Неточные совпадения
Долганов
оскалил крупные, желтые
зубы, хотел сказать, видимо, что-то резкое, но дернул себя за усы и так закрыл рот. Но тотчас же заговорил снова, раскачиваясь
на стуле, потирая колени ладонями...
— Лягте, — сказал Туробоев и ударом ноги подшиб ноги Самгину, он упал под забор, и тотчас, почти над головой его, взметнулись рыжие ноги лошади,
на ней сидел, качаясь, голубоглазый драгун со светлыми усиками;
оскалив зубы, он взвизгивал, как мальчишка, и рубил саблей воздух, забор, стараясь достать Туробоева, а тот увертывался, двигая спиной по забору, и орал...
В тусклом воздухе закачались ледяные сосульки штыков, к мостовой приросла группа солдат;
на них не торопясь двигались маленькие, сердитые лошадки казаков; в середине шагал, высоко поднимая передние ноги,
оскалив зубы, тяжелый рыжий конь, —
на спине его торжественно возвышался толстый, усатый воин с красным, туго надутым лицом, с орденами
на груди; в кулаке, обтянутом белой перчаткой, он держал нагайку, — держал ее
на высоте груди, как священники держат крест.
— И в любви, — серьезно ответила она, но затем, прищурясь,
оскалив великолепные
зубы, сказала потише: — Ты, разумеется, замечаешь во мне кое-что кокоточное, да? Так для ясности я тебе скажу: да, да, я вступаю
на эту службу, вот! И — черт вас всех побери, милейшие мои, — шепотом добавила она, глаза ее гневно вспыхнули.
Пролежав в комнате Клима четверо суток,
на пятые Макаров начал просить, чтоб его отвезли домой. Эти дни, полные тяжелых и тревожных впечатлений, Клим прожил очень трудно. В первый же день утром, зайдя к больному, он застал там Лидию, — глаза у нее были красные, нехорошо блестели, разглядывая серое, измученное лицо Макарова с провалившимися глазами; губы его, потемнев, сухо шептали что-то, иногда он вскрикивал и скрипел
зубами,
оскаливая их.
Вскочив
на ноги, медник закричал,
оскаливая черные обломки
зубов...
«Тоже — «объясняющий господин», — подумал Клим, быстро подходя к двери своего дома и оглядываясь. Когда он в столовой зажег свечу, то увидал жену: она, одетая, спала
на кушетке в гостиной,
оскалив зубы, держась одной рукой за грудь, а другою за голову.
Убедило его в этом напряженное внимание Фроленкова и Денисова, кумовья сидели не шевелясь, застыв в неподвижности до того, что Фроленков, держа в одной руке чайную ложку с медом, а другой придерживая стакан, не решался отправить ложку в рот, мед таял и капал
на скатерть, а когда безмолвная супруга что-то прошептала ему, он, в ответ ей, сердито
оскалил зубы.
Но его не услышали. Перебивая друг друга, они толкали его. Макаров, сняв фуражку, дважды больно ударил козырьком ее по колену Клима. Двуцветные, вихрастые волосы его вздыбились и придали горбоносому лицу не знакомое Климу, почти хищное выражение. Лида, дергая рукав шинели Клима,
оскаливала зубы нехорошей усмешкой. У нее
на щеках вспыхнули красные пятна, уши стали ярко-красными, руки дрожали. Клим еще никогда не видел ее такой злой.
Но ему неймется: он подмигивает
на проходящую девку глазами кучеру или Якову, или кто тут случится близко, и опять засвищет, захихикает или начнет выделывать такую мимику, что девка бросится бежать, а он вслед
оскалит зубы или свистнет.
Вдруг мать тяжело взметнулась с пола, тотчас снова осела, опрокинулась
на спину, разметав волосы по полу; ее слепое, белое лицо посинело, и,
оскалив зубы, как отец, она сказала страшным голосом...
В глубине кабинета стоял m-r Чарльз, неумолимый и недоступный, как сама судьба; из-под письменного стола выставилась атласная голова Brunehaut, которая слегка заворчала
на заговорщиков и даже
оскалила свои ослепительно-белые
зубы.
Молодой человек подошел к экипажу, отворил дверцу и
на тонкой стальной цепочке вывел оттуда двух порядочных обезьян, из которых одна сейчас же
оскалила свои большие белые
зубы на онемевшего от изумления Родиона Антоныча.
Мать внесла самовар, искоса глядя
на Рыбина. Его слова, тяжелые и сильные, подавляли ее. И было в нем что-то напоминавшее ей мужа ее, тот — так же
оскаливал зубы, двигал руками, засучивая рукава, в том жила такая же нетерпеливая злоба, нетерпеливая, но немая. Этот — говорил. И был менее страшен.
R,
оскалив белые, негрские
зубы, брызнул мне в лицо какое-то слово, нырнул вниз, пропал. А я поднял
на руки I, крепко прижал ее к себе и понес.
Он со злобным наслаждением разорвал письмо пополам, потом сложил и разорвал
на четыре части, и еще, и еще, и когда, наконец, руками стало трудно рвать, бросил клочки под стол, крепко стиснув и
оскалив зубы.
Семенов остановился, прищурил глаза и,
оскалив свои белые
зубы, как будто ему было больно смотреть
на солнце, но собственно затем, чтобы показать свое равнодушие к моим дрожкам и мундиру, молча посмотрел
на меня и пошел дальше.
Она ласковой, но сильной рукой неожиданно дернула Александрова за край его белой каламянковой рубахи. Юнкер, внезапно потеряв равновесие, невольно упал
на девушку, схватив ее одной рукой за грудь, а другой за твердую гладкую ляжку. Она громко засмеялась,
оскалив большие прекрасные
зубы.
Он опомнился лишь
на мосту, как раз
на самом том месте, где давеча ему встретился Федька; тот же самый Федька ждал его тут и теперь и, завидев его, снял фуражку, весело
оскалил зубы и тотчас же начал о чем-то бойко и весело растабарывать.
Он как-то странно скривил ее,
оскалил зубы и быстро, точно нечаянно кивнув унтер-офицеру
на мертвеца, проговорил...
Смурый выпустил солдата и, спрятав руки за спину, пошел
на публику кабаном, ощетинившись, страшно
оскалив зубы.
— А молодчина! Ловко срезал, —
оскаливая зубы, заговорил Хан-Магома, радуясь
на ловкий ответ своего противника.
Веселый, черноглазый, без век, Хан-Магома, также кивая головой, что-то, должно быть, смешное проговорил Воронцову, потому что волосатый аварец
оскалил улыбкой ярко-белые
зубы. Рыжий же Гамзало только блеснул
на мгновение одним своим красным глазом
на Воронцова и опять уставился
на уши своей лошади.
Когда Бутлер входил в комнату Хаджи-Мурата, Элдар встречал Бутлера, радостно
оскаливая свои блестящие
зубы, и поспешно подкладывал ему подушки под сиденье и снимал с него шашку, если она была
на нем.
Смагин надулся пузырём и сопел, Ревякин, подняв брови, изумлённо
оскалил зелёные
зубы, Базунов, быстро вытирая рот салфеткой, путал усы и бороду, — казалось, что он вскочит сейчас и убежит, — а Посулов, багровый до синевы
на щеках, ощетинив кустики усов, шептал что-то женщинам, вертясь
на стуле, как ведьма
на помеле.
Белые редкие брови едва заметны
на узкой полоске лба, от этого прозрачные и круглые рачьи глаза парня, казалось, забегали вперёд вершка
на два от его лица; стоя
на пороге двери, он вытягивал шею и,
оскалив зубы, с мёртвою, узкой улыбкой смотрел
на Палагу, а Матвей, видя его таким, думал, что если отец скажет: «Савка, ешь печку!» — парень осторожно,
на цыпочках подойдёт к печке и начнёт грызть изразцы крупными жёлтыми
зубами.
А кривой, бородку
на палец накрутив,
оскалил зубы и отвечает...
Шакир глядел
на Маркушу,
оскалив зубы.
Этот глупый вопрос окончательно сбил меня с толку. Не понимаю, отчего она назвала меня вольтижером? Но такие вопросы ей были еще нипочем. Перепелицына нагнулась и пошептала ей что-то
на ухо; но старуха злобно махнула рукой. Я стоял с разинутым ртом и вопросительно смотрел
на дядю. Все переглянулись, а Обноскин даже
оскалил зубы, что ужасно мне не понравилось.
Так два малознакомых господина, встретившись
на Невском, внезапно
оскалят друг перед другом
зубы, приторно съежат глаза, нос и щеки и тотчас же, миновав друг друга, принимают прежнее, равнодушное или угрюмое, большею частию гемороидальное, выражение.
— Ты не наш! не по-нашему лопочешь, чорт! — кричал
на него старик,
оскаливая корешки своих
зубов.
Добрый кабардинец засеменил всеми ногами вдруг, не зная,
на какую ступить, и как бы желая
на крыльях подняться кверху; но Лукашка paз огрел его плетью по сытым бокам, огрел другой, третий, — и кабардинец,
оскалив зубы и распустив хвост, фыркая, заходил
на задних ногах и
на несколько шагов отделился от кучки казаков.
Во все продолжение предыдущего разговора он подобострастно следил за каждым движением Нефеда, — казалось, с какою-то даже ненасытною жадностию впивался в него глазами; как только Нефед обнаруживал желание сказать слово, или даже поднять руку, или повернуть голову, у молодого парня были уже уши
на макушке; он заранее раскрывал рот,
оскаливал зубы, быстро окидывал глазами присутствующих, как будто хотел сказать: «Слушайте, слушайте, что скажет Нефед!», и тотчас же разражался неистовым хохотом.
Держа в руке, короткой и маленькой, как лапа ящерицы, кусок чего-нибудь съедобного, урод наклонял голову движениями клюющей птицы и, отрывая
зубами пищу, громко чавкал, сопел. Сытый, глядя
на людей, он всегда
оскаливал зубы, а глаза его сдвигались к переносью, сливаясь в мутное бездонное пятно
на этом полумертвом лице, движения которого напоминали агонию. Если же он был голоден, то вытягивал шею вперед и, открыв красную пасть, шевеля тонким змеиным языком, требовательно мычал.
Вечерами приходил ее жених — маленький, бойкий человечек, белобрысый, с пушистыми усами
на загорелом круглом лице; он, не уставая, смеялся целый вечер и, вероятно, мог бы смеяться целый день. Они уже были обручены, и для них строился новый дом в одной из лучших улиц города — самой чистой и тихой. Горбун никогда не был
на этой стройке и не любил слушать, когда говорили о ней. Жених хлопал его по плечам маленькой, пухлой рукой, с кольцами
на ней, и говорил,
оскаливая множество мелких
зубов...
Илья взглянул
на арестанта. Это был высокого роста мужик с угловатой головой. Лицо у него было тёмное, испуганное, он
оскалил зубы, как усталая, забитая собака скалит их, прижавшись в угол, окружённая врагами, не имея силы защищаться. А Петруха, Силачев, Додонов и другие смотрели
на него спокойно, сытыми глазами. Лунёву казалось, что все они думают о мужике...
Там, упираясь руками о стол, стоял Фома.
Оскалив зубы, он молча оглядывал купечество горящими, широко раскрытыми глазами. Нижняя челюсть у него тряслась, плечи вздрагивали, и пальцы рук, крепко вцепившись в край стола, судорожно царапали скатерть. При виде его по-волчьи злого лица и этой гневной позы купечество вновь замолчало
на секунду.
Не дожидаясь ответа Фомы, он сорвал со стены несколько листов газеты и, продолжая бегать по комнате, стал читать ему. Он рычал, взвизгивал, смеялся,
оскаливал зубы и был похож
на злую собаку, которая рвется с цепи в бессильной ярости. Не улавливая мысли в творениях товарища, Фома чувствовал их дерзкую смелость, ядовитую насмешку, горячую злобу, и ему было так приятно, точно его в жаркой бане вениками парили…
Все служащие, молодые и старые, имели нечто общее — одинаково измятые, потёртые, все они легко и быстро раздражались, кричали,
оскалив зубы, размахивая руками. Было много пожилых и лысых, несколько рыжих и двое седых: один — длинноволосый, высокий, с большими усами, похожий
на священника, которому обрили бороду, другой — краснолицый, с огромною бородою и голым черепом.
Он, видимо, гордился своим участием в них и с видимой радостью рассказывал, как они вместе с этим самым знакомым сделали раз пьяные в Кунавине такую штуку, что ее надо было рассказать шопотом, и что приказчик захохотал
на весь вагон, а старик тоже засмеялся,
оскалив два желтые
зуба.
Щелкнув по-пустому, Жегулев обернулся,
оскалил зубы на Колесникова и, после короткой борьбы, выхватил у него оружие, повернулся — и тут только понял, что больше не надо.
Тенорист опять захихикал, кашлянул и отмахнулся рукою от налегшей
на него струи сигарного дыма. Из толпы высунулись вперед две шершавенькие мордочки,
оскалили зеленые
зубы и также захохотали.
Я стал напоминать Шакро об этом. Он стоял предо мной, слушал и вдруг, молча,
оскалив зубы и сощурив глаза, кошкой бросился
на меня. Минут пять мы основательно колотили друг друга, и, наконец, Шакро с гневом крикнул мне...
Или — неожиданно их охватывает волчья злоба, ощетинясь,
оскалив зубы, они дико воют друг
на друга, готовы драться — и дерутся — из-за пустяка.
Челкаш
оскалил зубы, высунул язык и, сделав страшную рожу, уставился
на него вытаращенными глазами.
Челкаш,
оскалив зубы, приподнял голову, огляделся вокруг и, прошептав что-то, снова улегся… Раскинув ноги, он стал похож
на большие ножницы.
Гаврила рванулся раз, два, — другая рука Челкаша змеей обвилась вокруг него… Треск разрываемой рубахи — и Гаврила лежал
на песке, безумно вытаращив глаза, цапаясь пальцами рук за воздух и взмахивая ногами. Челкаш, прямой, сухой, хищный, зло
оскалив зубы, смеялся дробным, едким смехом, и его усы нервно прыгали
на угловатом, остром лице. Никогда за всю жизнь его не били так больно, и никогда он не был так озлоблен.
Англичанин, щуря очками глаза от солнца и
оскаливая длинные желтые лошадиные
зубы, подошел, застегивая
на ходу перчатки, с хлыстом под мышкой.
Вон, кажись, сцепились — драка; ступай сюда!» Долговязый белокурый парень стоит,
оскалив зубы, перед седым стариком, увешанным кнутами, варежками, кушаками, который ругается
на все бока и чуть не лезет парню в бороду.
Коротков посмотрел
на смуглое с огромными глазами лицо, от которого пахло ландышем, издал какой-то гортанный звук и ничего не сказал. Брюнетка закинула голову, страдальчески
оскалила зубы, схватила руки Короткова, притянула его к себе и зашептала...