Неточные совпадения
— Какой неколебимый
характер!» А нанесись на эту расторопную голову какая-нибудь беда и доведись ему самому быть поставлену в трудные случаи жизни, куды делся
характер, весь растерялся неколебимый
муж, и вышел из него жалкий трусишка, ничтожный, слабый ребенок, или просто фетюк, как называет Ноздрев.
— Налить еще чаю? — спрашивала Елена, она сидела обычно с книжкой в руке, не вмешиваясь в лирические речи
мужа, быстро перелистывая страницы, двигая бровями. Читала она французские романы, сборники «Шиповника», «Фиорды», восхищалась скандинавской литературой. Клим Иванович Самгин не заметил, как у него с нею образовались отношения легкой дружбы, которая, не налагая никаких неприятных обязательств, не угрожала принять
характер отношений более интимных и ответственных.
По судебным ее делам он видел, что
муж ее был умным и жестоким стяжателем; скупал и перепродавал земли, леса, дома, помещал деньги под закладные усадеб, многие операции его имели
характер явно ростовщический.
Он не успел еще окунуться в омут опасной, при праздности и деньгах, жизни, как на двадцать пятом году его женили на девушке красивой, старого рода, но холодной, с деспотическим
характером, сразу угадавшей слабость
мужа и прибравшей его к рукам.
Вы не хотите всмотреться в
характер Зоси, не хотите его изучить во всех тонкостях, как обязан сделать каждый
муж, который дорожит своим семейным счастьем.
Жюли стала объяснять выгоды: вы избавитесь от преследований матери, вам грозит опасность быть проданной, он не зол, а только недалек, недалекий и незлой
муж лучше всякого другого для умной женщины с
характером, вы будете госпожею в доме.
Женитьба на ней несмотря на низкость ее происхождения и, сравнительно с вами, бедность, очень много двинула бы вперед вашу карьеру: она, будучи введена в большой свет, при ваших денежных средствах, при своей красоте, уме и силе
характера, заняла бы в нем блестящее место; выгоды от этого для всякого
мужа понятны.
— Милое дитя мое, — сказала Жюли, вошедши в комнату Верочки: — ваша мать очень дурная женщина. Но чтобы мне знать, как говорить с вами, прошу вас, расскажите, как и зачем вы были вчера в театре? Я уже знаю все это от
мужа, но из вашего рассказа я узнаю ваш
характер. Не опасайтесь меня. — Выслушавши Верочку, она сказала: — Да, с вами можно говорить, вы имеете
характер, — и в самых осторожных, деликатных выражениях рассказала ей о вчерашнем пари; на это Верочка отвечала рассказом о предложении кататься.
Внутреннюю жизнь ее я вскоре разглядел. Она не любила
мужа и не могла его любить; ей было лет двадцать пять, ему за пятьдесят — с этим, может, она бы сладила, но различие образования, интересов,
характеров было слишком резко.
С колонизационной точки зрения эти женщины имеют одно важное преимущество: они поступают в колонию в сравнительно молодом возрасте; это в большинстве женщины с темпераментом, осужденные за преступления романического и семейного
характера: «за
мужа пришла», «за свекровь пришла»…
Правда,
характер весьма часто не слушался и не подчинялся решениям благоразумия; Лизавета Прокофьевна становилась с каждым годом всё капризнее и нетерпеливее, стала даже какая-то чудачка, но так как под рукой все-таки оставался весьма покорный и приученный
муж, то излишнее и накопившееся изливалось обыкновенно на его голову, а затем гармония в семействе восстановлялась опять, и всё шло как не надо лучше.
Сначала он помогал новобрачным, но скоро ему в принятии от него помощи было отказано благородным
характером ее
мужа.
Вышедшая из богатой семьи, Агафья испугалась серьезно и потихоньку принялась расстраивать своего
мужа Фрола, смирного мужика, походившего
характером на большака Федора. Вся беда была в том, что Фрол по старой памяти боялся отца, как огня, и не смел сказать поперек слова.
Муж представил мне его как своего друга, и так как m-r Постен имеет весьма вкрадчивый и лукавый
характер, то он, вероятно, узнал от
мужа о наших отношениях; случай ему представлялся удобный поухаживать за молоденькой женщиной в подобном положении, и он начал, — и точно уж в этом случае надо отдать честь его настойчивости!..
В этой-то горести застала Парашку благодетельная особа. Видит баба, дело плохо, хоть ИЗ села вон беги: совсем проходу нет. Однако не потеряла, головы, и не то чтобы кинулась на шею благодетелю, а выдержала
характер. Смекнул старик, что тут силой не возьмешь — и впрямь перетащил
мужа в губернский; город, из духовного звания выключил и поместил в какое-то присутственное место бумагу изводить.
— Как вы угадали меня! — сказала Тафаева Александру при прощанье. — Из мужчин никто, даже
муж, не могли понять хорошенько моего
характера.
Правда, не могла она горевать очень много, ибо в последние четыре года жила с
мужем в совершенной разлуке, по несходству
характеров, и производила ему пенсион.
Об идеальности Людмилы Ченцов, и особенно последнее время, неоднократно говорил Катрин, которую, конечно, оскорбляли такие отзывы
мужа о прежнем предмете его страсти, и она только силою
характера своего скрывала это.
Немало также ставило в тупик и откупщицу все, что она слышала об Аггее Никитиче и пани Вибель, тем более, что она не вполне верила, чтобы у той было что-нибудь серьезное с Аггеем Никитичем, и простодушно полагала, что Марья Станиславовна, как объяснила та ей, екав с нею в возке в Синьково, разошлась с
мужем по нестерпимости
характера его.
— Да, это бывает, но обыкновенно ошибаются в
характере человека, но чтобы не знать, кто он по происхождению своему, — это невозможно! Я готова поклясться, что
муж мой не беглый, — он слишком для того умный и образованный человек.
Gnadige Frau с великою досадою на себя чувствовала, что у нее наполовину убавилось прежней твердости
характера; Сусанна Николаевна старалась об одном, чтобы
муж не видел выражения ее лица...
С особым любопытством расспрашивал о
характере столкновений духовенства с властию предводительскою; но, к сожалению, я его любопытства удовлетворить не мог, ибо у нас, что уездный Плодомасов, что губернский Туганов —
мужи достойные, столкновений нет.
О великом
характере и о значении этой особы она много слыхала от своего
мужа и потому, будучи сама политическою женщиной, ждала этого гостя не без душевного трепета.
Сообразите, приглядитесь к ее
характеру: ну способна ли она быть женой и жить вместе с
мужем?
Обыватели не только ценили такую ровность
характера, но даже усматривали в ней признаки доблести; да и нельзя было не ценить, потому что у всех был еще в свежей памяти
муж предшествовавшей помпадурши, корнет Отлетаев, который не только разбивал по ночам винные погреба, но однажды голый и с штандартом в руках проскакал верхом через весь город.
На следующий день он имел продолжительный разговор с своею дочерью, в котором представил ей все невыгоды иметь
мужа ниже себя по уму, по образованию и
характеру; он сказал, что мужнино семейство не полюбит ее, даже возненавидит, как грубое и злое невежество всегда ненавидит образованность; он предостерегал, чтобы она не полагалась на обещания жениха, которые обыкновенно редко исполняются и которых Алексей Степаныч не в силах будет исполнить, хотя бы и желал.
Она рассказала всё происшедшее между ею и отцом; рассказ обновил всю горечь оскорбления, уяснил безвыходность положения, и она, конечно, пришла бы в отчаяние, если б не поддержал ее этот добрый
муж, слабый по своему
характеру и менее ее дальновидный по своему уму, но зато не впадавший в крайности и не терявший присутствия духа и рассудка в тяжелые минуты жизни.
Он обыкновенно говорил протяжно, с ударением, так, как следует говорить
мужу, вершающему окончательно все вопросы; если какой-нибудь дерзновенный перебивал его, он останавливался, ждал минуту-две и потом повторял снова с нажимом последнее слово, продолжая фразу точно в том духе и
характере, в каком начал.
Сын Алексей нисколько не походил на отца ни наружностью, ни
характером, потому что уродился ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца. Это был видный парень, с румяным лицом и добрыми глазами. Сила Андроныч не считал его и за человека и всегда называл девкой. Но Татьяна Власьевна думала иначе — ей всегда нравился этот тихий мальчик, как раз отвечавший ее идеалу
мужа для ненаглядной Нюши.
Сын отставного служаки-чиновника из купеческого рода, он воспитывался не в городе, как следовало ожидать, а в деревне. Мать его была дворянка, из институток, очень доброе и очень восторженное существо, не без
характера однако. Будучи двадцатью годами моложе своего
мужа, она его перевоспитала, насколько могла, перетащила его из чиновничьей колеи в помещичью, укротила и смягчила его дюжий, терпкий нрав.
Эту историю, простую и страшную, точно она взята со страниц Библии, надобно начать издали, за пять лет до наших дней и до ее конца: пять лет тому назад в горах, в маленькой деревне Сарачена жила красавица Эмилия Бракко,
муж ее уехал в Америку, и она находилась в доме свекра. Здоровая, ловкая работница, она обладала прекрасным голосом и веселым
характером — любила смеяться, шутить и, немножко кокетничая своей красотой, сильно возбуждала горячие желания деревенских парней и лесников с гор.
А между тем Юлинька никак не могла полюбить своего
мужа, потому что женщины ее закала не терпят, даже презирают в мужчинах
характеры искренние и добрые, и эффектный порок для них гораздо привлекательнее; а о том, чтобы щадить
мужа, хоть не любя, но уважая его, Юлинька, конечно, вовсе и не думала: окончив одну комедию, она бросалась за другою и входила в свою роль.
Утро обыкновенно Домна Осиповна проводила, тщательно скрывая это от Бегушева, в беседе с своим
мужем, расспрашивая того о всех делах его, даже об его возлюбленной, и по поводу взбалмошного
характера последней давала ему разные благоразумные советы…
О своих же отношениях к Бегушеву она хоть и сказала тому, что будто бы прямо объявила
мужу, что любит его, но в сущности Домна Осиповна только намекнула, что в настоящее время она, может быть, в состоянии будет полюбить одного человека; словом, отношениям этим старалась придать в глазах Олухова
характер нерешенности еще…
Лупачев. Погодите, погодите! Продавать себя богатому
мужу, конечно, разврат; но и богатой женщине разбирать красоту мужскую и покупать себе за деньги
мужа, самого красивого, — тоже разврат; но тут есть разница: между продающими себя часто попадаются экземпляры очень умные и с сильными
характерами; тогда как те, которые бросаются на красоту,’по большей части отличаются пустотою головы и сердца.
— От этого и лихорадка. От сырости, — сказала Варвара Алексеевна, не замечая того, что она говорит прямо противное тому, что говорила сейчас. — Мой доктор говорил всегда, что нельзя никогда определить болезнь, не зная
характера больной. А уж он знает, потому что это первый доктор, и мы платим ему 100 рублей. Покойный
муж не признавал докторов, но для меня никогда он ничего не жалел.
— Иди, Ульяна; уповательно — это судьба, — тихо посоветовал староста жене, видя, что она не решается следовать за гостем. Она была женщина умная, с
характером, не подумав — ничего не делала, а тут вышло как-то так, что через час времени она, возвратясь к
мужу, сказала, смахивая слёзы движением длинных, красивых ресниц...
Пелагея Егоровна. Я, матушка, люблю по-старому, по-старому… да, по-нашему, по-русскому. Вот
муж у меня не любит, что делать,
характером такой вышел. А я люблю, я веселая… да… чтоб попотчевать, да чтоб мне песни пели… да, в родню в свою: у нас весь род веселый… песельники.
Будь на месте Павла другой
муж, более опытный в житейском деле, тот, без сомнения, предварительно разузнал бы все хорошенько и, убедившись, что ничего серьезного не было, не произвел бы, конечно, никакой тревоги, а заключил бы все дело приличным наставлением, при более грубом
характере — двумя — тремя тузами коварному существу.
Усевшись, она тотчас же начала рассказывать, что вчера на обеде у Жустковых Махмурова наговорила за
мужа больших дерзостей Подслеповой, что Бахтиаров купил еще лошадь у ее двоюродного брата, что какой-то Августин Августиныч третий месяц страдает насморком и что эта несносная болезнь заставляет его, несмотря на твердый
характер, даже плакать.
И Прасковья Федоровна теперь не без основания говорила, что у ее
мужа тяжелый
характер.
Решив, что
муж ее имеет ужасный
характер и сделал несчастие ее жизни, она стала жалеть себя.
Постоянные хлопоты по хозяйству, о детях, вечная борьба с нуждою, каждодневные головомойки никуда не годному супругу — все это развило в Катерине Архиповне желчное расположение и значительно испортило ее
характер; она брюзжала обыкновенно целые дни то на людей, то на дочерей, а главное — на
мужа.
Родители ее принадлежали и к старому и к новому веку; прежние понятия, полузабытые, полустертые новыми впечатлениями жизни петербургской, влиянием общества, в котором Николай Петрович по чину своему должен был находиться, проявлялись только в минуты досады, или во время спора; они казались ему сильнейшими аргументами, ибо он помнил их грозное действие на собственный ум, во дни его молодости; Катерина Ивановна была дама не глупая, по словам чиновников, служивших в канцелярии ее
мужа; женщина хитрая и лукавая, во мнении других старух; добрая, доверчивая и слепая маменька для бальной молодежи… истинного ее
характера я еще не разгадал; описывая, я только буду стараться соединить и выразить вместе все три вышесказанные мнения… и если выдет портрет похож, то обещаюсь идти пешком в Невский монастырь — слушать певчих!..
В доме знали ее за девушку с
характером… «По старшей сестре пошла, по Катерине, — сказала однажды Злотницкая, сидя со мной наедине (при
муже она не смела упомянуть об этой Катерине).
Было тут и негодование на ту унизительную и развратную роль, которая выпала в этом романе на долю ее
мужа, но Вера Львовна вспомнила, что и ее поцелуи с ним, когда они еще были женихом и невестой, не всегда носили невинный и чистый
характер.
Был ли это подвиг любви, который она совершила для своего
мужа, та ли любовь, которую она пережила к детям, когда они были малы, была ли это тяжелая потеря или это была особенность ее
характера, — только всякий, взглянув на эту женщину, должен был понять, что от нее ждать нечего, что она уже давно когда-то положила всю себя в жизнь, и что ничего от нее не осталось.
Эта дружба противомышленников, соединившихся в единомыслии любви, была величайшею радостью Катерины Астафьевны, видевшей в этом новую прекрасную черту в
характере своего
мужа и залог того, что он когда-нибудь изменит свои суждения.
Помимо ленивого и тупого брата и его злой жены, с их малоумным и злым потомством, и сестры с ее пьяным
мужем и золотушными детьми, у Водопьянова был кучер, нигде нетерпимый пьяница, кухарка, забитая
мужем, идиотка, комнатный мальчик-калека, у которого ноги стояли иксом в разные стороны: все это придавало всему дому
характер какого-то нестроения.
Для нее ничто не было ново: ни подлость Горданова, ни дряблая, старческая ветренность
мужа, ни
характер проделок Казимиры, и отчеты Ропшина ей были нужны только затем, чтобы поверять образ действий Павла Николаевича, которым Глафира теперь имела основание быть совершенно довольною.