Неточные совпадения
Бенни поставил Ничипоренко свои условия с такою решимостию, что тот сразу увидел
себя в совершенной необходимости на которое-нибудь из них решиться. Ехать назад одному, ничего не сделавши для «предприятия» и притом не имея что и рассказать о том,
за что он прогнан, Ничипоренко находил невозможным, и он
извинился перед мальчишкою и дал Бенни требуемое этим последним слово воздержаться вперед и от драчливости, и от брани.
Ничипоренко тотчас же пошел послать одному из своих знакомых в Москву депешу, чтобы его ждали вместе с некоторым таинственным гостем, а Бенни, спустив своего сопутника с глаз, почувствовал неотразимую потребность сходить в тот дом, где Ничипоренко вчера
за обедом произвел вышерассказанный скандал, и
извиниться там
за него и
за себя перед хозяевами.
Неточные совпадения
— Фу! перемешал! — хлопнул
себя по лбу Порфирий. — Черт возьми, у меня с этим делом ум
за разум заходит! — обратился он, как бы даже
извиняясь, к Раскольникову, — нам ведь так бы важно узнать, не видал ли кто их, в восьмом часу, в квартире-то, что мне и вообразись сейчас, что вы тоже могли бы сказать… совсем перемешал!
Самгин шагал среди танцующих, мешая им, с упорством близорукого рассматривая ряженых, и сердился на
себя за то, что выбрал неудобный костюм, в котором путаются ноги. Среди ряженых он узнал Гогина, одетого оперным Фаустом; клоун, которого он ведет под руку, вероятно, Татьяна. Длинный арлекин, зачем-то надевший рыжий парик и шляпу итальянского бандита, толкнул Самгина, схватил его
за плечо и тихонько
извинился:
— Несимпатична, — согласилась Марина, демонстративно отмахиваясь от дыма папиросы, — литератор
извинился и спрятал папиросу
за спину
себе.
Тон короткой, но сильной речи Фанарина был такой, что он
извиняется за то, что настаивает на том, что господа сенаторы с своей проницательностью и юридической мудростью видят и понимают лучше его, но что делает он это только потому, что этого требует взятая им на
себя обязанность.
— К несчастию, я действительно чувствую
себя почти в необходимости явиться на этот проклятый обед, — все с тою же горькою раздражительностью продолжал Миусов, даже и не обращая внимания, что монашек слушает. — Хоть там-то
извиниться надо
за то, что мы здесь натворили, и разъяснить, что это не мы… Как вы думаете?