Неточные совпадения
Советница. Муж
мой пошел в отставку в том году, как вышел указ о лихоимстве. Он увидел, что ему в коллегии
делать стало нечего, и для того повез меня мучить в деревню.
Добролюбов. Правда, только разница состоит в том, что их любовь смешна, позорна и
делает им бесчестие. Наша же любовь основана на честном намерении и достойна того, чтоб всякий пожелал нашего счастия. Ты знаешь, что ежели б
мой малый достаток не отвратил отца твоего иметь ме — ня своим, то бы я давно уже был тобою благополучен.
Добролюбов. Может быть, и достаток
мой скоро умножится. Дело
мое приходит к концу. Оно давно б уже и кончилось, только большая часть судей нынче взяток хотя и не берут, да и дел не
делают. Вот для чего до сих пор бедное
мое состояние не переменяется.
Бригадир. Я уж начал здесь хозяйничать. Пришел вас звать к столу. Да что ты, матушка, разговорилась с
моим повесою? А ты что здесь
делаешь? Ты должен быть с своею невестою.
Бригадирша. Что за шум? Что ты,
мой батюшка, так гневаться изволишь? Не
сделал ли ты, Иванушка, какого нам убытку? Не потерял ли ты чего-нибудь?
Бригадир. Без него! А без него нажила ты вот этого урода; не говаривал ли я тебе — жена! не балуй ребенка; запишем его в полк; пусть он, служа в полку, ума набирается, как то и я делывал; а ты всегда изволила болтать: ах, батюшка! нет,
мой батюшка! что ты с младенцем
делать хочешь? не умори его, свет
мой! Вот, мать
моя, вот он здравствует! Вот за минуту применил меня к кобелю: не изволишь ли и ты послушать?
Бригадир. Это то, о чем я, матушка, с тобой давно уже поговорить хотел, да проклятый сын
мой с безделками своими мешал мне всякий раз; и ежели тебе угодно, то я его завтра же за это без живота
сделаю.
Бригадир. Постой, матушка. Я тебе вытолкую все гораздо яснее. Представь себе фортецию, которую хочет взять храбрый генерал. Что он тогда в себе чувствует? Точно то теперь и я. Я как храбрый полководец, а ты
моя фортеция, которая как ни крепка, однако все брешу в нее
сделать можно.
Добролюбов. Однако я видел, с каким чувствием услышал он весть о решении дела
моего в пользу
мою. Я также мыслей своих от тебя скрывать не могу. Ты знаешь сама, что отец твой любит богатство; а корыстолюбие
делает из человека такие же чудеса, как и любовь.
Бригадирша. Так, слово за слово. Он же такого крутого нраву, что упаси Господи; того и смотрю, что резнет меня чем ни попало; рассуди ж,
моя матушка, вить долго ль до беды: раскроит череп разом. После и спохватится, да не что
сделаешь.
Советник. Нет, сударь
мой; я знаю, что с сыном вашим
делать. Он меня обесчестил; а сколько мне бесчестья положено по указам, об этом я ведаю.
Неточные совпадения
Городничий (с неудовольствием).А, не до слов теперь! Знаете ли, что тот самый чиновник, которому вы жаловались, теперь женится на
моей дочери? Что? а? что теперь скажете? Теперь я вас… у!.. обманываете народ…
Сделаешь подряд с казною, на сто тысяч надуешь ее, поставивши гнилого сукна, да потом пожертвуешь двадцать аршин, да и давай тебе еще награду за это? Да если б знали, так бы тебе… И брюхо сует вперед: он купец; его не тронь. «Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа!
Судья тоже, который только что был пред
моим приходом, ездит только за зайцами, в присутственных местах держит собак и поведения, если признаться пред вами, — конечно, для пользы отечества я должен это
сделать, хотя он мне родня и приятель, — поведения самого предосудительного.
Анна Андреевна. Перестань, ты ничего не знаешь и не в свое дело не мешайся! «Я, Анна Андреевна, изумляюсь…» В таких лестных рассыпался словах… И когда я хотела сказать: «Мы никак не смеем надеяться на такую честь», — он вдруг упал на колени и таким самым благороднейшим образом: «Анна Андреевна, не
сделайте меня несчастнейшим! согласитесь отвечать
моим чувствам, не то я смертью окончу жизнь свою».
Анна Андреевна. Но позвольте, я еще не понимаю вполне значения слов. Если не ошибаюсь, вы
делаете декларацию насчет
моей дочери?
Милон. А я завтра же, проводя вас, поведу
мою команду. Теперь пойду
сделать к тому распоряжение.