Неточные совпадения
А тут Катерина Ивановна, руки ломая, по комнате ходит, да красные
пятна у ней на щеках выступают, — что в болезни этой и всегда бывает: «Живешь, дескать, ты, дармоедка, у нас, ешь и пьешь, и теплом пользуешься», а что тут пьешь и ешь, когда и ребятишки-то по три дня корки не
видят!
Тут пришла ему в голову странная мысль: что, может быть, и все его платье в крови, что, может быть, много
пятен, но что он их только не
видит, не замечает, потому что соображение его ослабло, раздроблено… ум помрачен…
Под этим кровом доле оставаться // Не должен я. Мне детский крик предсмертный // Здесь слышится — я
вижу пятна крови // На этих тканях… Я ее люблю! // Да, я люблю ее! Теперь меж нами // Все кончено.
Неточные совпадения
Месяц, еще светивший, когда он выходил, теперь только блестел, как кусок ртути; утреннюю зарницу, которую прежде нельзя было не
видеть, теперь надо было искать; прежде неопределенные
пятна на дальнем поле теперь уже ясно были видны.
Ответа нет. Он вновь посланье: // Второму, третьему письму // Ответа нет. В одно собранье // Он едет; лишь вошел… ему // Она навстречу. Как сурова! // Его не
видят, с ним ни слова; // У! как теперь окружена // Крещенским холодом она! // Как удержать негодованье // Уста упрямые хотят! // Вперил Онегин зоркий взгляд: // Где, где смятенье, состраданье? // Где
пятна слез?.. Их нет, их нет! // На сем лице лишь гнева след…
— Нет, зачем; скажи, что кланяться велел, больше ничего не нужно. А теперь я опять к моим собакам. Странно! хочу остановить мысль на смерти, и ничего не выходит.
Вижу какое-то
пятно… и больше ничего.
— Поболталась я в Москве, в Питере.
Видела и слышала в одном купеческом доме новоявленного пророка и водителя умов. Помнится, ты мне рассказывал о нем: Томилин, жирный, рыжий, весь в масляных
пятнах, как блинник из обжорки. Слушали его поэты, адвокаты, барышни всех сортов, раздерганные умы, растрепанные души. Начитанный мужик и крепко обозлен: должно быть, честолюбие не удовлетворено.
«Бред какой», — подумал Самгин,
видя лицо Захария, как маленькое, бесформенное и мутное
пятно в темноте, и представляя, что лицо это должно быть искажено страхом. Именно — страхом, — Самгин чувствовал, что иначе не может быть. А в темноте шевелились, падали бредовые слова: