Неточные совпадения
Из светского его знакомства все его обвинили,
хотя, впрочем, мало кто знал обо всех подробностях; знали только нечто о романической
смерти молодой особы и о пощечине.
Что мог я извлечь и из этого? Тут было только беспокойство обо мне, об моей материальной участи; сказывался отец с своими прозаическими,
хотя и добрыми, чувствами; но того ли мне надо было ввиду идей, за которые каждый честный отец должен бы послать сына своего хоть на
смерть, как древний Гораций своих сыновей за идею Рима?
Да и не
хотел же ты
смерти сего младенца, а только был безрассуден.
— Не то что
смерть этого старика, — ответил он, — не одна
смерть; есть и другое, что попало теперь в одну точку… Да благословит Бог это мгновение и нашу жизнь, впредь и надолго! Милый мой, поговорим. Я все разбиваюсь, развлекаюсь,
хочу говорить об одном, а ударяюсь в тысячу боковых подробностей. Это всегда бывает, когда сердце полно… Но поговорим; время пришло, а я давно влюблен в тебя, мальчик…
По
смерти его и когда уже выяснились дела, Катерина Николаевна уведомила Анну Андреевну, через своего поверенного, о том, что та может получить эти шестьдесят тысяч когда
захочет; но Анна Андреевна сухо, без лишних слов отклонила предложение: она отказалась получить деньги, несмотря на все уверения, что такова была действительно воля князя.
— Послушай… если мы пойдем далее, то, не зная окрестностей, забредем бог знает куда, и попадемся в руки казаков: тогда я неизбежно погиб — разве ты
хочешь моей смерти!..
Я оскорблять Жуана не намерен. // Но… я сейчас с Октавьо говорил. // Узнав из уст моих, что для него // Надежды нет, хотел он удалиться, // Искать
хотел он смерти где-нибудь. // Я удержал его — он был нам другом, — // Я упросил его остаться с нами — // Он здесь. Судьбе тяжелой он покорен. // Но рана сердца глубока. Ты, Анна, // Была к нему не без участья прежде. // Он в горести, и много облегчило б // Его твое приветливое слово… // Скажи, согласна, ль ты его принять?
Барыня приняла их, но тотчас же слезливым голосом стала опять жаловаться на собаку, на Гаврилу, на свою участь, на то, что ее, бедную, старую женщину, все бросили, что никто о ней не сожалеет, что все
хотят ее смерти.
Платонов. Убивать… Зачем ты, безумец, говоришь… это слово? Да разве я убивал ее? Разве… разве я
хотел ее смерти? (Плачет.) Отравилась… Этого еще недоставало, чтоб переехать меня колесом, как собаку! Если это наказание, то… (машет кулаком) это жестокое, безнравственное наказание! Нет, это уж выше сил моих! Выше! За что? Ну грешен, положим, подл… но всё-таки ведь жив еще!
Неточные совпадения
Хлестаков. Нет, на коленях, непременно на коленях! Я
хочу знать, что такое мне суждено: жизнь или
смерть.
Анна Андреевна. Перестань, ты ничего не знаешь и не в свое дело не мешайся! «Я, Анна Андреевна, изумляюсь…» В таких лестных рассыпался словах… И когда я
хотела сказать: «Мы никак не смеем надеяться на такую честь», — он вдруг упал на колени и таким самым благороднейшим образом: «Анна Андреевна, не сделайте меня несчастнейшим! согласитесь отвечать моим чувствам, не то я
смертью окончу жизнь свою».
Скотинин. Митрофан! Ты теперь от
смерти на волоску. Скажи всю правду; если б я греха не побоялся, я бы те, не говоря еще ни слова, за ноги да об угол. Да не
хочу губить души, не найдя виноватого.
Левин, которого давно занимала мысль о том, чтобы помирить братьев
хотя перед
смертью, писал брату Сергею Ивановичу и, получив от него ответ, прочел это письмо больному. Сергей Иванович писал, что не может сам приехать, но в трогательных выражениях просил прощения у брата.
Она
хотела сказать
смерти, но Степан Аркадьич не дал ей договорить.