Неточные совпадения
Прямо из
трактира он
отправился в театр, где, как нарочно, наскочил на Каратыгина [Каратыгин Василий Андреевич (1802—1853) — трагик, актер Александринского театра.]
в роли Прокопа Ляпунова [Ляпунов Прокопий Петрович (ум.
в 1611 г.) — сподвижник Болотникова
в крестьянском восстании начала XVII века,
в дальнейшем изменивший ему.], который
в продолжение всей пьесы говорил
в духе патриотического настроения Сверстова и, между прочим, восклицал стоявшему перед ним кичливо Делагарди: «Да знает ли ваш пресловутый Запад, что если Русь поднимется, так вам почудится седое море!?» Ну, попадись
в это время доктору его gnadige Frau с своим постоянно антирусским направлением, я не знаю, что бы он сделал, и не ручаюсь даже, чтобы при этом не произошло сцены самого бурного свойства, тем более, что за палкинским обедом Сверстов выпил не три обычные рюмочки, а около десяточка.
Долго еще, во время даже самых прибыточных сделок, купцы,
отправляясь в трактир запивать их чаем, поговаривали об антихристе.
Ровно десять минут спустя Дмитрий Федорович вошел к тому молодому чиновнику, Петру Ильичу Перхотину, которому давеча заложил пистолеты. Было уже половина девятого, и Петр Ильич, напившись дома чаю, только что облекся снова в сюртук, чтоб
отправиться в трактир «Столичный город» поиграть на биллиарде. Митя захватил его на выходе. Тот, увидев его и его запачканное кровью лицо, так и вскрикнул:
Ружейные охотники — москвичи — сплоченной компанией
отправлялись в трактир «Собачий рынок», известный всем охотникам под этим названием, хотя официально он назывался по фамилии владельца.
Времени у меня было достаточно, и я бродил до мертвой усталости, а потом
отправлялся в трактир Агапыча, где заседали остававшиеся члены распадавшейся «академии».
Неточные совпадения
— Конечно, смешно, — согласился постоялец, — но, ей-богу, под смешным словом мысли у меня серьезные. Как я прошел и прохожу широкий слой жизни, так я вполне вижу, что людей, не умеющих управлять жизнью, никому не жаль и все понимают, что хотя он и министр, но — бесполезность! И только любопытство, все равно как будто убит неизвестный, взглянут на труп, поболтают малость о причине уничтожения и
отправляются кому куда нужно: на службу,
в трактиры, а кто — по чужим квартирам, по воровским делам.
После обедни мы
отправились в цирк смотреть петуший бой. Нам взялся показать его француз Рl., живший
в трактире, очень любезный и обязательный человек. Мы заехали за ним
в отель. Цирков много. Мы
отправились сначала
в предместье Бинондо, но там не было никого, не знаю почему; мы —
в другой,
в предместье Тондо. С полчаса колесили мы по городу и наконец приехали
в предместье. Оно все застроено избушками на курьих ножках и заселено тагалами.
Я не знал, на что решиться, и мрачно сидел на своем чемодане, пока товарищи мои шумно выбирались из
трактира. Кули приходили и выходили, таская поклажу. Все ушли; девятый час, а шкуне
в 10 часу велено уйти. Многие из наших обедают у Каннингама, а другие отказались,
в том числе и я. Это прощальный обед. Наконец я быстро собрался, позвал писаря нашего, который жил
в трактире, для переписки бумаг, велел привести двух кули, и мы
отправились.
Наш хозяин, Дональд, конечно плюгавейший из англичан, вероятно нищий
в Англии, иначе как решиться
отправиться на чужую почву заводить
трактир, без видов на успех, — и этот Дональд, сказывал Тихменев, так бил одного из китайцев, слуг своего
трактира, что «меня даже жалость взяла», — прибавил добрый Петр Александрович.
— Пожалуй,
в трактире можно, пойдем, я туда сам сейчас
отправляюсь.