1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Александр «Котобус» Горбов

Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью

Александр «Котобус» Горбов (2023)
Обложка книги

Светлые подступают, «союзники» предают, на личном фронте сложности. Но Иван сдаваться не собирается. Всё будет, как скажет Чёрный Владыка!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Мошуа, вы издеваетесь?

— Вам таки не нравится? Но почему?! Всё как вы хотели: форма, материал, подписи.

— А профили?

— Что профили? Нормальные профили, самые обычные. Не знаю, что ви таки придираетесь.

— Может, и обычные. Только это гоблинские профили, Мошуа. Я похож на гоблина? Или, может быть, мумий?

— Ой, я вас умоляю! Какая разница? Гоблин-шмоблин-человек… Это же награды! Главное что?

— Что?

— Вот я вас и спрашиваю, что? Золото! Они золотые, ви видите? Награда должна быть ценной, а остальное неважно.

— Мошуа, вы реально так думаете?

— Ну да.

— А давайте позовём Уру-Буку.

— Зачем? — Мошуа прищурился, подозревая подвох.

— Покажем, каких «гоблинов» придётся носить его бойцам. Ну и вот, это же он по идее? Пусть оценит, выскажется.

— Не любите ви меня, — надулся ювелир-самоучка. — Ваш Уру-Бука выдергает мне руки и скажет, что так и было. Как прикажете потом шить ваши костюмы?

— Мошуа, вы отличный портной, неплохой ювелир, но простите, как художник вы никуда не годитесь. Всех этих «гоблинов» надо отправить в переплавку. И нарисовать нормальные лица!

На лице портного промелькнула обида.

— Как могу, так и рисую. Думаете, это так просто?

— Папа, — в приоткрытую дверь заглянула гоблинка, дочь Мошуа, — может быть я…

— Ай, Сагва, — гоблин раздражённо махнул на неё рукой, — сколько раз говорить: не мешай, когда я разговариваю с заказчиком.

— Но я хотела…

— Цыц!

Я кашлянул и хмуро посмотрел на портного.

— Мошуа, да вы настоящий домашний тиран.

— Вот только не надо учить меня, — он всплеснул руками, — как воспитывать детей. У меня их больше, чем у вас. Все выросли, неплохо устроились в жизни. В конце концов, я старший и лучше знаю…

— Все обитатели замка мои подданные, — я усмехнулся, — и немного мои дети.

— Ой, только не надо! Если ми ваши дети, почему ви хотите от меня такие неприличные скидки?

— А вы всегда даёте детям карманные деньги в неприличных количествах?

Мошуа выпятил нижнюю губу, придумывая достойный ответ. Но я повернулся к гоблинке и поманил её пальцем.

— Иди сюда, милая. Что ты хотела?

Мелко семеня, она несмело подошла ко мне и потупила взгляд.

— Простите, Владыка. Я немного умею рисовать. Не как большие художники, но можно я попробую?

— Сагва! — возмущённо запищал гоблин.

— Мошуа, не вмешивайтесь. Что за манеры, всё время меня перебивать, — я хлопнул ладонью по столу и повернулся к гоблинке. — Нужно. Сделай наброски, а там посмотрим.

Мошуа недовольно сопел, но возражать не посмел.

— А можно, — набравшись храбрости, попросила гоблинка, — вы мне чуть-чуть попозируете? Я быстро, честное слово.

— Легко!

Я поудобнее устроился на троне, сделал серьёзное лицо и постарался не шевелиться. Гоблинка схватила блокнот и принялась скрипеть карандашом. Не прошло и пяти минут, как она протянула мне листочек.

— Посмотрите, Владыка.

А у девочки твёрдая и верная рука. Простой набросок, а передано всё точно. Только моему лицу она постаралась придать чуть больше величия, чем есть на самом деле. Но на медали ведь так и нужно, да?

— То что надо. Мошуа, берите рисунки Сагвы за основу. Однозначно лучше ваших «гоблинов».

Ювелир-самоучка кивнул, но в глазах стояла обидка. Ничего, переживёт. Даже опытным спецам надо давать по носу, чтобы не забронзовели.

* * *

Только я выехал в коридор, как услышал в отдалении голос бабушки.

— Упс! Трон, давай-ка отсюда по-тихому. Двигаем!

Самоходное кресло, мягко переставляя лапы, потопало в другую сторону.

— Осторожненько, не шуми.

Голос бабушки стал ближе.

— Быстрее, а то нас сейчас поймают.

На цыпочках трон побежал по коридору к лестнице. Казну что ли вызвать? Сейчас, свернём за угол, и…

— Ага! — прямо передо мной появилась бабушка. — Не лежишь?!

Трон подо мной выгнулся, будто кот, и зашипел. Резко развернулся и побежал от бабушки в другую сторону.

— Стоять! — неслось нам в спину.

Ага, сейчас! Напуганный трон нёсся огромными прыжками, гулко бухая лапами.

— Тихо! — пытался я его успокоить, но толку не было.

Трон, сделав дрифт на повороте, нырнул в боковой коридор.

— Стоять, я сказала!

Разгневанная бабушка неожиданно появилась на нашем пути. Думаю, она телепортировалась, чтобы не бегать. Но трон впал в настоящую истерику: не останавливаясь, он обежал сердитую старушку по стене, чуть не выронив меня.

— А-а-а-а! — я заорал от неожиданности, цепляясь за подлокотники.

Где у трона ремни безопасности? Мне срочно требуется пристегнуться!

— Стой, зараза! — кричала бабушка.

И только трон молчал, всё быстрее перебирая лапами.

— Мамочки! — взвизгнул кто-то, вжимаясь в стену, когда я промчался мимо.

Бум! Бум! Бум! Самоходное кресло топало, выбивая пыль из ковровых дорожек.

— Без меня катается! — услышал я возмущённый крик Дитя Тьмы, но ответить не успел. Это не покатушки!

— Прекратить!

Бабушка, телепортировавшись, опять загородила проход, выставив руку.

Трон, скребя когтями, попытался затормозить. До столкновения со старушкой оставалось несколько метров.

— А-а-а!

Не найдя ничего лучше, трон резко свернул и выпрыгнул в открытое окно.

— Ё-ё-ё!

— Куда?! — бабушка чуть не выпрыгнула вслед за нами.

Трон сделал финт — не полетел вниз, а вцепился в стену когтями и полез вверх.

— Вернись, негодник!

Мы вскарабкались по стене, влезли на крышу, пробежали по черепице и бодро полезли ещё выше — в мою башню.

* * *

Хорошо, что у меня окно было открыто. Трон вполз внутрь, чуть не выронив меня снова, и быстренько скинул меня на кровать. Как раз вовремя — в башню ворвалась бабушка.

— Ага! Поймала!

— Ба…

— Я кому сказала — постельный режим. А? Кто с больной ногой по дворцу шляется? Мне что, вторую ногу тебе загипсовать, чтобы ты лежал? Или к кровати тебя привязывать? Ты посмотри на него — гонки по коридорам устраивает.

Попытки сказать хоть слово бабушка пресекала.

— Ты!

Забинтованный палец мумии указал на трон. От неожиданности он заметался по комнате, будто под прицелом.

— А ну, кыш отсюда! Чтобы я тебя близко не видела! Поймаю — лапы в узел завяжу!

Трон подбежал ко мне, ища защиты.

— Спрячься в Казну, — шепнул я бедняге, — быстро.

Он не ответил, но быстро-быстро засеменил к выходу и исчез за дверью.

— Теперь с тобой, — бабушка строго посмотрела на меня, уперев руки в бока. — Хоть раз увижу не в постели — пеняй на себя. Не посмотрю, что ты Владыка, возьму за ухо, притащу обратно и прикую на месяц в дисциплинарных целях.

Я кивал, соглашался и начинал понимать, за что орки прозвали мою прародительницу гром-матерью. И это она ещё по-доброму. Интересно, пугались ли светлые, когда она кричала на них перед боем?

— Всё понял?

— Да, ба. Ну, не ругайся, скучно мне лежать.

— Скучно ему, — передразнила она. — Ты Владыка или кто? Прикажи, чтобы к тебе приводили кого надо, пусть развлекают. Сам бегаешь зачем?

Она ещё поворчала, сообщила, что будет на ужин, и ушла.

Я вздохнул и решил, что где-то бабушка права. Буду лежать с толком: займусь чтением, магией и полезными разговорами. Скажем, вызову к себе Торквина. Давненько я «колобка» не видел, надо поинтересоваться, где катается, что делает. И парочку заданий дать, чтобы ему не скучно было. Да, я помню, что он в отставку вышел, но отпускать ценного специалиста просто так будет слишком расточительно. Я вызвал дежурного орка и приказал найти мне Торквина. Ну и ещё ящик из библиотеки придвинуть поближе.

* * *

Книги из ящика пахли гарью, а некоторые явно пострадали от воды. Да уж, пожар в библиотеке — худший из пожаров.

Первым мне попался том «Тёмный домострой», причём третья часть. А где первые две? Сгорели? Я открыл страницу наугад:

«Укладывание черепицы следует поручить опытному мастеру. Если же читатель собирается класть её сам, следует воспользоваться приложением двадцать восемь, где описаны заклинания для укладки.»

Я перелистнул в другое место, потом ещё — книга была посвящена исключительно делу стройки и ремонта. Логично: домострой, значит о строительстве дома. И заклинания в ней были исключительно об этом самом — для замешивания раствора, побелки и покраски. Ладно, отложим её, вдруг пригодится.

Следующая книга называлась «Ай-на-не» и рассказывала о традициях и обычаях степных орков. А где здесь колдовство? Зачем этот труд стоял в разделе литературы о магии? Ответ я нашёл в конце книге, пролистав по диагонали: у этих степняков было всего одно заклинание, зато жутко им полезное. Десяток строчек с обязательными Initium и Finis, которые, по словам автора, позволяли красть чужих соронов. Нет, мне такое без надобности.

Ага, «Бытовая магия для молодых домашних хозяек». В книге было много картинок, поясняющих про утюги, кастрюли и веники. Заклинания тоже присутствовали: глажка воротничков, магическое крахмаление простыней, отмывание жирной посуды и создание веника-голема. Нет, такое мне не пригодится. Не будет же Владыка лично зачаровывать стаю веников для уборки дворца.

Толстые фолианты «О природе и причинах магии народов», «Третья магическая революция», «Корпоративная этика для волшебников» и потрёпанный том с картинкой призрака на обложке, «Магитал», отправились в стопку «на выброс».

В стопку «полезное» я отложил книгу «Как заводить фамильяров и оказывать влияние на магических существ» под авторством Каре Дейлинеги.

Что там ещё? Я вытащил из ящика тетрадь в потёртом кожаном переплёте. Страницы был исписаны мелким убористым почерком, вот только буквы никак не складывались в привычные слова. Древнее письмо? Записки из дальней страны? Хотя что-то знакомое мне в них чудилось. Но что?

— Владыка! — дверь распахнулась. — Доштавили!

Орки впихнули внутрь Торквина. Судя по всему, орки его притащили не особо церемонясь.

— Я бы добровольно пошёл, — «колобок», недовольно морщась, одёрнул жилет на груди. — Зачем хватать? Зачем совать в мешок?

Орки увидели мой недовольный взгляд и быстро закрыли дверь с другой стороны.

— Простите, Томас, — я развёл руками, — мои зелёные храбрецы не отличаются хорошими манерами. В следующий раз специально разъясню, как передать вам приглашение.

Торквин тяжело вздохнул.

— Так и знал, что это не последний вызов.

— Что поделать, мне нужны ваши таланты. Берите кресло и присаживайтесь поближе.

— Владыка, — «колобок» сделал скорбное лицо, — а может, не надо? Я так хорошо устроился: маленький домик, любимая женщина, сын. Впервые за долгие годы позволил себе выспаться, никуда не тороплюсь, никто не дёргает.

— Ну, не надо так расстраиваться. Вы же сами прекрасно знаете: на вашей службе не бывает бывших работников. Впрочем, как и бывших Владык. Но я же не жалуюсь, не требую отпустить меня в отпуск. Думаете, мне хочется отплясывать в этом ритме?

Мы оба вздохнули и минуту помолчали, думая о несбыточном.

— Ладно, — Торквин махнул пухлой рукой, — расслаблюсь и буду получать удовольствие. Что вы хотите мне поручить?

О книге

Автор: Александр Горбов

Входит в серию: Сам себе властелин

Жанры и теги: Попаданцы, Юмористическое фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я