Неточные совпадения
Истинный масон, крещен он или нет, всегда
духом христианин, потому что догмы наши
в самом чистом виде находятся
в евангелии, предполагая, что оно
не истолковывается с вероисповедными особенностями; а то хороша
будет наша всех обретающая и всех призывающая любовь, когда мы только
будем брать из католиков, лютеран, православных, а люди других исповеданий — плевать на них, гяуры они, козлища!
Тщательно скрывая от дочерей положение несчастной горничной, она спешила ее отправить
в деревню, и при этом
не только что
не бранила бедняжку, а, напротив, утешала, просила
не падать
духом и беречь себя и своего будущего ребенка, а сама между тем приходила
в крайнее удивление и восклицала: «Этого я от Аннушки (или Паши какой-нибудь) никак
не ожидала, никак!» Вообще Юлия Матвеевна все житейские неприятности — а у нее их
было немало — встречала с совершенно искренним недоумением.
Губернский предводитель
в это время, сидя перед своей конторкой, сводил итоги расходам по вчерашнему балу и
был, видимо,
не в духе: расходов насчитывалось более чем на три тысячи.
Все это gnadige Frau подала мужу собственноручно, и из того, что он прежде всего
выпил сряду три рюмки водки, она заключила, что Сверстов
был сильно
не в духе.
Егор Егорыч, оставшись один, хотел
было (к чему он всегда прибегал
в трудные минуты своей жизни) заняться умным деланием, и когда ради сего спустил на окнах шторы, запер входную дверь, сжал для полного безмолвия свои уста и, постаравшись сколь возможно спокойнее усесться на своем кресле, стал дышать
не грудью, а носом, то через весьма короткое время начинал уже чувствовать, что силы
духа его сосредоточиваются
в области сердца, или — точнее —
в солнечном узле брюшных нервов, то
есть под ложечкой; однако из такого созерцательного состояния Егор Егорыч
был скоро выведен стуком, раздавшимся
в его дверь.
Когда новые постояльцы поселились у Миропы Дмитриевны, она
в ближайшее воскресенье
не преминула зайти к ним с визитом
в костюме весьма франтоватом: волосы на ее висках
были, сколько только возможно, опущены низко; бархатная черная шляпка с длинными и высоко приподнятыми полями и с тульей несколько набекрень принадлежала к самым модным, называемым тогда шляпками Изабеллины; платье мериносовое, голубого цвета, имело надутые, как пузыри, рукава; стан Миропы Дмитриевны перетягивал шелковый кушак с серебряной пряжкой напереди, и, сверх того, от всей особы ее веяло благоуханием мусатовской помады и
духов амбре.
Крапчик
не с большой охотой передал Егору Егорычу записку, опасаясь, что тот, по своему раскиданному состоянию
духа, забудет о ней и даже потеряет ее, что отчасти и случилось. Выехав из своего отеля и направившись прямо к Сперанскому, Егор Егорыч, тем
не менее, думал
не об докладной записке, а о том, действительно ли масоны и хлысты имеют аналогию между собой, — вопрос, который он хоть и решил утвердительно, но
не вполне
был убежден
в том.
Державство этому, поверьте, нисколько
не помеха, ибо я
не знаю ни одного государственного учреждения, которое
не могло бы
быть сведено к
духу евангелия; мудрые государственные строители: Хименесы [Хименес Франциско (1436—1517) — испанский государственный деятель, с 1507 года кардинал и великий инквизитор.], святые Бернарды [св. Бернард Клервосский (1090—1153) — деятель католической церкви аскетического направления.], святые Людовики [св. Людовик — король Франции
в 1226—1270 годах, известный под именем Людовика IX.], Альфреды [св. Альфред.
В таком движении
дух,
не будучи в состоянии выйти из самого себя, впадает
в томление.
Но сие беззаконное действие распавшейся натуры
не могло уничтожить вечного закона божественного единства, а должно
было токмо вызвать противодействие оного, и во мраке
духом злобы порожденного хаоса с новою силою воссиял свет божественного Логоса; воспламененный князем века сего великий всемирный пожар залит зиждительными водами Слова, над коими носился
дух божий;
в течение шести мировых дней весь мрачный и безобразный хаос превращен
в светлый и стройный космос; всем тварям положены ненарушимые пределы их бытия и деятельности
в числе, мере и весе,
в силу чего ни одна тварь
не может вне своего назначения одною волею своею действовать на другую и вредить ей;
дух же беззакония заключен
в свою внутреннюю темницу, где он вечно сгорает
в огне своей собственной воли и вечно вновь возгорается
в ней.
Прямо из трактира он отправился
в театр, где, как нарочно, наскочил на Каратыгина [Каратыгин Василий Андреевич (1802—1853) — трагик, актер Александринского театра.]
в роли Прокопа Ляпунова [Ляпунов Прокопий Петрович (ум.
в 1611 г.) — сподвижник Болотникова
в крестьянском восстании начала XVII века,
в дальнейшем изменивший ему.], который
в продолжение всей пьесы говорил
в духе патриотического настроения Сверстова и, между прочим, восклицал стоявшему перед ним кичливо Делагарди: «Да знает ли ваш пресловутый Запад, что если Русь поднимется, так вам почудится седое море!?» Ну, попадись
в это время доктору его gnadige Frau с своим постоянно антирусским направлением, я
не знаю, что бы он сделал, и
не ручаюсь даже, чтобы при этом
не произошло сцены самого бурного свойства, тем более, что за палкинским обедом Сверстов
выпил не три обычные рюмочки, а около десяточка.
Егор Егорыч немножко соснут; с ними это бывает; они и прежде всегда
были, как малый ребенок! — успокаивал ее тот, и дня через два Егор Егорыч
в самом деле как бы воспрянул, если
не телом, то
духом, и, мучимый мыслью, что все эти дни Сусанна Николаевна сидела около его постели и скучала, велел взять коляску, чтобы ехать
в высившиеся над Гейдельбергом развалины когда-то очень красивого замка.
Великий мастер, который
был не кто иной, как Сергей Степаныч,
в траурной мантии и с золотым знаком гроссмейстера на шее, открыв ложу обычным порядком, сошел со своего стула и, подойдя к гробу, погасил на западе одну свечу, говоря: «Земля еси и
в землю пойдеши!» При погашении второй свечи он произнес: «Прискорбна
есть душа моя даже до смерти!» При погашении третьей свечи он сказал: «Яко возмеши
дух, и
в персть свою обратится».
— Мы убеждены, что человек
не умирает полною смертью, восприняв которую, он только погружается
в землю, как бы
в лоно матери, и
в продолжение девяти месяцев, подобно младенцу, из ветхого Адама преобразуется
в нового, или, лучше сказать, первобытного, безгреховного Адама; из плоти он переходит
в дух, и до девяти месяцев связь всякого умершего с землею
не прекращается; он, может
быть, даже чувствует все, что здесь происходит; но вдруг кто-нибудь
будет недоволен завещанной им волей…
Неточные совпадения
Но так как он все-таки
был сыном XVIII века, то
в болтовне его нередко прорывался
дух исследования, который мог бы дать очень горькие плоды, если б он
не был в значительной степени смягчен
духом легкомыслия.
Все
в ней
было полно какого-то скромного и
в то же время
не безрасчетного изящества, начиная от
духов violettes de Parmes, [Пармские фиалки (франц.).] которым опрыскан
был ее платок, и кончая щегольскою перчаткой, обтягивавшей ее маленькую, аристократическую ручку.
Но ошибка
была столь очевидна, что даже он понял ее. Послали одного из стариков
в Глупов за квасом, думая ожиданием сократить время; но старик оборотил
духом и принес на голове целый жбан,
не пролив ни капли. Сначала
пили квас, потом чай, потом водку. Наконец, чуть смерклось, зажгли плошку и осветили навозную кучу. Плошка коптела, мигала и распространяла смрад.
10) Маркиз де Санглот, Антон Протасьевич, французский выходец и друг Дидерота. Отличался легкомыслием и любил
петь непристойные песни. Летал по воздуху
в городском саду и чуть
было не улетел совсем, как зацепился фалдами за шпиц, и оттуда с превеликим трудом снят. За эту затею уволен
в 1772 году, а
в следующем же году,
не уныв
духом, давал представления у Излера на минеральных водах. [Это очевидная ошибка. — Прим. издателя.]
Но глуповцы
не внимали обличителям и с дерзостью говорили:"Хлеб пущай свиньи
едят, а мы свиней съедим — тот же хлеб
будет!"И Дю-Шарио
не только
не возбранял подобных ответов, но даже видел
в них возникновение какого-то
духа исследования.