Неточные совпадения
— Интриги, говорю, есть? Сплетни, ссоры, клеветы, —
пояснила Лиза.
— Я хочу говорить с вами о вас самих, —
пояснила Лиза.
— Студент Каетан Слободзиньский с Волыня, — рекомендовал Розанову Рациборский, — капитан Тарас Никитич Барилочка, — продолжал он, указывая на огромного офицера, — иностранец Вильгельм Райнер и мой дядя, старый офицер бывших польских войск, Владислав Фомич Ярошиньский. С последним и вы, Арапов, незнакомы: позвольте вас познакомить, — добавил Рациборский и тотчас же
пояснил: — Мой дядя соскучился обо мне, не вытерпел, пока я возьму отпуск, и вчера приехал на короткое время в Москву, чтобы повидаться со мною.
Цо я тутай слышал от Кази и что вы мне говурите, я разумею за дзецинады… за детинство, —
пояснил Ярошиньский, очень затрудняясь набором русских слов.
А голос… это просто… видите, — Рациборский подошел к открытому медному отдушнику и
пояснил: — это не в печке, а в деревянной стене, печка вот где.
— Слышите: стомаха — то, это желудок называется, а не то, что мы думали. А мы совсем ведь что другое думали, —
пояснила она, обратясь к Розанову.
Здесь все тоже слушают другую старушенцию, а старушенция рассказывает: «Мать хоть и приспит дитя, а все-таки душеньку его не приспит, и душа его жива будет и к Богу отъидет, а свинья, если ребенка съест, то она его совсем с душою пожирает, потому она и на небо не смотрит; очи горе не может возвести», —
поясняла рассказчица, поднимая кверху ладони и глядя на потолок.
— Я желал бы видеть Лизавету Егоровну Бахареву, —
пояснил, стоя в прежнем положении, Розанов.
— Да, а то Розанов, конечно, человек сведущий, но… Неудобно как-то. Полицейский врач, —
пояснил Белоярцев, обращаясь ко всему обществу.
Она
поясняла, что готова на все, чтобы избавиться от своего тяжелого положения, и просила у Белоярцева совета.
— С ней там опять была история почти в том же роде, — начала, выдавливая слова, Мерева. — На моего внука рассердилась — вот на него, —
пояснила камергерша, указывая на золотушного гусара.
— Ну, какую ты, например, трагедию из этого статского советника выжмешь? —
пояснил он свою мысль, — любовь его — однообразная, почти беспричинная, следовательно, никаких данных ни для драматической экспозиции, ни для дальнейшей разработки не представляет; прекращается она — тоже как-то чересчур уж просто и нелепо: толкачом! Ведь из этого матерьяла, хоть тресни, больше одного акта не выкроишь!
— Если вы хотите возвратить мне часы, —
пояснил я ему… я не смел его «тыкать», даром, что он был простой солдат… — то я вам с удовольствием заплачу… вот этот рубль. Больше они, я полагаю, не стоят.
— Господа, — сказал он, обратясь к публике, — жребий назначил мне предметом импровизации Клеопатру и ее любовник<ов>. Покорно прошу особу, избравшую эту тему,
пояснить мне свою мысль: о каких любовниках здесь идет речь, perchй la grande regina aveva molto… [потому что у великой царицы было много. (итал.)]
Неточные совпадения
"Глупые были пушкари, —
поясняет летописец, — того не могли понять, что, посмеиваясь над стрельцами, сами над собой посмеиваются".
Но бригадир был непоколебим. Он вообразил себе, что травы сделаются зеленее и цветы расцветут ярче, как только он выедет на выгон."Утучнятся поля, прольются многоводные реки, поплывут суда, процветет скотоводство, объявятся пути сообщения", — бормотал он про себя и лелеял свой план пуще зеницы ока."Прост он был, —
поясняет летописец, — так прост, что даже после стольких бедствий простоты своей не оставил".
Баснь эту можно бы и боле
пояснить — // Да чтоб гусей не раздразнить.
Охотно мы дарим, // Что́ нам не надобно самим. // Мы это басней
поясним, // Затем, что истина сноснее вполоткрыта.
Я эту басенку вам былью
поясню. // Матрёне, дочери купецкой, мысль припала, // Чтоб в знатную войти родню. // Приданого за ней полмиллиона. // Вот выдали Матрёну за Барона. // Что ж вышло? Новая родня ей колет глаз // Попрёком, что она мещанкой родилась, // А старая за то, что к знатным приплелась: // И сделалась моя Матрёна // Ни Пава, ни Ворона.