Неточные совпадения
"Глупые были пушкари, —
поясняет летописец, — того не могли понять, что, посмеиваясь над стрельцами, сами над собой посмеиваются".
Но бригадир был непоколебим. Он вообразил себе, что травы сделаются зеленее и цветы расцветут ярче, как только он выедет на выгон."Утучнятся поля, прольются многоводные реки, поплывут суда, процветет скотоводство, объявятся пути сообщения", — бормотал он про себя и лелеял свой план пуще зеницы ока."Прост он был, —
поясняет летописец, — так прост, что даже после стольких бедствий простоты своей не оставил".
Баснь эту можно бы и боле
пояснить —
Да чтоб гусей не раздразнить.
Охотно мы дарим,
Что́ нам не надобно самим.
Мы это басней
поясним,
Затем, что истина сноснее вполоткрыта.
Я эту басенку вам былью
поясню.
Матрёне, дочери купецкой, мысль припала,
Чтоб в знатную войти родню.
Приданого за ней полмиллиона.
Вот выдали Матрёну за Барона.
Что ж вышло? Новая родня ей колет глаз
Попрёком, что она мещанкой родилась,
А старая за то, что к знатным приплелась:
И сделалась моя Матрёна
Ни Пава, ни Ворона.
— От дыма, —
пояснил Безбедов, качнув головой.
Это говорилось при Дмитрии, который торопливо
пояснил...
— Приведенный вами факт хоть и неоднороден с данным случаем, но все же похож и
поясняет дело, — обратился ко мне Васин.
Андрей Макарович, — начал мямлить молодой человек, подходя ко мне с необыкновенно развязным видом и захватив мою руку, которую я не в состоянии был отнять, — во всем виноват мой Степан; он так глупо тогда доложил, что я принял вас за другого — это в Москве, —
пояснил он сестре, — потом я стремился к вам изо всей силы, чтоб разыскать и разъяснить, но заболел, вот спросите ее…
— Dans les wagons, [В вагонах (франц.).] —
пояснил длинный.
— Ну да, и в вагонах; ах, какой ты скучный! нечего пояснять-то. Вот тоже охота прикидываться дураком.
Поясню с самого начала, что этот князь Сокольский, богач и тайный советник, нисколько не состоял в родстве с теми московскими князьями Сокольскими (ничтожными бедняками уже несколько поколений сряду), с которыми Версилов вел свою тяжбу.
— Нет, — отвечала она, — я нигде не печатаю. Напишу и спрячу у себя в шкапу. Для чего печатать? —
пояснила она. — Ведь мы имеем средства.
Начал он с самого того момента, когда подсудимый отправился к «молодой особе», чтоб «избить ее», выражаясь его собственными словами,
пояснил Ипполит Кириллович, «но вместо того, чтоб избить, остался у ног ее — вот начало этой любви.
— Илюшечка велел, Илюшечка, —
пояснил он тотчас Алеше, — лежал он ночью, а я подле сидел, и вдруг приказал: «Папочка, когда засыплют мою могилку, покроши на ней корочку хлебца, чтоб воробушки прилетали, я услышу, что они прилетели, и мне весело будет, что я не один лежу».
Поясню тебе теперь в двух словах.
Позвольте мне
пояснить эту повесть особенно.
Она ведь ничья была, она ведь была ничья! —
пояснял он, быстро оборачиваясь к штабс-капитану, к супруге его, к Алеше и потом опять к Илюше, — она была у Федотовых на задворках, прижилась было там, но те ее не кормили, а она беглая, она забеглая из деревни…
— О, это все по поводу Дмитрия Федоровича и… всех этих последних происшествий, — бегло
пояснила мамаша. — Катерина Ивановна остановилась теперь на одном решении… но для этого ей непременно надо вас видеть… зачем? Конечно не знаю, но она просила как можно скорей. И вы это сделаете, наверно сделаете, тут даже христианское чувство велит.
Он мне сам рассказывал о своем душевном состоянии в последние дни своего пребывания в доме своего барина, —
пояснил Ипполит Кириллович, — но свидетельствуют о том же и другие: сам подсудимый, брат его и даже слуга Григорий, то есть все те, которые должны были знать его весьма близко.
— Вот что увидела я, обходя комнаты, и что
пояснила мне Вера Павловна.
Серж
пояснил, что его жена довольна игрою Верочки, но хочет потолковать с нею, потому что нужно знать и характер учительницы и т. д., и продолжал наводить разговор на Сторешникова.
Митрополит смиренно покорился и разослал новое слово по всем церквам, в котором
пояснял, что напрасно стали бы искать какое-нибудь приложение в тексте первой проповеди к благочестивейшему императору, что Давид — это мы сами, погрязнувшие в грехах.
— Видел, что вы замахнулись — ну, и остерег: проходите, мол, мимо, —
пояснила ключница Акулина, которая, в силу своего привилегированного положения в доме, не слишком-то стеснялась с матушкой.
— Не добро быти человеку единому, —
поясняет дедушка.
— И свидетели были, и все-таки завещания нет! Было завещание, да покойный брат сам его уничтожил, вот тебе и сказ! —
пояснил «братец».
— Теперь подземную тюрьму начали ломать, —
пояснил мне десятник.
— Куда-нибудь на похороны или на свадьбу везут, —
пояснил мой возница и добавил: — Сейчас на Лубянке лошадку попоим. Давай копейку: пойло за счет седока.
— Это на Басманной. А это Ольховцы… —
пояснил вожатый. И вдруг запел петухом: — Ку-ка-ре-ку!..
— Зимой у дупеля голова отрезается… Едок, а этого не знаешь, —
поясняет Королев.
— Каторга сигает! —
пояснил мне Рудников и крикнул на всю казарму: — Не бойтесь, дьяволы! Я один, никого не возьму, так зашел…
— В Сибирь на каторгу везут: это — которые супротив царя идут, —
пояснил полушепотом старик, оборачиваясь и наклоняясь ко мне.
— Это Разгуляй, а это дом колдуна Брюса, —
пояснил Костя.
И
пояснила дальше хриплая и гнусавая баба историю с полусапожком, приправив крепким словом. Пыталась встать, но, не выдержав равновесия, шлепнулась в лужу.
Под конец он спохватился и придал голосу полуюмористическую нотку. Но жена простодушно
пояснила...
Тогда я счел нужным
пояснить ему...
Закончив басню ленивым, жирным голосом, она, переменив лицо, смеется тихонько,
поясняя мне...
— Это за убийство, а за побег еще будет особо, —
поясняют мне, когда мы возвращаемся домой.
Когда он начертил им на бумаге остров, отделенный от материка, то один из них взял у него карандаш и, проведя через пролив черту,
пояснил, что через этот перешеек гилякам приходится иногда перетаскивать свои лодки и что на нем даже растет трава, — так понял Лаперуз.
— Я читаю в своей книжке, —
пояснил он, — пальцами.
— Это у Егорья за пятнадцать верст, —
пояснил звонарь. — У них всегда на полчаса раньше нашего вечерня… А ты слышишь? Я тоже слышу, — другие не слышат…
— А то, что заплатит за вход, —
пояснил тот.
«Обе они теперь, —
пояснил он дальше, — проживают уже в — ской губернии (вот не знаю только, живы ли теперь?), где им от Павлищева досталось весьма и весьма порядочное маленькое имение.
— А представьте, я совсем не думая сказал, —
пояснил он наконец в удивлении.
— Двести пятьдесят рублей, которые вы осмелились прислать ему в виде подаяния чрез Чебарова, —
пояснил Докторенко.
Англичане сразу стали показывать разные удивления и
пояснять, что к чему у них приноровлено для военных обстоятельств: буреметры морские, мерблюзьи мантоны пеших полков, а для конницы смолевые непромокабли. Государь на все это радуется, все кажется ему очень хорошо, а Платов держит свою ажидацию, что для него все ничего не значит.
— Я хочу говорить с вами о вас самих, —
пояснила Лиза.