Неточные совпадения
Он закрыл глаза, и, утонув
в темных ямах, они сделали лицо его более жутко слепым, чем оно бывает у слепых от рождения. На заросшем
травою маленьком дворике игрушечного дома, кокетливо спрятавшего свои три окна за палисадником, Макарова встретил уродливо высокий, тощий человек с лицом клоуна, с метлой
в руках. Он
бросил метлу, подбежал к носилкам, переломился над ними и смешным голосом заговорил, толкая санитаров, Клима...
То казалось ей, что
в самую минуту, как она садилась
в сани, чтоб ехать венчаться, отец ее останавливал ее, с мучительной быстротою тащил ее по снегу и
бросал в темное, бездонное подземелие… и она летела стремглав с неизъяснимым замиранием сердца; то видела она Владимира, лежащего на
траве, бледного, окровавленного.
Я — за ними, по
траве, чтобы не слышно. Дождик переставал. Журчала вода, стекая по канавке вдоль тротуара, и с шумом падала
в приемный колодец подземной Неглинки сквозь железную решетку. Вот у нее-то «труженики» остановились и
бросили тело на камни.
Изредка езжал я с отцом
в поле на разные работы, видел, как полют яровые хлеба: овсы, полбы и пшеницы; видел, как крестьянские бабы и девки, беспрестанно нагибаясь, выдергивают сорные
травы и, набрав их на левую руку целую охапку, бережно ступая, выносят на межи,
бросают и снова идут полоть.
— Вы нам испортите всю поездку, Нина Леонтьевна, — серьезно проговорил он,
бросая окурок сигары
в траву. — Что-нибудь случилось?
Вы, князья Мстислав и буй Роман!
Мчит ваш ум на подвиг мысль живая,
И несетесь вы на вражий стан,
Соколом ширяясь сквозь туман,
Птицу
в буйстве одолеть желая.
Вся
в железе княжеская грудь,
Золотом шелом латинский блещет,
И повсюду, где лежит ваш путь,
Вся земля от тяжести трепещет.
Хинову вы били и Литву;
Деремела, половцы, ятвяги,
Бросив копья, пали на
травуИ склонили буйную главу
Под мечи булатные и стяги.
Долинский
бросил на
траву свое пальто, Даша легла на нем и стала глядеть
в сапфирное небо.
Воды становилось всё меньше… по колено… по щиколотки… Мы всё тащили казённую лодку; но тут у нас не стало сил, и мы
бросили её. На пути у нас лежала какая-то чёрная коряга. Мы перепрыгнули через неё — и оба босыми ногами попали
в какую-то колючую
траву. Это было больно и со стороны земли — негостеприимно, но мы не обращали на это внимания и побежали на огонь. Он был
в версте от нас и, весело пылая, казалось, смеялся навстречу нам.
В случае притравы успешной на другой день после обеда, когда жар посвалит, охотник идет с ястребом
в поле
в сопровождении собаки, непременно хорошо дрессированной, то есть имеющей крепкую стойку и не гоняющейся за взлетевшею птицею; последнее качество собаки необходимо, особенно для гнездаря, который еще не вловился: если собака кинется на него, когда он схватит перепелку и свалится с ней
в траву, то ястреб испугается,
бросит свою добычу, и трудно будет поправить первое впечатление.
Тут все охотники обыкновенно
бросают травлю; но я продолжал ее упорно; ездил и ходил целые дни по всем любимым местам исчезающих перепелок, как-то: по широким межам, которые
в Оренбургской губернии бывают
в сажень ширины, поросшим густою
травою и мелким кустарником чилизника, бобовника и вишенника, по залежам, начинающим лужать и зарастающим круговинами необыкновенно мягкою и густою шелковистою травкою; также по жнивью, зазеленевшему по местам длинными полосами казульки, жабры и череды, а всего лучше около нежатого просянища, брошенного за малостью урожая.
Половинка была когда-то рудником; какой-то предприниматель зарыл здесь довольно крупный капитал, а затем, разорившись, все
бросил; остатками бывшего рудника служили изба,
в которой теперь жил Гаврило Степаныч, да несколько полузаросших
травой и березняком валов перемытого песку, обвалившихся и затянутых сочной осокой канав, да еще остатки небольшого прудка и целый ряд глубоких шахт, походивших издали на могилы.
Старик заключил свой рассказ самой добродушной улыбкой и, поплевав на руки,
бросил несколько полен
в огонь; мы посмеялись над его рассказом и отправились
в комнаты, потому что падала роса и Гаврилу Степанычу было вредно оставаться на мокрой
траве.
В самое то время, как товарищ мой, что-то поймав, остановился и стал вынимать из мешочка рампетки, когда мне стоило большого труда, чтобы не прибежать к нему, не узнать, не посмотреть, что он поймал, — мелькнула перед моими глазами,
бросая от себя по
траве и цветам дрожащую и порхающую тень, большая бабочка, темная, но блестящая на солнце, как эмаль.
Один из садовников ловким ударом заступа вырвал целую охапку
травы. Он
бросил ее
в корзину, вынес и выбросил на задний двор, прямо на мертвую пальму, лежавшую
в грязи и уже полузасыпанную снегом.
Я
бросил черепаху на
траву и пошел дальше, но Мильтон не хотел ее оставить, а нес
в зубах за мною.
Так думал я. И вот она пришла
И встала на откосе. Были рыжи
Ее глаза от солнца и песка.
И волосы, смолистые как сосны,
В отливах синих падали на плечи.
Пришла. Скрестила свой звериный взгляд
С моим звериным взглядом. Засмеялась
Высоким смехом.
Бросила в меня
Пучок
травы и золотую горсть
Песку. Потом — вскочила
И, прыгая, помчалась под откос…
Красиво, когда огонь вдруг охватит высокую
траву: огненный столб вышиною
в сажень поднимается над землей,
бросит от себя к небу большой клуб дыма и тотчас же падает, точно проваливается сквозь землю.
Народ все сбегается, толпа становится больше и больше, бабы держатся друг за друга; но никто не подает помощи. Те, которые только что приходят, подают советы, ахают и на лицах выражают испуг и отчаянье; из тех же, которые собрались прежде, некоторые садятся, устав стоять, на
траву, некоторые возвращаются. Старуха Матрена спрашивает у дочери, затворила ли она заслонку печи; мальчишка
в отцовском сюртуке старательно
бросает камешки
в воду.
В это время пришел Ноздрин и сообщил, что он вместе с Чжан-Бао видел лису, которая перебежала им дорогу. Стрелок
бросил в нее топором. Она остановилась на мгновение и оскалила зубы, а потом повернула назад и скрылась
в траве.
— Не знаю, — отвечала она, покачав головой и обдув пушок стебелька,
бросила его
в траву и сказала...
Бросив наземь ружье, он бежит к ольхе и начинает шарить
в траве.
Далеко около забора
в кружевной тени, какую
бросали на
траву молодые липы, бродила кухарка Дарья и собирала щавель для зеленых щей…
Перед тем он только что там у нас
в зверинце, страшно фрондировал:"Этому болоту, — говорит, — один исход: провалиться и зарасти
травой; одним презрением, говорит, должны мы отвечать на аристократическую подачку, которую нам
бросают".
Это ее так взбесило, что она
бросила и коляску и ребенка и со всех ног упала ниц
в траву куртины и истерически зарыдала.
Минутами они спохватывались, как пьяница, который вспоминает, что
в одном из карманов у него еще завалялся непропитый пятак, и, возвратившись, с треском
бросает его удивленному целовальнику, — и посылали на землю редкие, запоздавшие капли, лениво ударявшиеся о листья и
траву и наполнявшие окрестность тихим шуршанием.