— Это тебе, холопу, его сиятельство приказывать может, а не мне, я столбовая дворянка, муж мой покойник
майором был… Сказано сгинь, пропади… собирай свои ассигнации!
Неточные совпадения
Это
был подвижный человек, лет сорока семи, среднего роста, с добродушно-хитрым татарским выражением лица. Уроженец Казани, он учился в тамошней гимназии и начал службу в канцелярии графа Панина в первую турецкую войну, перешел потом к московскому главнокомандующему князю Долгорукову-Крымскому, который назначил его правителем своей канцелярии и выхлопотал чин премьер-майора.
Ко времени нашего рассказа он уже
был генерал-майором орденов до Владимира I степени включительно.
Григорий Александрович Потемкин, впоследствии светлейший князь Таврический,
был сын небогатого дворянина, отставного
майора Александра Васильевича Потемкина.
Григорий Александрович
был переименован из камергеров в генерал-майоры. Ему
было всего тридцать лет.
Одним из последних рекомендованных и покровительствуемых Калисфенией Фемистокловной обожателей дочери
был высокий, статный красавец, секунд-майор Василий Романович Щегловский.
Храбрый
майор Зорич
был в тех же Судакских горах окружен неприятелем, храбро защищался, но когда увидал, что надо сдаться, закричал...
Государыня приказала справиться, и по справкам ей
было доложено, что никакого генерала Зорича не
было взято в плен, а взят
майор Зорич.
Для Потемкина
были почти безразличны интриги «жар-птицы» с безвестными молодыми офицерами и петербургскими блазнями, как тогда называли франтов, и он, повторяем, считал их даже естественными для молодой женщины, но красавец
майор Щегловский, известный государыне и пользующий ее благоволением,
был уже, пожалуй, настоящим соперником.
Это
было поручение секунд-майору Щегловскому немедленно отбыть в Таврическую губернию для принятия участия в начавшихся там приготовлениях к приезду государыни.
Поручение
было более чем лестно, но между тем удаляло от Петербурга и от Калисфении Николаевны влюбленного и болтливого
майора.
Находившиеся в свите князя генерал-майор Синельников и казак
были смертельно ранены.
— Правда-таки, — отвечал Головатый, — шо насилу смогли. Едва вчетвером повалили; не давался, однако справились. А шо
майор? Не майорство, а он виноват. Майорство при нем и осталось. Вы приказывали его пожурить: вот он теперь долго
будет журиться, и я уверен, что за прежние шалости никогда уже не примется.
Отец его тоже, по восшествии на престол Елизаветы Петровны, событии радостном для всех приверженцев Петра Великого, покинул деревню и вновь
был принят на службу, в чине генерал-майора.
В 1789 году Зубов
был только секунд-ротмистром конной гвардии, на следующий год он уже
был флигель-адъютантом государыни, генерал-майором и кавалером орденов: святого Станислава, Белого Орла, святой Анны и святого Александра Невского.
При гробе
были учреждены дежурства из одного генерал-майора, двух полковников, четырех штаб-офицеров, восьми обер-офицеров, одного генерал-адъютанта и одного флигель-адъютанта.
Заварили майорский чай, и, несмотря на отвычку, все с удовольствием приняли участие в чаепитии.
Майор пил пунш за пуншем, так что Калерии Степановне сделалось даже жалко. Ведь он ни чаю, ни рому назад не возьмет — им бы осталось, — и вдруг, пожалуй, всю бутылку за раз выпьет! Хоть бы на гогель-могель оставил! А Клобутицын продолжал пить и в то же время все больше и больше в упор смотрел на Машу и про себя рассуждал:
Зверев, усмехнувшись и проговорив, в свою очередь, уже начальническим тоном: «благодарю!», протянул Миропе Дмитриевне свою руку, в которую она хлопнула своей ручкой, и эту ручку майор поцеловал с чувством, а Миропа Дмитриевна тоже с чувством поцеловала его, но не в голову, а второпях в щеку, и потом они снова занялись вишневкой, каковой
майор выпил бокальчиков пять, а Миропа Дмитриевна два.
Но прошлого года на Рождестве
майор был не в духе: где-то проигрался, да и в остроге к тому же нашалили, вот он и запретил со зла, а теперь, может быть, не захочет стеснять.
У молодого
майора были некоторые качества, которые как будто бы симпатизировали с свойствами Степана Михайловича; но у старика, кроме здравого ума и светлого взгляда, было это нравственное чутье людей честных, прямых и правдивых, которое чувствует с первого знакомства с человеком неизвестным кривду и неправду его, для других незаметную; которое слышит зло под благовидною наружностью и угадывает будущее его развитие.
Майор был холост и постоянно «лытал и судьбы пытал», или, проще сказать — искал выгодных невест для законного брака, а до устройства себе искомого семейного положения он жил один в своей небольшой деревушке, где у него был очень скромный домик в пять комнат, и вся усадьба, устроенная его матерью «по-однодворчески», а не по-дворянски.
Неточные совпадения
Однажды, наскучив бостоном и бросив карты под стол, мы засиделись у
майора С*** очень долго; разговор, против обыкновения,
был занимателен. Рассуждали о том, что мусульманское поверье, будто судьба человека написана на небесах, находит и между нами, христианами, многих поклонников; каждый рассказывал разные необыкновенные случаи pro [за (лат.).] или contra. [против (лат.).]
— Держу, — отвечал Вулич глухим голосом. —
Майор, вы
будете судьею; вот пятнадцать червонцев: остальные пять вы мне должны, и сделаете мне дружбу, прибавить их к этим.
— Все это, господа, ничего не доказывает, — сказал старый
майор, — ведь никто из вас не
был свидетелем тех странных случаев, которыми подтверждаете свои мнения?
Наполеоном-то, может
быть, и не сделался бы, ну а
майором бы был-с, хе-хе-хе!
Я бросился на крыльцо. Караульные не думали меня удерживать, и я прямо вбежал в комнату, где человек шесть гусарских офицеров играли в банк. [Банк — карточная азартная игра.]
Майор метал. Каково
было мое изумление, когда, взглянув на него, узнал я Ивана Ивановича Зурина, некогда обыгравшего меня в симбирском трактире!