Неточные совпадения
Это была уже не прежняя тонкая,
хрупкая, бледнолицая девушка, а зрелая, красивая, сильная
женщина.
Жалел я, что Офелию дали изящной и
хрупкой институтке Струковой, а не Наталии Агафоновне Лебедевой из типа русских
женщин, полных сил и энергии, из таких, о которых сказал Некрасов...
Я никогда не помнил, как
женщина одета, кто бы она ни была, так и теперь мог лишь заметить в ее темных волосах белые искры и то, что она охвачена прекрасным синим рисунком
хрупкого очертания.
Он любил белолицых, черноглазых, красногубых хеттеянок за их яркую, но мгновенную красоту, которая так же рано и прелестно расцветает и так же быстро вянет, как цветок нарцисса; смуглых, высоких, пламенных филистимлянок с жесткими курчавыми волосами, носивших золотые звенящие запястья на кистях рук, золотые обручи на плечах, а на обеих щиколотках широкие браслеты, соединенные тонкой цепочкой; нежных, маленьких, гибких аммореянок, сложенных без упрека, — их верность и покорность в любви вошли в пословицу;
женщин из Ассирии, удлинявших красками свои глаза и вытравливавших синие звезды на лбу и на щеках; образованных, веселых и остроумных дочерей Сидона, умевших хорошо петь, танцевать, а также играть на арфах, лютнях и флейтах под аккомпанемент бубна; желтокожих египтянок, неутомимых в любви и безумных в ревности; сладострастных вавилонянок, у которых все тело под одеждой было гладко, как мрамор, потому что они особой пастой истребляли на нем волосы; дев Бактрии, красивших волосы и ногти в огненно-красный цвет и носивших шальвары; молчаливых, застенчивых моавитянок, у которых роскошные груди были прохладны в самые жаркие летние ночи; беспечных и расточительных аммонитянок с огненными волосами и с телом такой белизны, что оно светилось во тьме;
хрупких голубоглазых
женщин с льняными волосами и нежным запахом кожи, которых привозили с севера, через Баальбек, и язык которых был непонятен для всех живущих в Палестине.
Она его слушала, не прерывая, хотя, видимо, сдерживая себя силою воли, часто необычайной в
хрупком, нежном теле
женщины.
Врач невольно следует за ним, подаренный на прощание обольстительным взглядом, которым так умеют награждать
женщины, уверенные в своей красоте. Но едва успели они переступить через порог комнаты, как сладкозвучный голос Гаиды отозвался слуху Палеолога. Он бросается к ней на
хрупких ножках своих.
Влюблен в это
хрупкое создание, в котором нет иной прелести, кроме ее полного неведения всего того, что составляет обаяние
женщины.
По внешнему виду Вера Степановна, как все
женщины, обладающие
хрупким, слабым организмом, не казалась особенно больной, а между тем Осип Федорович был прав — нравственная ломка себя губительно отзывалась на ее здоровье, а громадная сила воли этого нежного существа только отсрочивала развязку.