваться, что причина тому — новый брак Эдмона. Не лежала душа полуфеи к Анжелике, и все тут! Вот и не показывала глаз в поместье Богар.

— Зато теперь я решила остаться еще на пару-тройку дней погостить.

— Вот и славно! Ты же знаешь, мы этому только рады. И Луиза будет в восторге.

— Братик, я давно хотела спросить, как тут у вас идут дела в поместье? Все ли в порядке? — Николетта, наконец, решилась приступить к главному вопросу.

— Да все по-старому. Как и прежде, идет своим чередом.

— Да? Снова все по-старому? Знаешь, а очень хотелось бы, чтобы уже хоть что-то пошло по-новому.

— О чем ты? — задумчиво спросил Эдмон, хотя, кажется, уже начал догадываться, что кузина хотела сказать.

— Да все о том же. О твоей молодой супруге, — пояснила Николетта с необычайной строгостью в голосе, так на нее непохожей. — Я сразу обратила внимание, насколько она на балу была изящна и стройна. Это так бросалось в глаза! Всех затмила! Корсет так плотно облегал осиную талию, что не оставлял никаких сомнений… Никакого интересного положения новой госпожи де Богар нет и в помине! А я-то, наивная, когда ехала сюда, думала, что встречу ее, ожидающую наследника. Но, нет, увы…

— Ты права, все так и есть. Доктор сказал, что пока прибавления в семействе ожидать рано.

— Уже пошел второй год, как длится это «пока». Ровно столько, сколько длится ваш брак, — кузина приподняла бровь.

— Но доктор заверил, что тревогу бить рано. Прошел всего год.

— Извини, кузен, но мне кажется, что твой доктор крайне беспечен, заявляя такое.

— Милая моя, ты слишком торопишь события.

— Это он слишком медлит! — напирала Николетта. — Если супруги здоровы, то в течение года должна была наступить беременность. Но ее нет, кузен!

— Пока нет. Будем надеяться, что все впереди.

— Удивительная беспечность! Я отказываюсь в нее верить. На тебя это так не похоже, Эдмон. Я тебя просто не узнаю!

— Право, Николетта, мне кажется, ты все преувеличиваешь.

Кузина хотела что-то возразить, но тот и вдруг страстно воскликнул:

— А что мне остается? Остается лишь ждать и надеяться… И уповать на счастливую звезду!

— Но не ты ли только ради этого и женился? Ради наследника! А теперь вдруг стал на что-то уповать. Что с тобой случилось?

— Но…

— Отсутствие наследника — твоя главная боль и забота. Конечно, не считая потери Изабеллы и детей…

Эдмон занервничал, побледнел, невольно прикусил губу и, молча, посмотрел в окно.

— Прости, пожалуйста, я не хотела ворошить старую рану! — воскликнула Николетта и провела по руке маркиза своей маленькой мягкой ладошкой.

— Ничего. Конечно же, ты права, моя милая. После смерти Робера отсутствие сына и наследника мужского пола действительно стало моей главной болью и заботой.

— А ты уверен, что с Анжеликой все в порядке? Она точно способна выносить ребенка? Не обманула ли она тебя? — не унималась кузина.

— Но позволь, я не понимаю, какой ей в этом смысл обманывать меня?

— Как это какой? Женить тебя на себе и стать полноправной хозяйкой поместья Богар! — воскликнула Николетта, изумляясь тому, насколько мужчины порой бывают наивными.

В глазах маркиза застыл немой вопрос. Нет, господин де Богар, конечно же, не был столь наивным. Просто он так поглощен проблемой наследника, что думал исключительно об этом. А то, что у окружавших его людей могут иметься какие-то свои корыстные интересы, этого он даже не рассматривал. Поэтому слова кузины об Анжелике застали его врасплох.

— Хорошо. Более я не стану обсуждать с тобой этот вопрос. Это твоя судьба, кузен, твой выбор, поэтому и решать тебе, — грустно заключила Николетта и посмотрела куда-то вверх, будто решая в воздухе какую-то задачу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жало для маркизы, или Тайны поместья Богар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я