Цитаты со словом «переводчик»
Во время этих споров Пфуль и его
переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали.
Он, галопом, сопутствуемый
переводчиком Lelorme d’Ideville. догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника,] говорит Тьер.
[Едва
переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким-то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи.
Пора,] — сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou, и подозвал
переводчика Lelorme d’Ideville.
Переводчик подъехал к кучке народа.
— Шапку-то сними… шапку-то, — заговорили в толпе, обращаясь друг к другу.
Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что̀ ему говорили и прятался за других.
Мюрат подвинулся к
переводчику и велел спросить, где русcкие войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что вероятно там засада.
— Parlez-vous français? [ — По французски знаешь?] — повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. — Faites venir l'interprête. [ — Позовите
переводчика.] — Из-за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза из одного московского магазина.
— Il n’a pas l’air d’un homme du peuple, [ — Он не похож на простолюдина,] — сказал
переводчик, оглядев Пьера.
— Ти кто? — спросил
переводчик. — Ти должно отвечать начальство, — сказал он.
Цитаты из русской классики со словом «переводчик»
Здесь выучился он по-русски и начал исправлять должность
переводчика немецких бумаг и толмача немецких речей.
Разницы в передаче цитир. мест у немецкого и французского
переводчика я не заметил (ср., впрочем, сопоставления вариантов переводов некоторых важных мест в примечаниях к переводу de Pauly, в томе VI, напр., прим. 161).
Русский
переводчик посвятил мне перевод „Попугая“.
Генерал-губернатор обратился к командиру с просьбой — дать
переводчика немецкого языка.
Ашанин, как знающий английский язык, был послан в качестве
переводчика и защитника.
Ассоциации к слову «переводчик»
Синонимы к слову «переводчик»
Предложения со словом «переводчик»
- Спустя 4–5 месяцев он, продолжая учёбу, уже работал переводчиком.
- Благодаря этим занятиям с большим трудом я какие-то знания получил, а когда началась война – окончил курсы военных переводчиков и пошёл добровольцем на фронт.
- Чтоб они подружились и понимали друг друга, мама или кто-то другой, играющий вместе с ребёнком, должен стать переводчиком.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «переводчик»
Каким бывает «переводчик»
Значение слова «переводчик»
ПЕРЕВО́ДЧИК, -а, м. Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой. Переводчик с английского языка. Работать переводчиком. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПЕРЕВОДЧИК
Афоризмы русских писателей со словом «переводчик»
Дополнительно