Неточные совпадения
Место донельзя скучное, нахально грязное; осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив ее в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги. Я никогда еще
не видал так много грязи
на пространстве столь небольшом, и, после привычки к чистоте поля, леса, этот угол города возбуждал у меня тоску.
—
Не место тебе здесь!
На, покури…
Хозяин хохочет, а я — хотя и знаю, что пароходы
не тонут
на глубоких
местах, —
не могу убедить в этом женщин. Старуха уверена, что пароход
не плавает по воде, а идет, упираясь колесами в дно реки, как телега по земле.
Я сделал это и снова увидал ее
на том же
месте, также с книгой в руках, но щека у нее была подвязана каким-то рыжим платком, глаз запух. Давая мне книгу в черном переплете, закройщица невнятно промычала что-то. Я ушел с грустью, унося книгу, от которой пахло креозотом и анисовыми каплями. Книгу я спрятал
на чердак, завернув ее в чистую рубашку и бумагу, боясь, чтобы хозяева
не отняли,
не испортили ее.
— Ч-чудак! Камень, говорит, а? А ты и камень сумей пожалеть, камень тоже своему
месту служит, камнем улицы мостят. Всякий материал жалеть надо, зря ничего
не лежит. Что есть песок? А и
на нем растут былинки…
— А
на што? Бабу я и так завсегда добуду, это, слава богу, просто… Женатому надо
на месте жить, крестьянствовать, а у меня — земля плохая, да и мало ее, да и ту дядя отобрал. Воротился брательник из солдат, давай с дядей спорить, судиться, да — колом его по голове. Кровь пролил. Его за это — в острог
на полтора года, а из острога — одна дорога, — опять в острог. А жена его утешная молодуха была… да что говорить! Женился — значит, сиди около своей конуры хозяином, а солдат —
не хозяин своей жизни.
Она тоже
не умеет плясать, только медленно раскачивает свое огромное тело и бесшумно передвигает его с
места на место. В левой руке у нее платок, она лениво помахивает им; правая рука уперта в бок — это делает ее похожею
на огромный кувшин.
Я стал усердно искать книг, находил их и почти каждый вечер читал. Это были хорошие вечера; в мастерской тихо, как ночью, над столами висят стеклянные шары — белые, холодные звезды, их лучи освещают лохматые и лысые головы, приникшие к столам; я вижу спокойные, задумчивые лица, иногда раздается возглас похвалы автору книги или герою. Люди внимательны и кротки
не похоже
на себя; я очень люблю их в эти часы, и они тоже относятся ко мне хорошо; я чувствовал себя
на месте.
Вот я и прилажу тебя
на ярмарку; будешь ты у меня вроде десятника, принимать всякий материал, смотреть, чтоб все было вовремя
на месте и чтоб рабочие
не воровали, — идет?
Городничий. Да говорите, ради бога, что такое? У меня сердце
не на месте. Садитесь, господа! Возьмите стулья! Петр Иванович, вот вам стул.
Тужите, знай, со стороны нет мочи, // Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла; // Вертелась перед ним, не помню что врала; // Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте. // Подите, сердце
не на месте; // Смотрите на часы, взгляните-ка в окно: // Валит народ по улицам давно; // А в доме стук, ходьба, метут и убирают.
Во флигеле Клим чувствовал себя все более
не на месте. Все, что говорилось там о народе, о любви к народу, было с детства знакомо ему, все слова звучали пусто, ничего не задевая в нем. Они отягощали скукой, и Клим приучил себя не слышать их.
Неточные совпадения
Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание
на присутственные
места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и
не завесть его? только, знаете, в таком
месте неприлично… Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал.
А вы — стоять
на крыльце, и ни с
места! И никого
не впускать в дом стороннего, особенно купцов! Если хоть одного из них впустите, то… Только увидите, что идет кто-нибудь с просьбою, а хоть и
не с просьбою, да похож
на такого человека, что хочет подать
на меня просьбу, взашей так прямо и толкайте! так его! хорошенько! (Показывает ногою.)Слышите? Чш… чш… (Уходит
на цыпочках вслед за квартальными.)
Не горы с
места сдвинулись, // Упали
на головушку, //
Не Бог стрелой громовою // Во гневе грудь пронзил, // По мне — тиха, невидима — // Прошла гроза душевная, // Покажешь ли ее?
Вральман. Уталец!
Не постоит
на месте, как тикой конь пез усды. Ступай! Форт! [Вон! (от нем. fort)]
Еремеевна(заслоня Митрофана, остервенясь и подняв кулаки). Издохну
на месте, а дитя
не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю.