Неточные совпадения
Как всегда, у него за время его уединения набралось пропасть мыслей и чувств, которых он не мог передать окружающим, и теперь он изливал в Степана Аркадьича и поэтическую радость весны, и неудачи и планы хозяйства, и мысли и замечания о книгах, которые он читал, и в особенности идею своего сочинения, основу которого, хотя он сам не
замечал этого,
составляла критика всех старых сочинений о хозяйстве.
Он постоянно наблюдал и узнавал всякого рода людей и в том числе людей-мужиков, которых он считал хорошими и интересными людьми, и беспрестанно
замечал в них новые черты, изменял о них прежние суждения и
составлял новые.
Недавно что он сделал: из губерний поступило представление о возведении при зданиях, принадлежащих нашему ведомству, собачьих конур для сбережения казенного имущества от расхищения; наш архитектор, человек дельный, знающий и честный,
составил очень умеренную
смету; вдруг показалась ему велика, и давай наводить справки, что может стоить постройка собачьей конуры?
В доме пост теперь: «On est en penitence — бульон и цыпленка готовят на всех — et ma pauvre Sophie n’ose pas descendre me tenir compagnie, [На всех наложено покаяние… и моя бедная Софи не
смеет спуститься, чтобы
составить мне компанию (фр.).] — жалуется он горько и жует в недоумении губами, — et nous sommes enfermes tous les deux [и мы оба заперты (фр.).]…
Я кричал, что и он должен идти вместе, чтоб вместе
составить акт, и что меня не
смеют взять, почти что с моей квартиры.
Есть у них, правда, поклонение небесным духам, но это поклонение не только не вменяется в долг народной массе, но
составляет, как я уже, кажется,
заметил однажды, привилегию и обязанность только богдыхана.
Всегда после таких пробуждений Нехлюдов
составлял себе правила, которым намеревался следовать уже навсегда: писал дневник и начинал новую жизнь, которую он надеялся никогда уже не изменять, — turning a new leaf, [превернуть страницу,] как он говорил себе. Но всякий раз соблазны мира улавливали его, и он, сам того не
замечая, опять падал, и часто ниже того, каким он был прежде.
Одни резвятся
смело и искренно, как бы сознавая свое право на резвость; другие — резвятся робко, урывками, как будто возможность резвиться
составляет для них нечто вроде милости; третьи, наконец, угрюмо прячутся в сторону и издали наблюдают за играми сверстников, так что даже когда их случайно заставляютрезвиться, то они делают это вяло и неумело.
— Что же, я могу
составить тебе планы и
сметы, а выстроите и без меня. У меня своего дела по горло.
Обращавшихся за медицинскою помощью в 1889 г. было 11309; в медицинском отчете, откуда я беру эту цифру, ссыльные и свободные показаны нераздельно, но составитель отчета
замечает, что главный контингент больных
составляли ссыльнокаторжные.
Решение это очень
смело, но оно не
составляет обдуманного, серьезного плана, и ему суждено погибнуть так же скоро, как оно зародилось.
Каллиграф не допустил бы этих росчерков или, лучше сказать, этих попыток расчеркнуться, вот этих недоконченных полухвостиков, —
замечаете, — а в целом, посмотрите, оно
составляет ведь характер, и, право, вся тут военно-писарская душа проглянула: разгуляться бы и хотелось, и талант просится, да воротник военный туго на крючок стянут, дисциплина и в почерке вышла, прелесть!
Пить чай в господском доме для Родиона Потапыча
составляло всегда настоящую муку, но отказаться он не
смел и покорно снял шубу.
— Да, надо обсудить, при скольких лицах мы можем
составлять общее собрание, —
заметила Бертольди.
— Сделай милость, никогда не
смей прикасаться к моим вещам, — сказал он,
составляя куски разбитого флакончика и с сокрушением глядя на них.
Молодой предприниматель наш успел уже в гимназии
составить подписку, собрать часть денег и купить на них все нужные вещи, которые, надо полагать, Ваньку даже заинтересовали, потому что он, с величайшею расторопностью, начал с извозчика Плавина таскать стопы оберточной бумаги, кульки с клеем, кистями, сажей, вохрой и
мелом.
Стали его тут, ваше высокоблагородие, обыскивать, и, разумеется, стакан в заднем кармане сыскался. Тут же
составили акт, а на другой день и пошло от всей комиссии донесение, что так,
мол, и так, считают себе за бесчестие производить дело с вором и мошенником. Ну, разумеется, устранили.
"Убежденный"помещик (быть может, тот самый сын «равнодушного», о котором сейчас упомянуто) верит, что сельское хозяйство
составляет главную основу благосостояния страны. Это — теоретическая сторона его миросозерцания. С практической стороны, он убежден, что нигде так выгодно нельзя
поместить капитал. Но, разумеется, надо терпение, настойчивость, соответственный капитал и известный запас сведений.
— При рекрутских наборах я тоже бывал печальным свидетелем, как эта, и без того тяжелая обязанность наших низших классов,
составляет сенокос, праздник для волостных голов, окружных начальников, рекрутских присутствий и докторов в особенности! — сказал губернатор и, как все
заметили, прямо при этом посмотрел на кривошейку инспектора врачебной управы, который в свою очередь как-то весь съежился, сознавая сам в душе, что при наборах касательно интереса он действительно был не человек, а дьявол.
Но тут г-н фон Рихтер
заметил Панталеоне, что ему, как старшему секунданту, следует, по правилам дуэли, прежде чем провозгласить роковое: «Раз, два! три!», обратиться к противникам с последним советом и предложением: помириться; что хотя это предложение не имеет никогда никаких последствий и вообще не что иное, как пустая формальность, однако исполнением этой формальности г-н Чиппатола отклоняет от себя некоторую долю ответственности; что, правда, подобная аллокуция [Речь, обращение (лат. allocutio).]
составляет прямую обязанность так называемого «беспристрастного свидетеля» (unparteiischer Zeuge) — но так как у них такового не имеется — то он, г-н фон Рихтер, охотно уступает эту привилегию своему почтенному собрату.
Рахэль, с детьми, гувернантками и гувернерами, он
поместит в бельэтаже; подыщет троих действительных статских советников, которые будут
составлять ей партию в винт, а сам поселится в rez de chaussee [Нижний этаж.] и будет принимать Жюдик.
7-го октября.
Составили проект нашему обществу, но утверждения оному еще нет, а зато пишут, что винный откупщик жаловался министру на проповедников, что они не допускают народ пить. Ах ты, дерзкая каналья! Еще жаловаться
смеет, да еще и министру!..
Передонов решил защищаться. Он каждый день
составлял по доносу на своих врагов: Вершину, Рутиловых, Володина, сослуживцев, которые, казалось ему,
метили на то же самое место. По вечерам он относил эти доносы к Рубовскому.
А пришло другое время, он отметил: «Силу копят не умом, а дубьём да рублём», «Не суй бороду близко городу» —
замечаете: как будто два народа
составляли эти речения, один — смелый, умный, а другой — хитроват, но как будто пришиблен и немножко подхалим.
Он и не противился; он вырывался от не пускавших его; он требовал своего посоха,
молил, чтоб отдали ему его свободу, чтоб отпустили его на все четыре стороны; что он в «этом доме» был обесчещен, избит; что он воротился для того, чтоб
составить всеобщее счастье; что может ли он, наконец, оставаться в «доме неблагодарности и есть щи, хотя сытные, но приправленные побоями»?
Нил Поликарпыч точно не
замечал ничего и появлялся в доме только к обеду и ужину; у него всегда было много дела и хлопот по заводу, чтобы еще
замечать, что делается дома; притом он постоянно лечился и
составлял какие-то мази и декокты.
Последний аргумент имел неотразимую силу, и Гордей Евстратыч утешался пока тем, что хоть дом поставит по своему вкусу. Он привозил из города двух архитекторов, которые меряли несколько раз место и за рюмкой водки
составляли проекты и
сметы будущей постройки.
Заметив впечатление, произведенное Ириной на высокопоставленные лица и мгновенно сообразив, какие"mit etwas Accuratessе"из этого факта можно извлечь выгоды, граф, как человек энергический и умеющий прислушиваться, тотчас
составил свой план.
Следя пристальнее за этой мыслью, всматриваясь в нее дольше и глубже,
замечаешь, что это стремление к новому, более естественному устройству отношений заключает в себе сущность всего, что мы называем прогрессом,
составляет прямую задачу нашего развития, поглощает всю работу новых поколений.
За табльдотом мы познакомились. Оказалось, что он помпадур, и что у него есть"вверенный ему край", в котором он наступает на закон. Нигде в другом месте — не то что за границей, а даже в отечестве — он, милая тетенька, наступать на закон не
смеет (
составят протокол и отошлют к мировому), а въедет в пределы"вверенного ему края" — и наступает безвозбранно. И, должно быть, это занятие очень достолюбезное, потому что за границей он страшно по нем тосковал, хотя всех уверял, что тоскует по родине.
— Еще не
составив труппы, я уж тебя
наметил: Бурлак и выбрал бурлака на Волгу.
А. И. Южину устроили овацию. Я под шумок вышел в соседнюю комнату — кабинет Анны Алексеевны, где мы обыкновенно
составляли с ней афиши, — сел за знакомый стол, и, когда окончил стихотворение «Неравный брак», ужин продолжался и обсуждалась программа вечера. Моего отсутствия, конечно, никто не
заметил.
Агафья Тихоновна. Я никак не
смею думать, чтобы я могла
составить счастие… А впрочем, я согласна.
— А барон, напротив, стремится к замоскворецкому купечеству: партию хочет себе
составить посреди их! —
заметил князь.
7. Цель учреждения Союза и его организация [* Этот параграф
составляет дословную перепечатку 1-го и существует только в первом издании «Устава», где он, очевидно, напечатан по недосмотру корректора. Во втором издании он исключен; но
помещаю его как потому, что у меня в руках было первое издание, так и потому, что напоминание о цели учреждения Союза в конце «Устава» как нельзя более уместно. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)]
В настоящем мы его обыкновенно не
замечаем, именно потому, что он
составляет постоянную атмосферу нашей души.
И
заметьте, господа, никто не вправе уклоняться от ответов на ваши вопросы, ибо факт уклонения уже сам по себе
составляет неповиновение властям.
Потом, в комнате, закурив трубку, прислонясь широкой спиною к печке и прищурив глаза, он пускал струйки дыма в бороду себе и, медленно
составляя слова в простую, ясную речь, говорил, что давно уже
заметил, как бесполезно трачу я годы юности.
— Если еще кто-нибудь
посмеет курить во фронте, хуже изобью каналью. Поднять его, обмыть рожу и положить в палатку. Пусть отлежится.
Составь! — скомандовал он роте.
Разумеется, все это держалось в очень небольшом кружке юношей, которые не только
составляли меньшинство, но были, так сказать, каплею в море, которую с полным удобством можно было не
замечать или считать ни во что.
Но я, как беспристрастный историк, должен здесь
заметить, что с дамами он вообще обращался не с большим уважением, и одна только Лизавета Васильевна
составляла для него как бы исключение, потому ли, что он не мог, несмотря на его старания, успеть в ней, или оттого, что он действительно понимал в ней истинные достоинства женщины, или, наконец, потому, что она и станом, и манерами, и даже лицом очень много походила на тех милых женщин, которых он видал когда-то в большом свете, — этого не мог решить себе даже сам Бахтиаров.
Мещанский картуз с козырьком, обвитый внизу у залома лентой, из-под которой торчали корешки павлиньих перьев, украшал голову каждого из них, спустившись с макушки набекрень; белые как
мел полушубки с иголочки
составляли их одежду, отличавшуюся вообще каким-то особенным щегольством.
Он перестал владеть собой и даже не
замечает, что он сам
составляет спектакль на бале. Он ударяется и в патриотический пафос, договаривается до того, что находит фрак противным «рассудку и стихиям», сердится, что madame и mademoiselle не переведены на русский язык, — словом, «il divague!» [«Он
мелет чепуху!» (франц.).] — заключили, вероятно, о нем все шесть княжен и графиня-внучка. Он чувствует это и сам, говоря, что «в многолюдстве он растерян, сам не свой!»
Хотя Великая предоставила Августейшему Ее внуку бессмертную славу искоренить навеки учреждение времен несчастных, ненужное в то время, когда счастие Монарха и подданных
составляет единое и когда любовь народная вооружена
мечом правосудия для наказания злых умыслов; но в царствование Екатерины одни преступники, или явные враги Ее, следственно, враги общего благоденствия, страшились пустынь Сибирских; для одних извергов отверзался сей хладный гроб живых.
Лизавета Николаевна и он были давно знакомы. Они кланялись.
Составив план свой, Печорин отправился на один бал, где должен был с нею встретиться. Он наблюдал за нею пристально и
заметил, что никто ее не пригласил на мазурку: знак был подан музыкантам начинать, кавалеры шумели стульями, устанавливая их в кружок, Лизавета Николаевна отправилась в уборную, чтобы скрыть свою досаду: Печорин дожидался ее у дверей. Когда она возвращалась в залу, начиналась уже вторая фигура: Печорин торопливо подошел к ней.
— Я сказал, что устанете, — небрежно
заметил юноша, — я имел сейчас случай известить вас, что мое имя Лобов и что я и Надежда Федосеевна, мы дали друг другу слово, — следовательно, вы не можете говорить, как сейчас сказали, что не знаете, с кем имеете дело; не можете тоже думать, что нам не об чем с вами продолжать разговор: не говоря уже обо мне, — дело касается Надежды Федосеевны, к которой вы так нагло пристаете. А уж одно это
составляет достаточную причину для объяснений.
«Но Овэн, желая
составить человеческую общину, требовал для нее ангельского населения», — остроумно
замечает Рейбо, забывая, что Овэн именно отличался отсутствием всякой требовательности в отношении к людям, вступавшим в его общину.
Она
составляла центр и всего сада, возвышаясь над ним, и можно было
заметить, что многие больные придавали ей какое-то таинственное значение.
Я давно
заметил, что эта бессловесная женщина не в состоянии была
составить решения, установиться на какой-нибудь собственно ей принадлежащей мысли.
Пошли татарки за водой. Хозяйская дочь Динка увидала куклу, позвала татарок.
Составили кувшины, смотрят, смеются. Жилин снял куклу, подает им. Они смеются, а не
смеют взять. Оставил он куклу, ушел в сарай и смотрит, что будет?