Повсюду, каков бы ни
был характер поэта, каковы бы ни были его личные понятия о поступках своего героя, герой действует одинаково со всеми другими порядочными людьми, подобно ему выведенными у других поэтов: пока о деле нет речи, а надобно только занять праздное время, наполнить праздную голову или праздное сердце разговорами и мечтами, герой очень боек; подходит дело к тому, чтобы прямо и точно выразить свои чувства и желания, — большая часть героев начинает уже колебаться и чувствовать неповоротливость в языке.
Неточные совпадения
Есть, думаем мы, в обществе силы, которые положат преграду их вредному влиянию, которые изменят своим благородством
характер нашей жизни.
Таково
было впечатление, произведенное на многих совершенно неожиданным оборотом отношений нашего Ромео к Джульетте. От многих мы слышали, что повесть вся испорчена этою возмутительною сценой, что
характер главного лица не выдержан, что если этот человек таков, каким представляется в первой половине повести, то не мог поступить он с такою пошлой грубостью, а если мог так поступить, то он с самого начала должен
был представиться нам совершенно дрянным человеком.
Очень утешительно
было бы думать, что автор в самом деле ошибся; но в том и состоит грустное достоинство его повести, что
характер героя верен нашему обществу.
Быть может, если бы
характер этот
был таков, каким желали бы видеть его люди, недовольные грубостью его на свидании, если бы он не побоялся отдать себя любви, им овладевавшей, повесть выиграла бы в идеально-поэтическом смысле.
Но, может
быть, эта жалкая черта в
характере героев — особенность повестей г. Тургенева?
Быть может,
характер именно его таланта склоняет его к изображению подобных лиц?
Первою мыслью приходит, что беды от этого ей очень мало; напротив, и слава богу, что дрянное бессилие
характера в нашем Ромео оттолкнуло от него девушку еще тогда, как не
было поздно.
Только тогда и другие
будут ею довольны; а теперь сначала, конечно, всякий скажет, что эта девушка очень милая, с благородной душой, с удивительною силой
характера, вообще девушка, которую нельзя не полюбить, перед которой нельзя не благоговеть; но все это
будет говориться лишь до той поры, пока
характер Аси выказывается одними словами, пока только предполагается, что она способна на благородный и решительный поступок; а едва сделает она шаг, сколько-нибудь оправдывающий ожидания, внушаемые ее
характером, тотчас сотни голосов закричат: «Помилуйте, как это можно, ведь это безумие!
Как бы ни
были умны и благородны собеседники, если они не говорят о делах общественного интереса, они начинают сплетничать или пустословить; злоязычная пошлость или беспутная пошлость, в том и другом случае бессмысленная пошлость — вот
характер, неизбежно принимаемый беседой, удаляющейся от общественных интересов.
Но как ни возвышен
был характер мадам Шталь, как ни трогательна вся ее история, как ни возвышенна и нежна ее речь, Кити невольно подметила в ней такие черты, которые смущали ее.
Но, несмотря на ту же тревогу, Авдотья Романовна хоть и не пугливого
была характера, но с изумлением и почти даже с испугом встречала сверкающие диким огнем взгляды друга своего брата, и только беспредельная доверенность, внушенная рассказами Настасьи об этом странном человеке, удержала ее от покушения убежать от него и утащить за собою свою мать.
— Я не знаю, какие они были люди. А Иван Иванович — человек, какими должны быть все и всегда. Он что скажет, что задумает, то и исполнит. У него мысли верные, сердце твердое — и
есть характер. Я доверяюсь ему во всем, с ним не страшно ничто, даже сама жизнь!
Неточные совпадения
Первая, которая замыслила похитить бразды глуповского правления,
была Ираида Лукинишна Палеологова, бездетная вдова непреклонного
характера, мужественного сложения, с лицом темно-коричневого цвета, напоминавшим старопечатные изображения.
Подробно описывать этот ряд блестящих подвигов нет никакой надобности, но нелишнее
будет указать здесь на общий
характер их.
Конечно, современные нам академии имеют несколько иной
характер, нежели тот, который предполагал им дать Двоекуров, но так как сила не в названии, а в той сущности, которую преследует проект и которая
есть не что иное, как «рассмотрение наук», то очевидно, что, покуда царствует потребность в «рассмотрении», до тех пор и проект Двоекурова удержит за собой все значение воспитательного документа.
Вскоре приехал князь Калужский и Лиза Меркалова со Стремовым. Лиза Меркалова
была худая брюнетка с восточным ленивым типом лица и прелестными, неизъяснимыми, как все говорили, глазами.
Характер ее темного туалета (Анна тотчас же заметила и оценила это)
был совершенно соответствующий ее красоте. Насколько Сафо
была крута и подбориста, настолько Лиза
была мягка и распущенна.
Все черты его
характера, который она узнавала больше и больше,
были для нее невыразимо милы.