Между тем знавшие хорошо русского государя знали так же верно, что хотя он всякой прекрасной женщине старался
быть приятным, но еще ни одна из них не могла прибрать ключа к его кабинету.
Неточные совпадения
Доволен
буду, если решу задачу, предложенную мне сердцем, и вместе доставлю моим читателям
приятное провождение времени.
Лишить себя
приятной вещи, чтобы отдать ее бедному; помнить добро, ей сделанное кем бы то ни
было; пожертвовать своим спокойствием для угождения другим; терпеливо сносить слабости тех, с которыми она жила;
быть верною дружбе, несмотря на перемену обстоятельств, и особенно преданною своему благодетелю — таковы
были качества девицы Рабе.
Если б надобно
было отгадывать его лета, то по
приятным, тонким чертам его смуглого лица, по огню его карих глаз нельзя
было б ему дать более тридцати лет; но проведенные по возвышенному челу его глубокие следы размышления, работы сильных страстей или угнетения гневной судьбы, предупредивши время, накидывали в счете лет его еще несколько.
Последняя дорога тем
приятнее, что на перепутье находится Пекгоф, где среди мрачного леса сооружен великолепный памятник фельдмаршалу Барклаю де Толли.] — одно из приятнейших в Лифляндии: им одушевлялись кисть, резец, перо и лира; сотни путешественников, оставив на песчаниковых (de gres) сводах его гротов имена свои, хотели высказать, что и они
были в Аркадии [Аркадия — область в Греции, изображавшаяся с древнейших времен в поэтических произведениях как идиллическая страна патриархальной простоты и мирного процветания счастливых пастухов и пастушек.].
Она так мила, что, ей-богу, не достанет сил человеческих отказаться от удовольствия
быть ей
приятным.
Ни одного живого существа не
было в этой стороне, да и в доме все
было тихо, как бы все обитатели его спали мертвым сном. Вскоре началось тихое движение. Служители шепотом передавали один другому весть, по-видимому
приятную; улыбка показалась на всех лицах, доселе мрачных: иные плакали, но видно
было, что слезы их лились от радости.
По месту, им занимаемому, и глубокомыслию, осенявшему его
приятную наружность, видно
было, что в нем пожилого возраста не ждала мудрость, которой, вопреки своенравной природе, хотят назначить постоянный срок.
Несмотря на то, что он ничего не сказал ей такого, чего не мог бы сказать при всех, он чувствовал, что она всё более и более становилась в зависимость от него, и чем больше он это чувствовал, тем ему
было приятнее, и его чувство к ней становилось нежнее.
Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может
быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу…
То
был приятный, благородный, // Короткий вызов, иль картель: // Учтиво, с ясностью холодной // Звал друга Ленский на дуэль. // Онегин с первого движенья, // К послу такого порученья // Оборотясь, без лишних слов // Сказал, что он всегда готов. // Зарецкий встал без объяснений; // Остаться доле не хотел, // Имея дома много дел, // И тотчас вышел; но Евгений // Наедине с своей душой // Был недоволен сам собой.
И всего более удивительно было то, что Варвара, такая покорная, умеренная во всем, любящая серьезно, но не навязчиво, становится для него милее с каждым днем. Милее не только потому, что с нею удобно, но уже до того милее, что она возбуждает в нем желание
быть приятным ей, нежным с нею. Он вспоминал, что Лидия ни на минуту не будила в нем таких желаний.
— Как же, на деревне, никак не могу с ней справиться. Шинок держит. Знаю и обличаю и браню ее, а коли акт составить — жалко: старуха, внучата у ней, — сказал приказчик всё с той же улыбкой, выражавшей и желание
быть приятным хозяину и уверенность в том, что Нехлюдов, точно так же как и он, понимает всякие дела.
Неточные совпадения
Ионе приятно
было сознавать себя добродетельным, а, конечно, еще
было бы
приятнее, если б и другие тоже сознавали себя добродетельными.
Например, в ту минуту, когда Бородавкин требует повсеместного распространения горчицы,
было ли бы для читателей
приятнее, если б летописец заставил обывателей не трепетать перед ним, а с успехом доказывать несвоевременность и неуместность его затей?
Было ли бы лучше или даже
приятнее, если б летописец вместо описания нестройных движений изобразил в Глупове идеальное средоточие законности и права?
— А завтра ты
будешь судиться: что же, тебе
приятнее было бы, чтобы тебя судили в старой уголовной палате?
Левину трогателен и жалок
был теперь этот старик, и ему хотелось сказать ему что-нибудь
приятное.