Простившись с князем и проводив его до сеней, Морозов возвратился в избу. Навислые брови его были грозно сдвинуты; глубокие морщины бороздили чело; его
бросало в жар, ему было душно. «Елена теперь спит, — подумал он, — она не будет ждать меня; пройдусь я по саду, авось освежу свою голову».
Неточные совпадения
Родина ты моя, родина! Случалось и мне
в позднюю пору проезжать по твоим пустыням! Ровно ступал конь, отдыхая от слепней и дневного
жару; теплый ветер разносил запах цветов и свежего сена, и так было мне сладко, и так было мне грустно, и так думалось о прошедшем, и так мечталось о будущем. Хорошо, хорошо ехать вечером по безлюдным местам, то лесом, то нивами,
бросить поводья и задуматься, глядя на звезды!
Если она любит Штольца, что же такое была та любовь? — кокетство, ветреность или хуже? Ее
бросало в жар и краску стыда при этой мысли. Такого обвинения она не взведет на себя.
— Что тебе за дело, Вера? Не отвечай мне, но и не отталкивай, оставь меня. Я чувствую, что не только при взгляде твоем, но лишь — кто-нибудь случайно назовет тебя — меня
бросает в жар и холод…
Девки зашептались между собой, а бедную Аграфену
бросило в жар от их нахальных взглядов. На шум голосов с полатей свесилась чья-то стриженая голова и тоже уставилась на Аграфену. Давеча старец Кирилл скрыл свою ночевку на Бастрыке, а теперь мать Енафа скрыла от дочерей, что Аграфена из Ключевского. Шел круговой обман… Девки потолкались в избе и выбежали с хохотом.
Сказав, исчезла. В нетерпенье // Благоразумный наш герой // Тотчас отправился домой, // Сердечно позабыв о славе // И даже о княжне младой; // И шум малейший по дубраве, // Полет синицы, ропот вод // Его
бросали в жар и в пот.
Илья упорно смотрел на женщину, думая о том, как обнимет её, и боялся, что он не сумеет сделать этого, а она насмеется над ним. От этой мысли его
бросало в жар и холод.
Неточные совпадения
Бросив лопату, он сел к низкому хворостяному забору и посадил девочку на колени. Страшно усталая, она пыталась еще прибавить кое-какие подробности, но
жара, волнение и слабость клонили ее
в сон. Глаза ее слипались, голова опустилась на твердое отцовское плечо, мгновение — и она унеслась бы
в страну сновидений, как вдруг, обеспокоенная внезапным сомнением, Ассоль села прямо, с закрытыми глазами и, упираясь кулачками
в жилет Лонгрена, громко сказала:
— Тут меня вдруг осенило и даже
в жар бросило: вредный старичишка этот похож на меня поведением своим, похож!
Или, как огонь, осветит путь, вызовет силы, закалит их энергией и
бросит трепет,
жар, негу и страсть
в каждый момент,
в каждую мысль… направит жизнь, поможет угадать ее смысл, задачу и совершить ее.
Для этого на утреннем медицинском обходе он заявлял, что его почему-то
бросает то
в жар, то
в холод, а голова у него и болит и кружится, и он сам не знает, почему это с ним делается.
— Вы… вы знаете… Ах,
бросим лучше обо мне совсем, совсем! — оборвал вдруг Шатов. — Если можете что-нибудь объяснить о себе, то объясните… На мой вопрос! — повторял он
в жару.