Неточные совпадения
Силам.
Ну, кому же возможно, сам посуди! В чулки прячешь, —
так вот ты чулки-то и допроси хорошенько!
Ну, вот покажись теперь, вот
так метлой прямо ему…
Вася. Недосужно было.
Ну, Гаврик, какие я чудеса видел,
так, кажется, всю жизнь не увидишь!
Параша.
Ну,
так ведь уйду же и на улицу, коли ты стала разговаривать. И не зачем уйти, а уйду. Иди домой, кличет, говорят тебе.
Параша.
Ну,
так что ж? Ты знаешь, в здешнем городе
такой обычай, чтобы невест увозить. Конечно, это делается больше по согласию родителей, а ведь много и без согласия увозят; здесь к этому привыкли, разговору никакого не будет, одно только и беда: отец, пожалуй, денег не даст.
Вася.
Ну, что ж ты
так? Вот вдруг…
Вася.
Ну, и что ж из этого? Для чего уж ты об себе
так мечтаешь? К чему это ведет? Это даже никак понять невозможно.
Градобоев.
Ну, как тебе это растолковать?
Ну, все одно олифа. И сейчас у него кураж; тут уж ему не попадайся, зубами загрызет.
Так наши и здесь сноровку нашли. Как они повалят из крепости кучей, загалдят по-своему, наши сейчас отступать, отступать, все их заманивают дальше, чтоб у них кураж-то вышел; как отведут их далеко, дух-то этот храбрый весь у них вылетит, тут уж казаки заезжают с боков, да
так их косяками и отхватывают. Уж тут его руками бери, сейчас аман кричит.
Курослепов. Сделай ты для меня
такую милость, не давай ты ей повадки, не слушай ее слов, пусть одна говорит. А то вот только малость дай ей за что уцепиться,
так и жизни не рад будешь.
Ну, вот мы с тобой теперича, после сражения турецкого, и выпить можем.
Курослепов.
Ну, ты знаешь, моя каморка,
така темненькая. Туда, кроме меня с женой, никто и не ходит.
Курослеп о в.
Ну вас! Что за суд! Разве он признается? Да хоть и признается,
так уж денежки прощай! Где ж это бывает, а у нас и подавно, чтобы пропащие деньги нашлись! Стало быть, их и искать нечего, и судить не об чем.
Курослепов.
Ну, ищи! Найдешь, ты будешь прав, а я виноват. А мы вот сдадим его в некруты за общество, они же теперь с отцом расстроились, значит, он
так шатается, не при деле — вот и весь конец. На той же неделе сдадим, а покуда пусть посидит в арестантской за подозрение!
Курослепов. Надо быть, из своих. Я
так думаю: Гаврилка!
Ну, уж с этим я сам разочтусь.
Силан.
Ну, да уж что! Коли слово знать, на что лучше… Ты вон и часы… Скажешь,
так, спроста.
Силан. Что ходить-то! Он сам на крыльцо выйдет. Он целый день на крыльце сидит, все на дорогу смотрит. И какой зоркий на беспашпортных! Хоть сто человек-артель вали, как сейчас воззрится да поманит кого к себе: «А поди-ка сюда, друг любезный!»
Так тут и есть. (Почесывает затылок). А то пойти! (Подходит к городническому дому). Аристарх. Что только за дела у нас в городе!
Ну, уж обыватели! Самоеды! Да и те, чай, обходительнее. Ишь ты, чудное дело какое! Ну-ка! Господи благослови! (Закидывает удочку).
Аристарх.
Ну, не
так, чтоб; зато уж хороший. Всех рассудит: и судей и судимых, и тех, которые неправый суд давали, и тех, которые никакого не давали.
Градобоев.
Ну,
так на твое и выходит?
Градобоев. Ведь если ты мне поможешь, я тебе
такой магарыч…
ну, десять, пятнадцать рублей.
Параша.
Ну, что ж: один раз умирать-то. По крайности мне будет плакать об чем. Настоящее у меня горе-то будет, самое святое. А ты подумай, ежели ты не будешь проситься на стражение и переведут тебя в гарнизон: начнешь ты баловаться… воровать по огородам… что тогда за жизнь моя будет? Самая последняя. Горем назвать нельзя, а и счастья-то не бывало, —
так, подлость одна. Изомрет тогда мое сердце, на тебя глядя.
Хлынов.
Ну, братец, говори скорей! Я теперь не в
таком разе, чтоб твоих наставлениев слушать…
Курослепов. Ты упрям, а я тебя упрямее. Зарежь,
так не стану. Я тебе удовольствие сделал, и будет. И то уж сны какие стали сниться! Господи! Звери всё, да хоботы, всё тебя хватают, да ловят, да небо валится… Прощайте!
Ну вас! (Идет).
Аристарх. Что ты понимаешь! Уж я, стало быть, знаю, коли говорю. При разбойниках завсегда пустынник бывает;
так смешнее. И выдем все в лес, к большой дороге, подле шалаша. Барина атаманом нарядим, потому у него вид строгий,
ну и усы. Тебя тоже разбойником нарядим; да тебя и рядить-то немного нужно, ты и
так похож, а в лесу-то, да ночью,
так точь-в-точь и будешь.
Ну, само собой, если вот прямо,
так перед носом твоим из земли вырастет,
так испу…
Верно твое слово?
Ну,
так я, что ж, я выпью. (Пьет. Ему наливают еще). Стало быть, и еще? Ничего, первый прошел, как быть следует. Я и еще. (Пьет). Благодарствуйте. Теперь позвольте вас спросить, что вы
такое, люди, примерно, аль что другое?
Наркис.
Ну, теперича мне легче. Что ж, это хорошо, что вы душ не губите. А грабите-таки довольно?
Силан.
Ну,
так бы ты и говорил! Прошла, братец, прошла. (Параше с поклоном). Помолимшись!
Курослепов. А! Да это ты!
Ну, мне теперь все-таки облегчение. А у меня, брат, опять… Весь мешок и с орехами.
Градобоев.
Ну,
так ты знай же: твои деньги нашлись, только взять их мудрено.
Вася. Да уж теперь я строго, потому не смей он порочить! Я с него за бесчестье… Он меня в солдаты, а я, по его милости, должен был в кабалу итти. Уж я теперь за все это его дочь могу требовать смело. Мы хоть люди маленькие, а нас тоже марать-то зачем же! Нет, уж теперь дочь подавай. Все знают, что я к ней через забор лазил, в городе-то не утаишь.
Ну, стало быть, я ей и жених! У нас
такой порядок.
Градобоев (Курослепову). Понял ты теперь? Курослепов. Как не понять, я не вчера из пеленок-то.
Ну,
так как же, Матрена Харитоновна?
Градобоев.
Ну,
так как же с ним? Постановление сделать да порядком дело начать?
Курослепов. И то, брат, виноват! Больно поторопился. В солдатах-то тебе быть, только не сейчас.
Ну, что ж, коли ты правый человек,
так погуляй немножко, покуда очередь не дошла.
Курослепов.
Ну, что ж, выходи за Гаврилку. Все ж
таки у нас в доме будет честней, чем до сих пор было.