Неточные совпадения
Борьба
была тяжела. Цвет лица Веры Павловны стал бледен. Но, по наружности, она
была совершенно спокойна,
старалась даже казаться
веселою, это даже удавалось ей почти без перерывов. Но если никто не замечал ничего, а бледность приписывали какому-нибудь легкому нездоровью, то ведь не Лопухову же
было это думать и не видеть, да ведь он и так знал, ему и смотреть-то
было нечего.
Николя вошел к ней, заметно
стараясь быть веселым, беззаботным и довольным. Он нарочно ездил по своим знакомым, чтобы те не подумали, что с ним накануне что-нибудь случилось. На Петицкую Николя был страшно сердит, потому что догадался, что вздул его один из ее прежних обожателей. Он дал себе слово никогда не видаться с нею и даже не произносить никогда ее имени, как будто бы и не знал ее совсем.
Анна Павловна начала замечать перемену в Эльчанинове. Сперва она думала, что он болен, и беспрестанно спрашивала, каково он себя чувствует. Эльчанинов клялся, божился, что он здоров, и после того
старался быть веселым, но потом вскоре впадал опять в рассеянность. Мой герой думал о службе.
— Однако, прощай, — сказал он, — твои гости действительно заждались…
Постарайся быть веселым, заставь веселиться и их, забудь слезы твоей жены и упреки твоего друга.
Ежели и приходило кому-нибудь в голову, что дела плохи, то, как следует хорошему военному человеку, тот, кому это приходило в голову,
старался быть веселым и не думать об общем ходе дел, а думать о своем ближайшем деле.
Неточные совпадения
Только немногим удавалось завоевать свое место в жизни. Счастьем
было для И. Левитана с юных дней попасть в кружок Антона Чехова. И. И. Левитан
был беден, но
старался по возможности прилично одеваться, чтобы
быть в чеховском кружке, также в то время бедном, но талантливом и
веселом. В дальнейшем через знакомых оказала поддержку талантливому юноше богатая старуха Морозова, которая его даже в лицо не видела. Отвела ему уютный, прекрасно меблированный дом, где он и написал свои лучшие вещи.
Хотя посещение его
было вовсе некстати, но я все-таки хотел faire bonne raine à mauvais jeu [Делать
веселое лицо при плохой игре (франц.).] и
старался уверить его в противном; объяснил ему, что я — Пущин такой-то, лицейский товарищ хозяина, а что генерал Пущин, его знакомый, командует бригадой в Кишиневе, где я в 1820 году с ним встречался.
— Более всего надо беречь свое здоровье, — говорил он догматическим тоном, — и во-первых, и главное, для того чтоб остаться в живых, а во-вторых, чтобы всегда
быть здоровым и, таким образом, достигнуть счастия в жизни. Если вы имеете, мое милое дитя, какие-нибудь горести, то забывайте их или лучше всего
старайтесь о них не думать. Если же не имеете никаких горестей, то… также о них не думайте, а
старайтесь думать об удовольствиях… о чем-нибудь
веселом, игривом…
Он
был очень мил, чрезвычайно нежен с Наташей и даже развеселился с моим приходом. Наташа хоть и
старалась казаться
веселою, но видно
было, что через силу. Лицо ее
было больное и бледное; плохо спала ночью. К Алеше она
была как-то усиленно ласкова.
Скрепя сердце Арина Васильевна должна
была подлаживаться к его речам и, не смея не только спрашивать, но даже и вздыхать, напрасно
старалась разгадать мысли своего супруга; напрасно устремляла вопрошающие взгляды маленьких своих каштановых глазок, заплывших жиром, — темноголубые, открытые и
веселые глаза Степана Михайловича ничего не отвечали.