Цитаты со словосочетанием «чуть ли не»
Предложение его было принято; генерал давным-давно,
чуть ли не накануне первого посещения Лаврецкого, спросил у Михалевича, сколько у него, Лаврецкого, душ; да и Варваре Павловне, которая во все время ухаживания молодого человека и даже в самое мгновение признания сохранила обычную безмятежность и ясность души, и Варваре Павловне хорошо было известно, что жених ее богат; а Каллиопа Карловна подумала: «Meine Tochter macht eine schöne Partie», [Моя дочь делает прекрасную партию (нем.).] — и купила себе новый ток.
Антон отправился с лакеем Лаврецкого отпирать конюшню и сарай; на место его явилась старушка,
чуть ли не ровесница ему, повязанная платком по самые брови; голова ее тряслась, и глаза глядели тупо, но выражали усердие, давнишнюю привычку служить безответно, и в то же время — какое-то почтительное сожаление.
Паншин учтиво, насколько позволяли ему воротнички, наклонил голову, объявил, что «он был в этом заранее уверен», — завел речь
чуть ли не о самом Меттернихе.
Лаврецкий узнал фортепьяно; даже пяльцы у окна стояли те же, в том же положении — и
чуть ли не с тем же неконченым шитьем, как восемь лет тому назад.
Неточные совпадения
Марья Дмитриевна очень встревожилась, когда ей доложили о приезде Варвары Павловны Лаврецкой; она даже
не знала, принять
ли ее: она боялась оскорбить Федора Иваныча. Наконец любопытство превозмогло. «Что ж, — подумала она, — ведь она тоже родная, — и, усевшись в креслах, сказала лакею: — Проси!» Прошло несколько мгновений; дверь отворилась; Варвара Павловна быстро,
чуть слышными шагами приблизилась к Марье Дмитриевне и,
не давая ей встать с кресел, почти склонила перед ней колени.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «чуть ли не»
Добчинский. Я думаю,
чуть ли не генерал.
Чичиков съел чего-то
чуть ли не двенадцать ломтей и думал: «Ну, теперь ничего не приберет больше хозяин».
Веришь ли: я сейчас погрозил сестре
чуть ли не кулаком за то только, что она обернулась в последний раз взглянуть на меня.
Обломов с упреком поглядел на него, покачал головой и вздохнул, а Захар равнодушно поглядел в окно и тоже вздохнул. Барин, кажется, думал: «Ну, брат, ты еще больше Обломов, нежели я сам», а Захар
чуть ли не подумал: «Врешь! ты только мастер говорить мудреные да жалкие слова, а до пыли и до паутины тебе и дела нет».
Он какой-то артист: все рисует, пишет, фантазирует на фортепиано (и очень мило), бредит искусством, но, кажется, как и мы, грешные, ничего не делает и
чуть ли не всю жизнь проводит в том, что «поклоняется красоте», как он говорит: просто влюбчив по-нашему, как, помнишь, Дашенька Семечкина, которая была однажды заочно влюблена в испанского принца, увидевши портрет его в немецком календаре, и не пропускала никого, даже настройщика Киша.
Неточные совпадения
Солдат опять с прошением. // Вершками раны смерили // И оценили каждую // Чуть-чуть
не в медный грош. // Так мерил пристав следственный // Побои на подравшихся // На рынке мужиках: // «Под правым глазом ссадина // Величиной с двугривенный, // В средине лба пробоина // В целковый. Итого: // На рубль пятнадцать с деньгою // Побоев…» Приравняем
ли // К побоищу базарному // Войну под Севастополем, // Где лил солдатик кровь?
Тут генерал разразился таким смехом, каким вряд
ли когда смеялся человек: как был, так и повалился он в кресла; голову забросил назад и
чуть не захлебнулся. Весь дом встревожился. Предстал камердинер. Дочь прибежала в испуге.
Да недалеко ходить: известно
ли вам, как он, полтора года назад, меня изумил, потряс и
чуть совсем
не уморил, когда вздумал было жениться на этой, как ее, — на дочери этой Зарницыной, хозяйки его?
Мне, напротив, следовало бы сначала усыпить подозрения ваши и виду
не подать, что я об этом факте уже известен; отвлечь, этак, вас в противоположную сторону, да вдруг, как обухом по темени (по вашему же выражению), и огорошить: «А что, дескать, сударь, изволили вы в квартире убитой делать в десять часов вечера, да
чуть ли еще и
не в одиннадцать?
Да, это так; это все так. Он, впрочем, это и прежде знал, и совсем это
не новый вопрос для него; и когда ночью решено было в воду кинуть, то решено было безо всякого колебания и возражения, а так, как будто так тому и следует быть, как будто иначе и быть невозможно… Да, он это все знал и все помнил; да
чуть ли это уже вчера
не было так решено, в ту самую минуту, когда он над сундуком сидел и футляры из него таскал… А ведь так!..
Ассоциации к слову «чуть»
Синонимы к словосочетанию «чуть ли не»
Предложения со словосочетанием «чуть ли не»
- Лорд протектор шёл так быстро, что мне пришлось чуть ли не бежать за ним.
- Деньги стали чуть ли не единственным залогом нормальной жизни.
- Но паук доломед и не заметил даже, что пассажиров на спине стало чуть ли не вдвое больше.
- (все предложения)
Значение словосочетания «чуть ли не»
Чуть ли не (разг.) — кажется, вероятно, повидимому. Постойте-ка, это чуть ли не в прошлом году происходило. Чуть ли не вы сами мне об этом рассказывали. См. также чуть. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения словосочетания ЧУТЬ ЛИ НЕ
Афоризмы русских писателей со словом «чуть»
- Горе душит — не задушит,
Вольный ветер слезы сушит,
А веселье, чуть погладит,
Сразу с бедным сердцем сладит.
- Мы — ржавые листья
На ржавых дубах…
Чуть ветер,
Чуть север —
И мы облетаем.
Чей путь мы собою тогда устилаем?
Чьи ноги по ржавчине нашей пройдут?
- Бесстыдство этого <английского> народа доходит до какого-то героизма, чуть дело коснется до сбыта товара, какой бы он ни был, хоть яд!
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно