Неточные совпадения
Когда вместо единственной любимой
дочери, которой Анжелика Сигизмундовна посвятила всю свою преступную жизнь, перед нею вдруг очутился лишь похолодевший
труп, ни одна слезинка не вылилась из почти остановившихся чудных глаз этой загадочной женщины и лишь на мраморно-бледном лице ее появилось выражение непримиримого озлобления, да так и застыло на нем.
Я убедил ее (и вменяю себе это в честь), что мать оставить нельзя так, одну с
трупом дочери, и что хоть до завтра пусть бы она ее перевела в свою комнату.
Неточные совпадения
И он бежит с
трупом — только не
дочери, а матери, которую считает живой!
При первом свидании с бабушкой, когда я увидал ее худое, морщинистое лицо и потухшие глаза, чувство подобострастного уважения и страха, которые я к ней испытывал, заменились состраданием; а когда она, припав лицом к голове Любочки, зарыдала так, как будто перед ее глазами был
труп ее любимой
дочери, даже чувством любви заменилось во мне сострадание.
Если меня убьют или прольют мою кровь, неужели она перешагнет через наш барьер, а может быть, через мой
труп и пойдет с сыном моего убийцы к венцу, как
дочь того царя (помнишь, у нас была книжка, по которой ты учился читать), которая переехала через
труп своего отца в колеснице?
—
Дочь моя!..
Дочь моя!.. — воскликнул он фальшиво-трагическим голосом; но, рассмотрев, наконец, что Елизавета Николаевна более походила на
труп, чем на живое существо, присовокупил искренно и с настоящими слезами:
Но увы! еще не кончились его муки; пьяные безумцы прежде времени пустили конец веревки, который взвился кверху; мученик сорвался, ударился о-земь, — и нога его хрустнула… он застонал и повалился возле
трупа своей
дочери. «Убийцы! — прохрипел он… — вот вам мое проклятье! проклятье!..» — «Заткни ему горло!» — сказал Орленко… это было сожаленье…