Неточные совпадения
― Пожалуйте
шляпу, ― сказал швейцар Левину, забывшему
правило клуба оставлять
шляпы в швейцарской. ― Давно не бывали. Князь вчера еще записали вас. Князя Степана Аркадьича нету еще.
Василий Иванович
поправил свою
шляпу.
Ослепительно блестело золото ливрей идолоподобно неподвижных кучеров и грумов, их головы в лакированных
шляпах казались металлическими, на лицах застыла суровая важность, как будто они
правили не только лошадьми, а всем этим движением по кругу, над небольшим озером; по спокойной, все еще розоватой в лучах солнца воде, среди отраженных ею облаков плавали лебеди, вопросительно и гордо изогнув шеи, а на берегах шумели ярко одетые дети, бросая птицам хлеб.
Но,
поправив на голове серую, измятую
шляпу, прибавил...
Самгин снял
шляпу,
поправил очки, оглянулся: у окна, раскаленного солнцем, — широкий кожаный диван, пред ним, на полу, — старая, истоптанная шкура белого медведя, в углу — шкаф для платья с зеркалом во всю величину двери; у стены — два кожаных кресла и маленький, круглый стол, а на нем графин воды, стакан.
Человек дошел до угла, остановился и, согнувшись, стал
поправлять галошу, подняв ногу;
поправил, натянул
шляпу еще больше и скрылся за углом.
Правил большой мужик, стоя, в буром длинном до полу армяке, в нахлобученной на уши
шляпе без полей, и медленно крутил вожжой около головы.
— Ах ты, шут этакой! — промолвил он наконец и, сняв
шляпу, начал креститься. — Право, шут, — прибавил он и обернулся ко мне, весь радостный. — А хороший должен быть человек, право. Но-но-но, махонькие! поворачивайтесь! Целы будете! Все целы будем! Ведь это он проехать не давал; он лошадьми-то
правил. Экой шут парень. Но-но-но-ноо! с Бо-гам!
И Лемм уторопленным шагом направился к воротам, в которые входил какой-то незнакомый ему господин, в сером пальто и широкой соломенной
шляпе. Вежливо поклонившись ему (он кланялся всем новым лицам в городе О…; от знакомых он отворачивался на улице — такое уж он положил себе
правило), Лемм прошел мимо и исчез за забором. Незнакомец с удивлением посмотрел ему вслед и, вглядевшись в Лизу, подошел прямо к ней.
Такое опасение Катрин, кажется, было по меньшей мере преждевременно, ибо Ченцов пока еще совершенно был поглощен пылкою любовью своей супруги и потом искренно развлекался забавами Немврода: он охотился с псовой охотой, в которой иногда участвовала очень бойко и смело ездившая верхом Катрин, одетая в амазонку, в круглую мужскую
шляпу и с нагайкой в руке; катались также молодые супруги в кабриолете на рысистом бегуне, причем Катрин всегда желала сама
править, и Ченцов, передав ей вожжи, наблюдал только, чтобы лошадь не зарвалась очень; но Катрин управляла ею сильно и умело.
Миропа Дмитриевна решительно не могла отвести от него глаз; он никогда еще не производил на нее такого сильного впечатления своей наружностью: густые эполеты майора живописно спускались на сукно рукавов; толстая золотая цепочка от часов извивалась около борта сюртука; по
правилам летней формы, он был в белых брюках; султан на его новой трехугольной
шляпе красиво развевался от дуновения легкого ветерка; кресты и медали как-то более обыкновенного блистали и мелькали.
А Галатская,
поправив на голове соломенную
шляпу с красным бантом, объявила...
Она развязала ленты
шляпы, сбросила ее, спустила с плеч мантилью,
поправила волосы и села на маленький, старенький диванчик. Инсаров не шевелился и глядел на нее, как очарованный.
— Я ожидаю хозяев, — ответил Товаль очень удачно, в то время как Дэзи,
поправляя под подбородком ленту дорожной
шляпы, осматривалась, стоя в небольшой гостиной. Ее быстрые глаза подметили все: ковер, лакированный резной дуб, камин и тщательно подобранные картины в ореховых и малахитовых рамах. Среди них была картина Гуэро, изображающая двух собак: одна лежит спокойно, уткнув морду в лапы, смотря человеческими глазами; другая, встав, вся устремлена на невидимое явление.
Вы уже уходите, Андрей Ильич? — прервал свою болтовню Свежевский, видя, что Бобров с решительным видом
поправляет на голове
шляпу и застегивает пуговицы пальто.
В его тяжелой голове путались мысли, во рту было сухо и противно от металлического вкуса. Он оглядел свою
шляпу,
поправил на ней павлинье перо и вспомнил, как ходил с мамашей покупать эту
шляпу. Сунул он руку в карман и достал оттуда комок бурой, липкой замазки. Как эта замазка попала ему в карман? Он подумал, понюхал: пахнет медом. Ага, это еврейский пряник! Как он, бедный, размок!
"Господину Литвинову наше почтение!" — раздался вдруг насмешливый голос с высоты быстро катившегося"дог-карта". Литвинов поднял глаза и увидал генерала Ратмирова, сидевшего рядом с князем М., известным спортсменом и охотником до английских экипажей и лошадей. Князь
правил, а генерал перегнулся набок и скалил зубы, высоко приподняв
шляпу над головой. Литвинов поклонился ему и в ту же минуту, как бы повинуясь тайному повелению, бегом пустился к Ирине.
Климков беспокойно взглянул на молодого человека, тот снял
шляпу и,
поправляя белокурые волнистые волосы, говорил...
— Иоанн — хорошее имя! — заметил старик,
поправляя длинной рукой свою измятую
шляпу. — У меня был сын — Иоанн…
— Да ничего, договорились только до полной откровенности и поняли, что не можем жить вместе, — отвечала Елена, садясь, снимая
шляпу и порывисто
поправляя свои растрепавшиеся от дороги волосы.
Васильков. Что
поправлять? Какая ошибка? Прошу вас, не мешайтесь в чужие дела. (Берет
шляпу.)
Наступает молчание. Катя
поправляет прическу, надевает
шляпу, потом комкает письма и сует их в сумочку — и все это молча и не спеша. Лицо, грудь и перчатки у нее мокры от слез, но выражение лица уже сухо, сурово… Я гляжу на нее, и мне стыдно, что я счастливее ее. Отсутствие того, что товарищи-философы называют общей идеей, я заметил в себе только незадолго перед смертью, на закате своих дней, а ведь душа этой бедняжки не знала и не будет знать приюта всю жизнь, всю жизнь!
Старик задумчиво почесал в затылке,
поправил свою козлиную бородку и, тряхнув
шляпой, продолжал...
Отчего, наконец, гость вдруг хватается за
шляпу и быстро уходит, внезапно вспомнив о самонужнейшем деле, которого никогда не бывало, и кое-как высвобождает свою руку из жарких пожатий хозяина, всячески старающегося показать свое раскаяние и
поправить потерянное?
Уставщик огненных работ сильно походил всей своей фигурой на плотинного и был одет точно так же, только полукафтанье у него было темно-зеленого цвета да
шляпа немного пониже; он держал в руках такое же «
правило» и ходил таким же медленным тяжелым шагом, как это делал плотинный.
— Тебе только не следует волноваться, — говорила Александра Васильевна, снимая
шляпу и
поправляя спутавшиеся на лбу пряди белокурых, мягких, как шелк, волос. — Не будешь волноваться и поправишься…
Послали за извозчиком. Надя, уже в
шляпе и пальто, пошла наверх, чтобы еще раз взглянуть на мать, на все свое; она постояла в своей комнате около постели, еще теплой, осмотрелась, потом пошла тихо к матери. Нина Ивановна спала, в комнате было тихо. Надя поцеловала мать и
поправила ей волосы, постояла минуты две… Потом не спеша вернулась вниз.
Она села у руля и стала
править; на голову она повязала платок:
шляпу бы снесло; кудри вырывались из-под него и мягко бились по воздуху.
Ольга Николаевна. Опять у вас
шляпа набоку, мамаша.
Поправьте.
Вышел генерал и встряхнулся, за ним полковник,
поправляя руками султан на своей
шляпе. Потом соскочил с дрожек толстый майор, держа под мышкою саблю. Потом выпрыгнули из бонвояжа тоненькие подпоручики с сидевшим на руках прапорщиком, наконец сошли с седел рисовавшиеся на лошадях офицеры.
— Дорушка, на весла. Я тоже, — возбужденно говорила молоденькая баронесса. — Дуняша, ты на руль. Не умеешь
править? Вздор! Это очень просто. Тяни за веревку, направо и налево. Вот так. Налево — сюда. Да ты только меня слушайся, что я буду говорить, и дело в
шляпе. Без команды не двигай рулем. Поняла?
Таксатор стоял у входа в беседку, улыбался и
поправлял цветной галстук. Его светлый пиджак, скроенный очень узко, выставлял его талию. Соломенная
шляпа была надета немного набекрень.
Вот Сеня Рубцов и тот прямо говорит:"Скиньте вы с себя это каторжное ярмо!"Она встала, сняла пальто и
шляпу, начала стягивать перчатки, потом
поправила волосы перед зеркалом.
Двое из них были в длинных русских кафтанах, подпоясаны кушаками, на которых висели лестовки [Лестовки — раскольничьи четки.], и, несмотря на жаркое время года, накрыты небольшими круглыми шапками [В
правилах раскольников сказано: «Растящих власы и носящих малахаи (начетверо разрезанные шапки) и
шляпы запрещать и в моление не пущать».].
Правила были следующие: 1) оставить все чины вне дверей, равномерно как и
шляпы, а наипаче шпаги; 2) местничество и спесь оставить тоже у дверей; 3) быть веселым, однако ничего не портить, не ломать, не грызть; 4) садиться, стоять, ходить, как заблагорассудится, не смотря ни на кого; 5) говорить умеренно и не очень громко, дабы у прочих головы не заболели; 6) спорить без сердца и горячности; 7) не вздыхать и не зевать; 8) во всяких затеях другим не препятствовать; 9) кушать сладко и вкусно, а пить с умеренностью, дабы всякий мог найти свои ноги для выхода из дверей; 10) сору из избы не выносить, а что войдет в одно ухо, то бы вышло в другое прежде, нежели выступит из дверей.